Questions tagged [sens]

Questions portant sur la signification d'un mot ou d'une expression.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
0 answers
37 views

Question sur la fonction de l'adjectif numéral dans les coordinations

On peut parfois lire sur les emballages de fruits et légumes le conseil suivant. Mangez au moins cinq fruits et légumes par jour À mon avis il faut entendre par là « Mangez chaque jour au moins de ...
LPH's user avatar
  • 1
1 vote
1 answer
74 views

Signification de « non-endroit »

Dans du texte d'opinion que l'on peut lire sur le forum de discussion informelle dédié au FSE, on trouve le terme suivant : « non-endroit ». J'ai une assez vague idée de ce qu'il pourrait signifier, ...
LPH's user avatar
  • 1
2 votes
2 answers
67 views

Que signifie « à un an » ?

Je me demandais ce que signifie la phrase suivante : Je revois ta sœur à un an. Cela me paraît bizarre de voir la préposition « à » ici, c’est pourquoi je ne sais pas s’il s’agit d’un événement futur (...
dobrze's user avatar
  • 33
0 votes
1 answer
49 views

Comment traduissez vous cette phrase [closed]

I am reading about French history " A cote d'eux apparaissent des personnages moins prestigieux, mais dont le point de vue eclaire l'historie: un habitant de Jerusalem relatant les horreurs de la ...
THEGreatGatsby's user avatar
0 votes
1 answer
47 views

How do you translate the following

I am reading about the history of France and at the beginning of the book it is written the following " La vie de personnages d'exception revet ici un aspect nouveau,comme celle de Cesar, noble ...
THEGreatGatsby's user avatar
0 votes
2 answers
169 views

Quelle est la difference entre "le savais-tu" et "sais-tu" ?

Not sure what is the difference between those two. I am reading a book and I can see few times they refer to le savais-tu? one thing that I am also puzzled is why do they use LE savais tu not just ...
THEGreatGatsby's user avatar
3 votes
1 answer
37 views

Y a-t-il une nuance dans la signification des locutions « écorcher », « estropier » et « mal prononcer » en ce qu'il s'agit de prononciation ?

Utilise-t-on uniquement l'une ou l'autre de ces locutions en fonction du fait que le mot ait été mal prononcé délibérément ou par méconnaissance ? Sinon, le choix de locution dépendrait-elle du fait ...
peanutjelly's user avatar
1 vote
1 answer
69 views

What is the difference between le savoir and ensemble de connaissances?

A little help please. I am confused. What is the difference between le savoir and ensemble de connaissances? Are they interchangeable or do they overlap? Thanks.
John Smith's user avatar
0 votes
1 answer
94 views

Is "declarer" a French word or a spelling mistake? [closed]

I know the verb déclarer with é means to declare. However, is the declarer without é also a French word? This question arose in my mind while I was reading the textbook for French in Action. There's a ...
user avatar
2 votes
2 answers
95 views

Sens du mot "ravin"

Bonjour, Connais le Masculin, Adhère au Féminin, Sois le Ravin du monde. Quiconque est le Ravin du monde, La vertu constante ne le quitte pas. Il retourne à l'état d'enfance. Lao-tseu Je n'ai pas ...
TooCool's user avatar
  • 261
8 votes
3 answers
131 views

Une femme tombe enceinte du pere ou de l'enfant?

Imaginons nous avons Marie et son époux Jean, ils ont leur fille Juliette. Pour conter leur histoire, dira-t-on: Marie tomba enceinte de Jean ou Marie tomba enceinte de Juliette ? Merci d'avance!
Zen's user avatar
  • 81
1 vote
2 answers
68 views

La locution « dans le cadre de », est-elle l'antonyme de « en marge de » ?

L'Académie française donne les définitions suivantes : Dans le cadre de, à l’occasion de. En marge de, à l’écart de, à côté de, en dehors de. Serait-il correct de conclure, de ce fait, que ces deux ...
peanutjelly's user avatar
1 vote
1 answer
86 views

« Vas-y fort » : détails ?

...fait qu’il dit euh •vas-y vas-y fort° pis c’est lui qui s’en occupait crisse... (Corpus de français parlé du Québec) Ce « vas-y fort » est-il une tournure exclusive au français du Québec ? Quelle ...
Plus jamais quoi encore's user avatar
1 vote
2 answers
68 views

10 chiens et chats veut-il dire 10 animaux en tout ou est-ce un sous-entendu de dix chiens et dix chats?

Quand on dit "dix chiens et chats" veut-on dire qu'il y a en tout dix animaux et que ce sont des chiens et des chats, ou est-ce un sous-entendu qui veut désigner "dix chiens et dix ...
Eren8hisfather's user avatar
2 votes
1 answer
79 views

Why is « prendre ACTE de » synonymous of « prendre NOTE de »?

« Prendre note de » means "take note of", and these meanings are obvious. Students, journalists, investigators manually take notes of what they notice, and to help them remember what they ...
user avatar
3 votes
2 answers
51 views

Qu'est-ce qu'un « pays de peuplement » ?

