Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [sens]

Questions portant sur la signification d'un mot ou d'une expression.

2
votes
2answers
115 views

Tentative et tentation

Je n'arrive pas à faire la différence entre ces deux mots : tentation et tentative. Lequel des deux signifie essai ? Quelqu'un peut m'éclairer s'il vous plaît ?
4
votes
1answer
104 views

“Ça fait de quoi manger !”: Is this an emphatic use of “de quoi”?

Hearing that our client had never tried crab, we had cause to take him out to dinner to give him his first taste of authentic Japanese crab cuisine. He was surprised to learn that with boiled crabs, ...
2
votes
2answers
125 views

What does “faite” in this context mean?

In my interpretation, the meaning of that sentence is "my fortune is made", made as in successful, or something that makes Gargamel's life prosperous. Is it wrong? And then since "faite" can be a ...
3
votes
2answers
169 views

What does “C'est vite dit” mean?

I don't understand what the underlined words mean. Please tell me if I'm wrong but "vite" in that phrase is an adjective and not an adverb right? I don't know the meaning of "vite" in that sentence, ...
2
votes
2answers
57 views

I need to translate “… is intended to do”

The expression "censé faire" may be usefull as translation of "is intended to do" but i need another expression that holds the same meaning. Thanks in advance
3
votes
3answers
103 views

Est-ce qu'il y a un glissement de sens si on traduit l'adjectif « vrai » par « yes » en anglais?

Since "vrai" is an adjectif and "yes" is not, I'm guessing that its meaning become not really the same. Here's the example: A: Bonjour ! Vous avez l'air très fatiguée C! B: C'est vrai ! ...
1
vote
1answer
94 views

“j’ai rarement vu ça”: Can it be ambiguously interpreted in two different ways?

Ces patients se remettent tous très rapidement de la grippe, j’ai rarement vu ça. C’est sûrement grâce aux vaccinations. Given the context, the speaker obviously means: J’ai rarement vu un ...
0
votes
1answer
129 views

What is the meaning of “les suivantes” in this context?

This is an excerpt from the Russian poet Alexander Pushkin's short story "The Queen of Spades": —Il paraît que monsieur est décidément pour les suivantes? —Que voulez-vous, madame? Elles sont ...
1
vote
1answer
91 views

Que signifie « aspect gauche » ?

Le livre Grammaire pratique du français d'aujourd'hui par G. Mauger comporte la phrase : D'une manière générale, le français écrit et le français parlé préfèrent la forme active ou pronominale à la ...
1
vote
3answers
129 views

Emploi de « en » dans « l'écriture en était méconnaissable »

J'ai reçu vos lettres dit-elle vivement, en lisant sur les traits de son mari l’objection qui s’y exprimait, mais elles me parvinrent treize mois après la bataille d’Eylau ; elles étaient ouvertes, ...
0
votes
2answers
60 views

« Être » dans une citation tirée de Fernand Braudel

Phrase tirée par Identité de la France, Fernand Braudel : Toute nation est divisée, vit de l'être. Que signifie être ici et quelle est sa classe grammaticale ?
4
votes
1answer
88 views

Que signifient l'inapplication et l'intérêt dans les écrits du dix-huitième siècle ?

Dans ses Mémoires, le cardinal de Retz dépeint Anne d'Autriche, Reine de France et mère de Louis XIV qui l'a congédié de la cours, avec une méchanceté assassine mais aurtout un vocabulaire plus ...
6
votes
3answers
195 views

Plus jaloux que moi, tu meurs

I encountered this sentence I cannot understand. Does it have any connection with "c'est plus fort que moi"? Thanks for any input. Cet hôpital est rempli de jolies infirmières. Plus jaloux que moi, ...
1
vote
4answers
132 views

Nuances between “Tu n'as pas intérêt à faire” and “Tu as intérêt à ne pas faire”

Tu n'as pas intérêt à te faire tuer. {vs}: Tu as intérêt à ne pas te faire tuer. Here I'm talking specifically about mixing the negative "ne pas" with the expression "avoir intérêt à", but I'm ...
1
vote
0answers
126 views

Que veut dire “adjectifs […] qui ne s'appliquent qu'à une seule personne”?

J'ai lu aujourd'hui la phrase suivante (qui parle de certains adjectifs latins): Beaucoup d'adjectifs à une seule finale n'ont point les cas de pluriel en a : puber, pauper, sons, suplex, trux, ...
0
votes
2answers
60 views

What is the right context to use the term “vis a vis”?

