Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [sens]

Questions portant sur la signification d'un mot ou d'une expression.

2
votes
1answer
115 views

For what purpose do French speakers usually use “soit dit”?

In conversation with my friend, I said jokingly: Ce petit lit est bien moelleux, mais j’ai connu plus confortable, soit dit sans vouloir te froisser. If you move the phrase "sans vouloir te ...
1
vote
2answers
76 views

What does “ils sentent les ennuis à plein nez” mean? Is this ambiguous?

"Vu leurs têtes, ils sentent les ennuis à plein nez, ceux-là..." I have two possibilities for this meaning. One is, "given how they look, they do look like a trouble". And another is, "given how they ...
3
votes
1answer
102 views

Quelle est cette chanson en français?

Aidez-moi à identifier cette chanson française Мадемуазель Наталья, это ссылка специально для вас! J'ai essayé de trouver cette chanson dans l'ordinateur! Mais malheureusement je ne parle pas ...
1
vote
1answer
39 views

How does the adverbial “limite” differ in meaning from simply saying “presque”?

Donc voilà, après le clash entre Taylor Swift et Miley Cyrus, en voilà un autre ! Mais miss Hathaway n’a pas du tout apprécié de se faire limite traiter de peste et ne compte pas se laisser faire. I ...
2
votes
2answers
79 views

What does “en” refer to in the phrase “elle en a fait des heureux”?

Un compte pro en ligne est désormais la démarche tendance pour faciliter la gestion des avoirs de son entreprise. Que ce soit pour une activité récente ou pour une autre vieille de plusieurs années, ...
2
votes
3answers
99 views

Nuances between “je ne dirais pas non à X” and “je n'aurais rien contre X”

I just said in conversation: Sincèrement, je n’aurais d’ailleurs pas dit non à un peu de repos bien merité. {vs}: Sincèrement, je n’aurais d’ailleurs rien eu contre un peu de repos bien merité....
4
votes
1answer
857 views

Why does it say “déposé” on antiques

We have this antique object, and since I know a bit of French, I was asked the meaning of déposé. But I couldn't explain why this word is on an antique object. I have since found multiple antiques ...
1
vote
1answer
6k views

L'expression « jouer du violon » : que veut-elle dire et est-elle négative?

Une de mes amis une fois m'a donné des conseils pour bien se préparer avant un entretien d'embauche, disant qu'il ne faut pas jouer du violon à l'employeur. J'imagine que ça veut dire qu'il faut ...
1
vote
2answers
95 views

Que veut dire « rendre service comme tout le monde » dans cet extrait ?

J'ai trouvé un article de blog ici. Voici un extrait (l'autrice vient de dire qu'elle a refusé l'aide d'un jeune arabe) : Je me suis sentie triste et mal à l’aise. Parce que je n’ai pas su ...
7
votes
5answers
699 views

Is “espèce de” + noun always an insult?

I learned the phrase "espèce de" + noun from Les Aventures De Tintin by Hergé where Capitaine Haddock is using it for creating various insults, for example: Espèce de logarithme! Espèce de ...
2
votes
2answers
358 views

Why does “Je ne fais que regarder” mean what it does?

Apparently the below means "Thanks, I'm just looking". Merci, je ne fais que regarder. Can someone please explain this translation? I just see: "Thanks, I do not do that to look".
2
votes
1answer
65 views

Meaning of “parler par figure”

« Que fais-tu Patachou? » Il est au fond du jardin. Il est tourné vers la maison et, de temps en temps, il pousse un petit cri. Il écoute ; puis il rit. « Je fais le poète ! me repond-il. ...
1
vote
2answers
83 views

“En voilà une qui”

I think I understand the basic meaning of "En voilà une qui", but in this sentence I have difficulty understanding the meaning of the sentence. En voilà une qui a toujours fini sa soupe !
3
votes
2answers
152 views

A few questions about the French version of the Canadian national anthem

Ô Canada! Terre de nos aïeux, Ton front est ceint de fleurons glorieux! Car ton bras sait porter l'épée, Il sait porter la croix! Ton histoire est une épopée Des plus brillants exploits. ...
2
votes
2answers
97 views

Difference between “Matériel de pêche”, “Attirail de pêche”

Is there in fact a meaningful difference between "Matériel de pêche" and "Attirail de pêche", or are they more or less synonymous, like "fishing gear" and "fishing equipment"? Which would a rod-and-...
3
votes
2answers
1k views

What does “en avoir” mean?

I know that the pronoun "en" is usually used to replace a prepositional phrase of "de" + a noun. However, what does it mean without any context? I'm trying to comprehend the following phrase from an ...
0
votes
1answer
76 views

What does “Deux précautions valent mieux qu'une” mean?