Cet article du Monde diplomatique, intitulé « Un pays de peuplement très ancien dont l’histoire prend une consistance réelle à la fin du Vlle siècle », commence comme suit : L'Indonésie est un pays ...
peanutjelly's user avatar
0 votes
1 answer
47 views

What does this mean "on s'en roule une" [closed]

Roule means to roll. Does this mean to steal as to roll is informal for steal? Please explain how to translate this.
Brian's user avatar
  • 464
1 vote
1 answer
271 views

How to tell between French words for "knowledge"?

French seems to have so many words for "knowledge" and I'm having trouble differentiating between them. Can someone please explain to me the subtle distinctions between: savoir ...
John Smith's user avatar
2 votes
2 answers
62 views

Que veut dire "x fois trop" ?

Est-ce que "x fois trop" signifie la même chose que "x fois plus" ? Sinon que veut-il dire "x fois trop" ? Par exemple, s'il faut dépenser 5 euros et qu'on en a dépensé ...
Eren8hisfather's user avatar
0 votes
0 answers
43 views

"Lorsque cette fille voulait un crayon elle a obtenu un petit copain". Is "quand" better fitting for this question? [duplicate]

J'ai lu que les deux conjonctions "lorsque" et "quand" peuvent être utilisées de manière interchangeables. Surtout dans des phrases comme : Lorsque cette fille a voulu un crayon ...
Brian's user avatar
  • 464
1 vote
2 answers
148 views

"Il faut que vous y alliez". C'est vrai

J'ai utilisé le subjonctif parce que la phrase communique une notion de nécessité. Mais, est-ce que j'aurais dû mettre le verbe après « que » ?
Brian's user avatar
  • 464
4 votes
2 answers
155 views

"C'est la catastrophe" vs "C'est une catastrophe"?

I translated this and they meant the same thing. Why does la and une mean the same thing here?
Brian's user avatar
  • 464
0 votes
3 answers
86 views

Super le déguisement Why is there a le in this phrase?

This means "great disguise", and the specific person that was being referred to by this phrase was wearing a costume. Why do i need the le is it because of specificity or it is an idiom?
Brian's user avatar
  • 464
1 vote
0 answers
18 views

"on dirait qu'il n'en a pas envie" Why is en used here? [duplicate]

"En" means of it, but that translation does not fit here. Is this an idiom. And also can someone give me a detailed explanation on how to use "en" and "y"; they are very ...
Brian's user avatar
  • 464
3 votes
6 answers
3k views

Is this natural? "Nous nous avons rompu". To say we broke up

Is "rompre" a reflexive?
Brian's user avatar
  • 464
1 vote
2 answers
79 views

Does this sentence sound natural: "Personne ne me ressemble pas sauf junior."?

I put "à" because I am referring to myself. What should I do, please? Translation of the sentence: I do not resemble anybody except junior.
Brian's user avatar
  • 464
2 votes
1 answer
172 views

What does "Ces choses-là" mean?

Why is there "là"? Can't it be written as "ces choses"?
Brian's user avatar
  • 464
1 vote
1 answer
62 views

Why can't "L'avenue des Champs-Élysées" be written as "L'avenue de Champs-Élysées"

Since de can also be used to show possession,i think it should be possible for this sentence to be used like this.
Brian's user avatar
  • 464
1 vote
2 answers
42 views

Why is the occuper not conjugated in "Pouvez-vous vous occuper de mon fils ?"

Is it because it is after a conjugated verb.
Brian's user avatar
  • 464
2 votes
1 answer
118 views

Why is "aux" necessary in "le parc aux pirates"?

In French, one can say le parc aux pirates While "des" may translate to "of the", "aux" can mean it too. Which one should I use, and why should I use it?
Brian's user avatar
  • 464
1 vote
1 answer
72 views

Does lui have any purpose in "tu peux lui emprunter du lait."

Tu peux lui emprunter du lait. I feel that lui is a bad translation in English if it is translated as a pronominal: I can borrow him some milk. But I am probably wrong. Any suggestions?
Brian's user avatar
  • 464
3 votes
2 answers
227 views

Why can't "Qui est ton actrice préférée" be written as "Ton actrice préférée est qui"?

Qui est ton actrice préférée ? Is a correct question in French, but, to me, Ton actrice préférée est qui ? is also following French rules. What is wrong with the latter form?
Brian's user avatar
  • 464
2 votes
1 answer
89 views

Explication sortir/ faire sortir

Bonjour, Quelle est la différence entre : Je vais faire sortir les élèves à la récréation et je vais sortir les élèves à la récréation
imene's user avatar
  • 51
1 vote
1 answer
30 views

Why is par and le used in this statement; Is it a rule or something else [closed]

Elle le tient par la main. From duolingo. Croisière au coucher du soleil story.v
Brian's user avatar
  • 464
0 votes
1 answer
53 views

L'expression « la nuit des temps » comme « symbole d'ignorance et d'obscurantisme » ?

