Questions tagged [sens]
Questions portant sur la signification d'un mot ou d'une expression.
1,872
questions
40
votes
4
answers
392k
views
“Bonsoir” or “Bonne soirée”?
I have a small doubt regarding the usage of Bon soir and Bonne soirée.
As far as my understanding goes or you can blindly say what I have been doing till now is: Bon soir, when you meet someone and ...
32
votes
6
answers
10k
views
« Autant pour moi » ou « Au temps pour moi » ?
Alors que les deux expressions Autant pour moi et Au temps pour moi sont correctes, beaucoup de personnes utilisent exclusivement la première.
Quelle est la différence de sens entre elles et dans ...
32
votes
4
answers
31k
views
Quelle est la différence entre «car» et «parce que» ?
Je sais que les deux sont utilisés pour dire pourquoi, la raison, dans une réponse. Par exemple:
« Pourquoi […] ?
— Parce que […] »
Quand dois-je utiliser l'un plutôt que l'autre ? Sont-ils ...
28
votes
6
answers
128k
views
What does the French expression "Bon courage" signify?
The expression "bon courage" has been said to me a lot by my professors.
What does it mean?
I would appreciate example situations in French where this would be appropriate to be used.
27
votes
4
answers
2k
views
Can “an” and “année” be used interchangeably, is there a difference in meaning?
I have seen both an and année used almost interchangeably in both singular and plural. Are they really interchangeable? Does it depend on some dialects or something else?
25
votes
4
answers
82k
views
N'importe quoi: What does it mean and how is it used?
Can someone explain the meaning and common usages of this phrase? I hear it often and am not entirely sure I always understand it. Does it mean something like English's “whatever” or “bullshit”? Is it ...
24
votes
8
answers
26k
views
Difference between the verbs “amener” and “emmener”, and also “emporter” and “apporter”?
I was under the impression that both amener and emmener mean "to take" someone somewhere. I'm not sure how they differ in usage.
I started wondering after hearing the song L'Homme Que J'Adore, where ...
24
votes
2
answers
38k
views
Usage of “du coup”
I often come across the phrase du coup in the course of discussion with my French friends. What does it signify and when to use it? Some of them tend to add it in every other sentence, most often at ...
23
votes
2
answers
20k
views
What is the difference between “penser” and “croire”?
I am confused about the difference between penser and croire.
In one of the lessons in Pimsleur, one is asked to translate the following conversion.
Q: Who plays better tennis, him or her?
A: I ...
21
votes
4
answers
104k
views
Pourquoi répond-on « de rien » à « merci » ?
Il s'agit d'une question que je me suis toujours posée.
En effet de rien (littéralement from nothing) n'a, dans ce contexte, que très peu de sens.
D'ailleurs dans certaines régions de France, le ...
20
votes
9
answers
117k
views
Que signifie « ta go » ou « tago » ?
Récemment, j'ai entendu un jeune s'adresser à quelqu'un en lui disant hé ta go ou hé tago (je ne sais pas comment cela s'écrit). Je pense que ce mot est issu du langage des jeunes.
Pour le contexte, ...
20
votes
2
answers
42k
views
Que choisir, « de plus » ou « en plus » ?
Faut-il préférer :
Attend un peu, j'ai quelque chose de plus pour toi.
ou
Attend un peu, j'ai quelque chose en plus pour toi.
Y a-t-il une différence de sens ?
19
votes
7
answers
8k
views
The meaning and etymology of "histoire de" / "histoire que"?
Two constructions I've often seen used in French are histoire de and histoire que, for example:
Je me promène dans la rue, histoire de passer le temps.
Tu n'as qu'à amener du vin, histoire que ...
19
votes
2
answers
17k
views
Différence entre « sur » et « au-dessus »
Comment expliquer à un étudiant débutant la différence entre "sur" et "au-dessus".
"La bouteille est sur la table" semble beaucoup plus naturel que "La bouteille est au-dessus de la table", mais ...
18
votes
4
answers
3k
views
Que veut-on dire par "goudronnait leurs manchettes" dans Cendrillon?
Dans Cendrillon, on peut lire, dans le passage suivant, "goudronnait leurs manchettes". J'ai beau regarder dans plusieurs dictionnaires, tous semblent s'entendre pour dire qu'on parle d'appliquer du ...
18
votes
3
answers
15k
views
What does “entre guillemets” really mean and when is it used?
I always hear my French teachers say “entre guillemets” followed by some phrases.