To me it sounds the same as: 'à propos de..' or 'par rapport à..' and 'au sujet de..' but I am not sure if it is a bit different.
2
votes
2answers
66 views

Deux phrases: faciliter vs me faciliter, COI ou pronom réfléchi

Sur un autobus j'ai vu le message : Je quitte mon arrêt, merci de me faciliter le passage. Ici, me est-il pronom personnel COI (faciliter à qqun-->il me facilite (le passage)) ou pronom réfléchi (...
1
vote
1answer
43 views

Signification de “pour peu que”

De l’Express: .. avec notre dossier de couverture, formidable galerie d’une centaine de personnalités exemplaires ... dont l’engagement au quotidien reflète une vision encourageante du monde et de ...
1
vote
1answer
69 views

En un temps vs dans un temps : ont-ils le même sens ?

De l’Express: Est-ce important, pour un journal ... de rappeler qu’il est né dans les années 1950, en un temps où Vincent Auriol était président de la République ... Pourrait-on utiliser aussi ...
2
votes
2answers
135 views

Je suis allé vs J'ai été: Différents ou non

Je feuilletais la partie de conjugaison dans le livre La Nouvelle Grammaire du Français, Larousse Parlant du verbe aller, les auteurs affirment (passage tiré du livre): Aux temps composés, on dit ...
0
votes
3answers
56 views

Que signifie 'que' dans 'qui n’a pas du ciel que ce qui brille par le trou du volet'?

Voici la source: Every man, says a philosopher, is a wanderer at heart. Alas! I fear the axiom would be truer if he had confined himself to stating that eve­ry man loves to fancy himself a wanderer,...
4
votes
1answer
173 views

Les nuances du concept de la vérité : comment traduire « правда » et « истина » le plus simplement ?

En russe, il y a deux façons de parler de la vérité : pravda et istina. L'une, c'est la vérité « instinctive », l'autre, c'est la vérité « formelle », celle « dans les choses, hors de nous ». Dans ...
2
votes
1answer
359 views

« Gelé comme une balle » : de quelle balle s'agit-il ?

Gelé comme une balle. (Québec) (a) Raide comme une balle. (projectile ; argot : de manière rapide, brutale, inattendue) (b) Être rond comme une balle. (objet sphérique ; argot : ...
4
votes
1answer
242 views

« Saoul comme une botte » : de quelle botte s'agit-il ?

Saoul comme une botte. (Québec) Certainement un haut degré (complètement, avec excès) par analogie ou métaphore. Le GPFC (1930) mentionne être en botte, qui m'est complètement inconnu, pour être ivre ...
1
vote
1answer
33 views

Meaning of word “menu” in “briser menu l'os” from cooking book

The cooking book La Cuisine du Marche, by Bocuse, has the following sentence in its recipe for Bœuf à la bourguignonne: « Désosser, ébouillanter et ficeler le pied de veaux; briser menu l'os » ...
1
vote
1answer
285 views

Que veut dire “Sous réserve d'accréditation”?

Bonjour, Je suis en Licence 3 à la fac et en voulant postuler pour un master il y avait d'écrit "Sous réserve d'accréditation". Mais je n'en comprends pas le sens. D'avance merci.
-1
votes
1answer
78 views

Les « accointances » avec/entre des inanimés ?

D'aucuns, chez les journalistes en cinéma, ont évoqué l'environnement de Martin Scorsese. On pense par exemple à Taxi Driver, sorti en 1976. Bien au fait de ces comparaisons, M. Ames estime qu'il ...
2
votes
1answer
76 views

Signification du mot « désintérêt »

Il est toujours plus aisé de reconnaître ce qui vous appartient que de comprendre votre voisin avec respect et désintérêt. (Extrait de http://www.carnetlecture.com/essais/lidee-europeenne-selon-...
0
votes
1answer
1k views

What is difference between “Merci” and “Merci beaucoup”?

In english there is difference between thanks and thank you. Is there a difference between merci and merci beaucoup ? If yes .Is it about the person's age or the extent of my knowledge of the person?
0
votes
2answers
207 views

What is the difference between “Dame” and “demoiselle” ?

When should I use the word "ma demoiselle"and "Ma dame", ? Is it about respecting and dealing? Or about the status of women? I mean if she is married we say "Madame" and unmarried "mademoiselle" ...
3
votes
4answers
228 views

How do you say “stairs” in French? Is it escalier or escaliers?

How do I say “stairs” in French? Is it escalier or escaliers? https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-french/stair
1
vote
2answers
74 views

What is the difference between ampoule and ampoule électrique?

I want to know how to say “light bulb” in French. What’s the difference between ampoule and ampoule électrique? https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-french/light-bulb
2
votes
3answers
174 views

What is the difference between horloge and pendule?

What's the difference between horloge and pendule? All I know so far is what is given on Collins English-French dictionary: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-french/clock.
1
vote
3answers
154 views

Je viens d'écouter dans une vidéo Youtube la phrase “Qui s'en bat totalement les couilles, ici?”