Au TLFi on classe l'expression « la nuit des temps » dans une section « par référence à l'obscurité originelle » (B.) et spécifiquement on en dit qu'elle réfère à un « [s]ymbole d'ignorance et d'...
Plus jamais quoi encore's user avatar
2 votes
1 answer
70 views

Dormir « à la fraîche », locution adverbiale employée pour désigner non pas un moment particulier mais « au frais/à l'air frais » dans une pièce ?

J'ai expliqué à quelqu'un que j'aimais garder la fenêtre un peu ouverte quand je dors, même l'hiver, pour avoir de l'air et parce que je n'aime pas avoir trop chaud et que j'aime entendre le bruit des ...
Plus jamais quoi encore's user avatar
2 votes
2 answers
54 views

L'extension de sens de « faire l'impasse » connote-t-elle un « risque » etc. ?

Le constructeur suédois Volvo a reconfirmé son penchant vert en annonçant son intention de faire l’impasse sur les mécaniques entièrement à essence pour ses modèles 2023. (LaPresse) Wiktionnaire dit «...
Plus jamais quoi encore's user avatar
6 votes
3 answers
148 views

Une chose est-elle conçue pour « pousser » ou « repousser » les limites ?

Dans une vidéo je lis qu'un avion est « conçu pour pousser les limites (et propulser l'industrie) ». Pousse-t-on ou repousse-t-on les limites, y aurait-il une différence de sens ici ou ces deux verbes ...
Plus jamais quoi encore's user avatar
2 votes
2 answers
47 views

Quelle est la nuance entre « Il a des dispositions pour les travaux manuels » et « Il a les dispositions pour les travaux manuels »?

Il a des dispositions/aptitudes pour les travaux manuels car il est habile de ses mains. Il a les dispositions/aptitudes pour les travaux manuels car il est habile de ses mains.
user avatar
4 votes
1 answer
104 views

Quelle est l'intention impliquée par l'orthographe "monste" ?

Bonjour, Dans Féerie pour une autre fois, le narrateur décrit les effets provoqués par le cinéma sur les lecteurs : Minotaure des Antres ! qui c'est qui nous bouffe nos lecteurs ? qui nous l'...
user avatar
2 votes
2 answers
89 views

Sens de "escogru"

Bonjour, Je suis tombé sur le mot escogru dans Féerie pour une autre fois I : Il nous insulte l'escogru ! qu'on le découpe ! tranche ! pende à verdir ! (p. 67) Oh mais l'escogru nous persifle ! ...
user avatar
1 vote
2 answers
110 views

What does the "en" in "Qu'en est-il de" refer to?

When I first saw this expression, I attempted to read it as: What is it of? or What is it about? When I checked the definitions given to me by ReversoContext (here and Linguee (here), it turns out I ...
Xavier's user avatar
  • 117
4 votes
1 answer
83 views

Why "ce que" in jusqu'à ce que ?

I'm curious to know why ce que is used in jusqu'à ce que? Is it because there's already a que in jusque that it would result in a double que? What does it refer to in particular? Also, is there also ...
Xavier's user avatar
  • 117
5 votes
1 answer
67 views

Can 'de' be used to express the manner or way in which an action is done?

Recently, I saw this example. Marc poussait le ballon du pied. What's the difference between that sentence and this one? Marc poussait le ballon avec son pied Is de then typically used in this ...
Xavier's user avatar
  • 117
6 votes
2 answers
618 views

Petit matin / Grand matin

Both petit matin and grand matin seem to mean early morning. Is this correct? If they do mean they same thing, how should I say late morning? Merci bien! ** edit To answer a comment below, the context ...
DAB's user avatar
  • 181
0 votes
1 answer
33 views

profitabilité ou rentabilité ?

Are these two words synonyms, or do they have different shades of meaning? I thought that only rentabilité existed, but I have just come across profitabilité From these definitions they look quite ...
DAB's user avatar
  • 181
2 votes
2 answers
130 views

When and how should I use "s'incruster"?

I found this exchange on Quora Est-ce que les kangourous entrent dans les maisons en Australie ? Et puis, il n’y a pas que les kangourous qui essayaient de s’incruster… I'm wondering what sort of ...
DAB's user avatar
  • 181
2 votes
1 answer
54 views

« Être fixé » (un incendie) : quel sens du verbe ?

Dans le sud-est, un incendie causé par un tir d’artillerie dans un important camp d’entraînement de l’armée française a brûlé environ 600 hectares de végétation mais était sur le point d’être fixé. (...
Plus jamais quoi encore's user avatar
1 vote
1 answer
35 views

Quelle est la nuance entre « n’avoir qu’à » et « n’y avoir qu’à » ?

Exemple: Il n’y avait qu’à le mettre dehors. Il n’avait qu’à le mettre dehors. Il n’y avait qu’à y songer plus tôt. Il n’avait qu’à y songer plus tôt.
user avatar
3 votes
2 answers
344 views

Quelle est la différence entre « broyer », « concasser » et « moudre » ?

Ces trois mots semblent tous vouloir dire exactement la même chose : réduire en morceaux, en miettes. La différence, s'il y en a, serait-elle en rapport avec la taille des morceaux ?
peanutjelly's user avatar

1 2
3
4 5
38