I asked my friends what does it mean? They told me that they use it when talking about something not true. However, I ...
18
votes
2
answers
58k
views
What's the difference between manchot and pingouin?
What is the difference between "manchot" and "pingouin" and are they both translated to English as penguin?
17
votes
6
answers
45k
views
What is the feminine of doctor (médecin)?
What is the feminine of doctor (médecin)?
I can't understand if there is feminine form for almost all professions.
Can you explain me please?
17
votes
7
answers
24k
views
Que signifie « t'ar » ?
Dans la phrase
t'ar ta gueule à la récré !
de la chanson J'ai dix ans d'Alain Souchon ? Je sais le sens de la phrase, mais je ne sais pas quel est le mot dans sa graphie normale.
17
votes
3
answers
2k
views
Que veut dire l'expression « à l'heure qu'il est » ?
Cette expression fait partie d'une phrase suivante, tirée du chapitre 10 de Harry Potter à l'école des sorciers :
S'ils ne m'avaient pas retrouvée, je serais morte à l'heure qu'il est.
Je ...
17
votes
4
answers
30k
views
What are the possible meanings of “quand même”?
Many times per day I hear the phrase “quand même”. I have looked it up and I know there are several possible translations, such as “even so”, “all the same”, “anyway”. What are other possible ...
17
votes
4
answers
3k
views
What is the difference between “concurrence” and “compétition”, and why?
It always confounded me why Russian language borrowed the Western word “concurrence” (конкуренция) to mean “competition”. English concurrence means “coincidence” or “agreement” more often than not, ...
17
votes
3
answers
16k
views
Pourquoi utilise-t-on « faire partager » plutôt que « partager » ?
Serait-ce un mal de « partager » volontairement et en quelque sorte en prendre une certaine responsabilité plutôt que de « faire partager » par quelqu’autre entité que soi-même ?
Pourquoi partout j’...
17
votes
1
answer
32k
views
Quelle est la différence entre « penser à », « penser de », et « penser + infinitif »
Quelle est la différence entre ces trois utilisations du verbe penser?
penser + de
penser + à
penser + verbe (infinitif)
Si c'est possible, j’apprécierais des exemples.
16
votes
5
answers
14k
views
Futur vs. avenir?
Il apparaît que les mots « futur » et « avenir » portent le même sens, mais ils existent tous les deux. Quand doit-on utiliser le premier, et quand le deuxième ?
15
votes
7
answers
228k
views
What does “à bientôt” mean exactly?
So here is the context: Suppose as a tourist one is helped by someone (not a local though), talking to the locals to get the right directions for me etc. Chances of meeting again seem negligible ...
15
votes
3
answers
16k
views
Difference between "regarder" and "voir"
Is there a difference (big or small?) between “regarder” and “voir”? In what context would “regarder” be used instead of “voir” and vice versa? Or, does it not matter?
15
votes
2
answers
4k
views
What is meant by “l'esprit de l'escalier”?
What is meant by “the spirit of the staircase”?
15
votes
3
answers
8k
views
Différence entre « station » et « gare »
Je me suis fait dire, plus d'une fois, qu'il faut dire « gare » lorsque l'on parle de l'endroit où s'arrête un train, mais « station » lorsque l'on parle d'un métro ou d'un autobus. Est-ce vrai? Et ...
14
votes
3
answers
9k
views
Que signifie « chelou » ? Peut-on le traduire ?
J'ai lu ce mot dans les paroles d'une chanson et je ne trouve de traduction nulle part.
Que signifie-t-il ? et peut-on imaginer une traduction dans d'autres langues (anglais ou espagnol, par exemple) ...
14
votes
2
answers
953
views
What is the pun in "Marchéopus"?
In Asterix The Gaul, there is a Roman soldier who runs off to fetch a superior, and his name is mentioned as Caius Marchéopus. What is the exact pun being performed here?
14
votes
2
answers
4k
views
Meaning of “hôte”
Whenever I've come across this word I've always understood it to mean host. And then I came across this sentence from the bible:
Ô Jéhovah, qui sera l’hôte de ta tente?
I first understood that to ...
14
votes
2
answers
22k
views
Que signifie l'expression « bien mal m'en aura pris » ?
Je ne suis pas sûr de l'exactitude de l'expression.
Peut-être dit-on « mal m'en aura pris » ?
Je la trouve souvent et j'ai seulement une vague idée de sa signification exacte.