Le contexte c'est une classe du lycée et je veux savoir quoi cela signifie. D'abord Je sait déjà que couille c'est vulgaire pour testicule.
3
votes
1answer
104 views

Que veut dire « des nuits d'amour à plus finir » ?

J'ai appris récemment par cœur la chanson La vie en rose, pourtant j'ai du mal à comprendre le sens de la strophe suivante : Des nuits d'amour à plus finir Un grand bonheur qui prend sa place ...
3
votes
2answers
59 views

Sens de « banalisation »

J'ai souvent entendu l'expression « banalisation des cours » dans le sens d'annulation. Pour moi, le mot « banalisation » signifie « rendre banal ». Quelqu'un peut-il m'expliquer son sens dans ce ...
2
votes
1answer
96 views

Could “un coup de vin” mean “a glass of wine”?

I would like to confirm whether the “coups de vin” in the excerpt below refer to a few glasses to wine, as I decided in the end, or just to a few sips of wine, as I initially thought. How modest was ...
2
votes
1answer
85 views

« Déjeuner à la fourchette » : précisions ?

La locution déjeuner à la fourchette, signifiant « prendre de la viande ou des mets solides au petit déjeuner » (Wiktionnaire dit « déjeuner » tout court dans une liste de dérivés, aussi ailleurs sur ...
0
votes
2answers
88 views

How would we translate “movement” and “motion” ?

In English, I understand the difference between those two words. Motion is describing something moving continuously, while movement is more precise or detailed, as with a purpose and/or a direction. ...
2
votes
2answers
192 views

Could a translation error lead to squares to not be considered as rectangles?

I'm reading a certain set of kindergarten/lower primary maths textbooks that is written by American authors for a non-American company. Whenever students are asked to identify the number of ...
1
vote
1answer
66 views

“renvoyer à ses affaires” ?

In the news, talking about Sarkozy, I heard: Et bien d’abord pour Nicolas Sarkozy, C’est un coup dur, sa troisième mise en examen. L’ancien président est renvoyé à ses affaires, lui qui se glissait ...
2
votes
1answer
109 views

Comment « (donner) un coup de chapeau » et « tirer son chapeau à qqn. » se compareraient-ils ?

Ailleurs on a mentionné le coup de chapeau (1634 chez Corneille) en substantif, que Larousse en ligne définit comme le/l' « salut donné en soulevant son chapeau ; hommage, témoignage d'admiration, de ...
2
votes
1answer
82 views

« Farfelu » est-il courant, depuis quand ?

J'ai rencontré l'adjectif farfelu dans un ouvrage scientifique canadien : Bien qu'elle soit séduisante l'idée d'un point de vue énergétique, la voiture nucléaire est une idée farfelue. 1) Je me ...
1
vote
2answers
48 views

Rappel embryologique

Bonjour, Quel est le sens de " rappel " dans cette phrase : Rappel embryologique et histologique de l'organe dentaire. Il n'y a pas de contexte, car ce sont les plans d'études d'une faculté d'...
0
votes
1answer
43 views

Difference entre journée et Journée (en J Majuscule)

J'ai fait le dicté sur http://dictee.tv5monde.com et j'ai taper a la place de Journée -> journée, j'ai arrivé a cette error : Le 8 mars est la Journée internationale de la femme (ici on utilise ...
0
votes
1answer
51 views

What does “faire intervenir” mean?

In the book I read, there is this sentence Pour illustrer notre propos, prenons la démonstration d’un théorème artificiel faisant intervenir plusieurs occurrences de la même variable m1. The ...
1
vote
1answer
64 views

Confusion à l'oral autour “je connais plus” [duplicate]

Quand j'entend je ne connais plus de personne ici, je comprends qu'il ne connais pas d'autres personne, mais quand j'entends " je connais plus de personne " (supprimé le pronom ne ce qui est très ...
0
votes
2answers
176 views

”Belles rêveries”

What does ”Belles rêveries” mean in english? I know that google sais it means like ”beautiful daydreams”, but I’m thinking about the meaning. Is it like literally ”have a good sleep in middle of the ...
1
vote
2answers
58 views

Sens de “Si, à son défaut …”

De Wiktionary: Si, à son défaut, je puis vous être utile, disposez de moi. Je ne comprends pas le sens de cette phrase. À quoi se réfère “son” ici? Par contre, je comprends bien le sens des ...
7
votes
3answers
181 views

Comment traduire la phrase complète “I struggle” en français, en parlant de ce que quelqu'un fait dans la vie ?

Supposons que dans une conversation, on demande à une personne ce qu'elle fait dans la vie. La réponse est « I struggle ». Dans le sens, j'ai beaucoup de problèmes dans ma vie personnelle et ...