I guess this means “two precautions are better than one” or “better safe than sorry”. What does “valent” mean? It doesn't derive from être, but seems to be acting like “sont” in this case?
1
vote
1answer
72 views

“à en faire craquer ses fonds de culotte”: Is this expression used metaphorically?

I just heard this colloquial sentence: Mon copain raffole de ma tarte. À chaque fois, il s’en remplit la panse à en faire craquer ses fonds de culotte ! The idea of "eating tarts to his heart's ...
0
votes
2answers
90 views

How to use the colloquial “vrai de vrai”?

My friend just said in conversation: Vrai de vrai. I suppose it boils down to saying "Comme c'est vrai !" or something, but how emphatic does "vrai de vrai" sound? Incidentally, there is a French ...
0
votes
1answer
93 views

What is “les p'tits caïds” in “trafiquent les p'tits caïds et puis les gros bonnets”?

What does “les p'tits caïds” stand for in the sentence “trafiquent les p'tits caïds et puis les gros bonnets”? My fast Google search shows it's supposed to mean “something not important” but maybe it ...
1
vote
1answer
102 views

Utilisation de « souhait »

J'ai trouvé ce passage sur genius d'une célébrité qui s'appelle Jordy. Célèbre bébé-chanteur des années 1990, connu pour des horreurs d'une dance insipide à souhait telles que « Dur, dur, d'être ...
2
votes
2answers
131 views

“en passer par là” vs “en arriver là”: Do they carry any nuance in this metaphorical context?

I just said in conversation: Je sais ce qu’il en coûte de recourir à cette méthode. Si vraiment on doit en passer par là, on pourrait peut-être au moins faire ... I wonder in hindsight if I could ...
2
votes
2answers
418 views

What does “il y a une semaine” mean?

Example: La chancelière allemande Angela Merkel a fait une déclaration il y a une semaine en disant « J’ai demandé à M Guttenberg de devenir ministre de la Défense, je ne lui ai pas demandé d’être ...
1
vote
1answer
86 views

Nuances between “salement / méchamment / sacrément”

I just said in conversation: Tu as salement morflé sur ce coup-là, dis donc. ... but I wonder how the following two compare? Tu as méchamment morflé sur ce coup-là, dis donc. Tu as ...
2
votes
2answers
106 views

Can someone explain this “à 13 ans”?

je viens juste de m'en rendre compte à 13 ans. This means 'I just realized it at 13'. I have no idea why? I read 'I come just of me, it returns account at 13 years.' Which obviously makes no sense ...
1
vote
1answer
48 views

« Cinq ans de mariage et puis s'en va » : Comment utilise-t-on cette expression ?

Cinq ans de mariage et puis s'en va. Deux petites années et puis s'en va. Je me demande si cette expression insiste sur la rapidité avec laquelle une certaine période de temps s'écoule en un ...
0
votes
1answer
106 views

The meaning of “le titre va s’envoler”, and how to use it?

Avec toutes les commandes à venir, le titre va s’envoler. I wonder if it is used in a similar vein to "go through the roof" in English when an amount is skyrocketing?
1
vote
1answer
109 views

The meaning of “se les bouffer”, and how to use it?

Dans les opposants à Céline Pina, on trouve des gens de gauche, y compris du PS, probablement par électoralisme, mais aussi des gens sincères qui croient réellement que les femmes ayant des ...
1
vote
1answer
62 views

What is the difference of meaning between “grandissant” and “à grandir”?

À grandir entourée de chevaux, on apprend à vivre avec la nature. Grandissant entourée de chevaux, on apprend à vivre avec la nature. I think this is almost saying the same thing, but how are they ...
0
votes
1answer
52 views

How do you make sense of the phrase “celle du chef de l’Etat”?

Another question on the recent Le Monde article about Lebanon. How would you translate the phrase, qui devait préparer celle du chef de l’Etat désireux de jouer les médiateurs? I understand it to mean ...
1
vote
2answers
144 views

How did “pays du cèdre” come to mean “Lebanon”?

I looked up this phrase recently, and found an entry on Wiktionnaire listing pays du cèdre as a variant of Liban (Lebanon). I'm guessing that Lebanon is known for its cedar trees. But I also assume ...
1
vote
1answer
40 views

What does “les ingérences prêtées au rival iranien” mean?

I am translating this sentence from an article on Le Monde, and I got tripped up by the phrase, "les ingérences prêtées au rival iranien". En annonçant sa démission, M. Hariri avait invoqué la « ...
1
vote
1answer
119 views

What exactly does “parlant de tout et de rien” mean?

Example: —Tu exagères mon ami, car même si tu n’aimes pas la grammaire, tu sais bien que c’est important. —Pfff ! je sais que tu as raison, mais c’est difficile de l’admettre. —Écoute je te ...
6
votes
1answer
5k views

Difference between “pardon”, “excusez-moi” and “désolé”

I recently came back from Paris and while there if someone happened to bump me they would say 'pardon' instead of 'désolé' or 'excusez-moi' as I was taught to say in French classes. My understanding ...
2
votes
1answer
62 views

How can I parse “lui faire tomber le masque”?