14
votes
2
answers
4k
views
Does 'bon marché' have the same connotation of "low quality" as 'cheap' in English
Somehow bon marché and économique sound positive to me, as some kind of praise. In English cheap has a connotation of not good. It can be used for an expensive thing but not well made. Am I just ...
14
votes
2
answers
3k
views
Origine de « tiens » comme interjection
À l'oral, on utilise « tiens » comme interjection, souvent pour introduire un changement de sujet ou peut-être même indiquer un peu de surprise. Par exemple, « tiens, c'est l'heure de manger », « ...
13
votes
8
answers
2k
views
"Nous on sera les bons"
Can someone explain the usage of on in the following example:
Nous on sera les bons.
I think it means something like: We will be the good ( guys ).
But why not: "Nous serons les bons"
Any help ...
13
votes
2
answers
368
views
Is there a “non-religious” definition of “catholique”?
In one of my favorite songs by Gilbert Becaud, “L'homme et la Musique” there is a passage I don't understand:
Breve, nous ne sommes,
Pas des amants catholiques.
I'm confused by the world “...
13
votes
2
answers
3k
views
Does "sans Adaptateur" mean that no adapter is provided?
L'entreprise pour laquelle je travaille vend des produits sur Amazon Fr. Nous avons un produit avec lequel n'est pas fourni d'adaptateur, donc le prix est plus bas. Nous avons bien stipulé « Sans ...
13
votes
3
answers
619
views
Quel est le sens de « bœufs-carottes » dans cet article ?
Chaque matin je lis Le Monde pour améliorer mon français et ce matin il y a l'article :
Chez les policiers, peu de mansuétude pour les "bœufs-carottes" mis en cause
Je comprends que l'article est ...
13
votes
6
answers
1k
views
The difference between “plaisant” and “agréable”
What is the difference in connotation between “plaisant” and “agréable” (in referring to a conversation, event, etc.)? I had always assumed that the former was mildly derogatory or pejorative, but ...
13
votes
6
answers
12k
views
Quelle est la différence entre la chance et le hasard ?
Je connais la différence quand j'utilise ces mots mais c'est difficile à expliquer. Est-ce que quelqu'un a une bonne explication ?
Par exemple, on dit « un coup de chance » mais on voit une page « au ...
13
votes
3
answers
76k
views
Quel est le sens (à l'origine) de l'expression «Je vous en prie», après un «Merci»?
En réponse à un «Merci», il existe plusieurs formules de politesse dont «Je vous en prie» ou «Je t'en prie».
Au-delà de la simple formule de politesse, qu'est-ce que cette expression signifie à l'...
13
votes
1
answer
2k
views
Translating some rare irregular verbs?
I recently compiled for myself a list of all conjugations of every irregular verb in the French language, for over 350 verbs (as close to all of them as I could get.) I also had to translate the ...
13
votes
3
answers
14k
views
What does “prendre congé” mean?
Dites que vous espérez l'y voir et prenez congé.
Google Translate says “Say you hope to see and take leave,” but that doesn't sound right. This is part of a set of instructions for writing an email ...
13
votes
3
answers
70k
views
Quand utiliser « maximal » et « maximum » ?
Comme mentionné dans le titre, quand utiliser « maximal » et « maximum » ?
13
votes
1
answer
34k
views
Quand utiliser « à tout à l'heure », « à plus tard », « à la prochaine », « à bientôt » ?
On peut traduire « à plus tard », « à la prochaine », « à bientôt » littéralement, en anglais, par « see you later », « see you next time », « see you soon ». Cependant, on peut dire « see you soon » ...
13
votes
2
answers
9k
views
What is the meaning of “donner sa langue aux chats”?
I've seen Une vie de chat, and there is a moment when the thief talks to the girl, and asks her name, and she doesn't reply, and then the thief asks "Tu ne veux pas me parler, t'as donné ta langue aux ...
13
votes
2
answers
3k
views
Souler: other meanings than "to get drunk"?
My French penpal has introduced this verb to me with some more “slang” contexts and I'm still trying to figure out good translations to English to better understand the use of it. I'd appreciate any ...
13
votes
2
answers
7k
views
Does "et" mean exactly the same thing as "pis" ?
Does the Quebeckism "pis" mean exactly the same thing as "et" in France (or in formal usage in Quebec), or is there some nuance between the two?
13
votes
4
answers
11k
views
Quelle est la différence entre « aussi » et « également » ?
Question simple… D'habitude j'utilise ces deux mots comme synonymes, mais je reconnais (au moins il me semble) qu'il y a une petite différence entre les deux. C'est quoi ?