Tu vas avoir du mal à lui faire tomber le masque. I'm having trouble understanding this. Considering that "tomber" is an intransitive verb, is "le masque" the direct object of "faire"? Does it have ...
1
vote
1answer
132 views

Is the expression “ne pas se faire prier” a euphemism, sarcasm, or litotes?

Elle a son utilité, connaissant les hommes les plus influents de ce pays. Sans compter qu’elle ne se fait pas prier pour remplir nos obligations diplomatiques. À part le fait qu’elle se porte ...
2
votes
1answer
84 views

What does “a tenu à remercier M. Macron” precisely mean?

I have another question actually on the very same paragraph from this article on Le Monde. It uses the phrase "a tenu à remercier M. Macron". Dans la cour de l’Elysée, à l’issue de son entretien ...
0
votes
1answer
140 views

When should one use “puis” instead of “et” for the conjunction “and”?

I was reading this article on Le Monde, and I learned for the first time that "puis" can mean "and" (as a conjunction), not just "then" (as an adverb). Dans la cour de l’Elysée, à l’issue de son ...
1
vote
1answer
47 views

What is the meaning of this colloquial “carrer”?

Écoutez, tes coutumes, tu sais où tu peux te les carrer. His interlocuter is trying desperately to explain the situation to the speaker, only to have his words fall on deaf ears. I'm assuming this is ...
0
votes
1answer
58 views

The meaning of “comme quoi la prochaine sur la liste, c’était celle-ci”

Nous pensions que cette organisation était liée à la destruction des forêts. Nous avons eu un tuyau comme quoi la prochaine sur la liste, c’était celle-ci. I'm having trouble parsing this part of the ...
1
vote
1answer
74 views

Est-ce que “combinatoire” est approprié ici ?

Je travaille dans une société allemande et étant le seul français sur 900 personnes, on m'a demandé de valider cette phrase. Notre mode exprime la confiance en soi et combinatoire, par des ...
1
vote
3answers
88 views

“Ils nous aideront tous”: is there an ambiguity? (the position of “tous” in a phrase)

I have a question on grammar. I know that “il nous aideront tous” can mean “they will help us all”. (There are examples on the Internet). Can it mean “they all will help us”? Like in “ils le savent ...
0
votes
2answers
90 views

What is the difference between “Rajoutez à ça …” and “Ajoutez à ça …”?

Il faut dire que Kevin Parker, pieds nus sur scène, en a bien le look avec sa barbe d’un mois et ses longs cheveux. Rajoutez à ça une voix plutôt haute perchée et vous croiriez entendre John Lennon ...
2
votes
1answer
80 views

“l’infinie majorité d’entre eux”: Is this a commonly used expression?

I just heard in conversation: Il a été en contact avec elle plus que l’infinie majorité d’entre eux. C'est un privilège en soi. I assume he wanted to emphasise the idea of "majorité" by adding the ...
1
vote
1answer
55 views

In conversation, when do you use “après” like this at the beginning of a sentence?

On est solides financièrement. Après, si tu veux des chiffres, elle seule peut te les fournir. I just heard this in conversation -- and numerous times before too -- but I wonder what is its ...
1
vote
1answer
113 views

What does “a fait état” mean here?

I encountered this phrase in an article from Le Monde about an earthquake in Iraq. Un premier bilan diffusé par la télévision d’Etat iranienne a fait état de six morts dans la ville-frontière de ...
2
votes
1answer
118 views

« […] a-t-il lancé dans un sourire » : pourquoi la préposition dans, sens ?

Un article rapporte les propos du capitaine de la frégate de défense aérienne Forbin, ayant accosté à Montréal (pour participer aux célébrations du jour du Souvenir, après l'exercice Bold Alligator - ...
0
votes
2answers
349 views

Does “ne pas” and “ne pas que” have the same meaning in this context? Can you use both?

On n’a pas fait tout ce chemin pour se tourner les pouces. On n’a pas fait tout ce chemin que pour se tourner les pouces. At least, I understand that the first sentence sounds natural, but can the ...
0
votes
1answer
51 views

What is the meaning of “il y a de quoi flairer les bonnes affaires”?

Dans un pays déchiré par la crise et où tout se vend, il y a de quoi flairer les bonnes affaires. I cannot fully understand this phrase. Does it mean "there's room for sniffing out good deals"?
0
votes
2answers
71 views

Meaning of “il a un taux d'alcool trop important”

I was just asked to translate “il a un taux d'alcool trop important” on Duo Lingo. The answer given was “he has too high an alcohol level”, which doesn’t make any sense at all. Is this sentence ...