Questions tagged [sens]

Questions portant sur la signification d'un mot ou d'une expression.

Filter by
Sorted by
Tagged with
7
votes
1answer
2k views

Présumer vs supposer ?

Quelles sont les différences et les nuances entre ces deux mots, présumer et supposer ? Pour donner un peu de contexte qui pourrait aider, je cherche l'équivalent du mot anglais "assume" comme il est ...
7
votes
1answer
769 views

Sens de la phrase « descendre l'escalier »

Comment distingue-t-on entre sens de la phrase « descendre l'escalier » ? Je crois que ceci peut signifier mouvement de sujet ( 1 ) aussi bien que mouvement de l'escalier se ( 2 ). Nouvelle ...
7
votes
5answers
8k views

Difference in usage between “prochaine”, “suivant” and “et puis”

I know the literal meaning of these words—next, following and “and then (?)” respectively. But today when I tried to say “next step” as “étape prochaine”, when I actually meant next step, I was ...
7
votes
3answers
170 views

Télévision à péage

J'entends de plus en plus souvent parler de « télévision à péage ». Je n'arrive pas à savoir si cela signifie la même chose que « télévision payante ». D'où vient cette expression étrange ? Qu'est-...
7
votes
2answers
278 views

Meaning of “faute de” in “faute de vivre en monarchie”

Faute de vivre en monarchie, c'est aux familles régnantes d'autres pays européens que les Français s'intéressent. I know that faute de means for lack of. But I don't know how faute de can be ...
7
votes
2answers
467 views

What does “remporter la palme” mean?

This is the context: D’autres régions sont propices aux loyers onéreux : les destinations de vacances. Et les Grisons remportent la palme, loin devant le Valais et le Jura. Les 2000 francs de loyer ...
7
votes
2answers
168 views

“Ce livre a plus de quarante pages.”

Why not "Ce livre a plus que quarante pages."? Why "de" here instead of using "que"? I thought "que" translated to "than", and this sentence translates to "This book has more than forty pages", so why ...
7
votes
4answers
4k views

Quel est le sens de « il en va » ?

Après avoir observé le sort réservé à Saddam Hussein en Irak et à Mouammar Kadhafi en Libye, pays qui n’étaient pas dotés de l’arme nucléaire, le régime nord-coréen considère que cette technologie ...
7
votes
2answers
2k views

What is the word “ô” ?

I saw it in a historical info sign in the sentence "Ce métier ô combien difficile et périlleux a disparu progressivement avec le temps." I was astonished to encounter a one-letter word that I'd never ...
7
votes
3answers
490 views

Meaning of adjective “propre” in 1885 engineering text

I'm going through the engineering text Application des potentiels a l'étude de l'équilibre et du mouvement des solides élastiques by J. Boussinesq, which was published in 1885. In my reading, I am ...
7
votes
3answers
2k views

Différence entre « à nouveau » et « de nouveau » ?

Lors de la rédaction d'un document de maintenance, que devons-nous utiliser comme syntaxe : « votre matériel est de nouveau opérationnel » ou « votre matériel est à nouveau opérationnel » ?
7
votes
1answer
2k views

Pourquoi « neuf », mais pas « nouveau » dans « quoi de neuf » ?

J'étais stupéfait par la simplicité et, du même temps, par l'étrangeté de cette expression; s' origine-t-elle dans une quelconque phrase latine, ou est-ce que la raison est l'usage des formes courtes ...
7
votes
1answer
4k views

Expression « Enfin moi je dis ça, je dis rien »

J'ai souvent entendu l'expression suivante : « enfin moi je dis ça, je dis rien ». Que veut-elle dire exactement ? D’où vient cette expression ?
7
votes
1answer
625 views

À quand remonte l'apparition de l'expression « un bain de foule » ?

Baudelaire écrivait : Il n'est pas donné à chacun de prendre un bain de multitude : jouir de la foule est un art ; et celui-là seul peut faire, aux dépens du genre humain, une ribote de vitalité, à ...
7
votes
4answers
343 views

Meaning of “il n’y avoit que faire”

Currently, I am reading « La princesse de Montpensier ». In a certain passage, Madame de La Fayette writes: Le jour suivant elle revit le duc de Guise chez la reine; mais il ne l’aborda pas, et se ...
7
votes
3answers
642 views

Sens d'origine de “pourboire”

I just learned this word today and, at first glance, the etymology seems obvious: the original meaning being quelque chose pour boire (alcohol, presumably). However, after searching in the TLFi, ...
7
votes
2answers
909 views

Why “truculent” English and French meanings are so different?

Truculent's meaning in English is: Disposed or eager to fight or engage in hostile opposition; belligerent. Showing or expressing bitter opposition or hostility; aggressively defiant: a ...
7
votes
2answers
311 views

What does “Pourvu que ça tienne !” mean in this context?

What does “Pourvu que ça tienne !” mean in this context?
7
votes
2answers
254 views

« Et tu vas l'être encore plus ! »

À la fin du 25e épisode de la saison 2 (Le marriage au Canterlot) du dessin animé My Little Pony : Les Amies, C'est Magique !, l'échange final est le suivant : « Je suis désolée ... » dit Twilight ...
7
votes
2answers
157 views

« Il est persuadé qu'en cultivant des cailloux le temps sur son lit ricoche. »

J’ai besoin d’un coup de main pour creuser cette phrase, tirée de la chanson Planter des cailloux de Syrano. Les paroles sont disponibles sur la toile. J’ai utilisé trois dictionnaires, mais je n’ai ...
7
votes
2answers
3k views

Que signifie « visa » dans « dernière date de visa » ?

Dans un texte technique, qu'est-ce que "visa" signifie? Constructeur : / Nom : / Date : / Visa : (c'est un formulaire) Et encore: Le transfert de propriété prend effet à la dernière date de ...
7
votes
1answer
233 views

Que signifie « j'ai plus que des balles à me tirer » dans la chanson « Amandine » de Saez ?

Que veut dire « j'ai plus que des balles à me tirer » dans la contexte des paroles ci-dessous (une partie de la chanson Amandine de Saez) ? J'ai perdu l'amour de ma vie J'ai perdu mon ange mon ...
7
votes
3answers
188 views

Une « personne » est-elle « cohérente avec/dans » une chose qui lui est sienne (ses propos/ses propos précédents) ?

Comme on l'a vu dans le cadre d'une autre question, des choses peuvent être cohérentes avec d'autres choses et on peut aussi être cohérent avec soi-même. Reste à savoir si familièrement une « personne ...
7
votes
2answers
947 views

What is the meaning of “l'une” in “Cet homme est l'une des causes de la crise”?

“Il est l'une des causes de la crise” was a recent headline in a French newspaper. What does l’une des causes mean in this context? The insertion « l' » preceding a vowel for euphony? “He is one of ...
7
votes
4answers
112 views

Is there a difference in the degree of likelihood between “Il semblerait bien que” and “Il semble que”?

Il semble qu'il ait perdu la memoire. Il semblerait bien qu'il ait perdu la memoire. I understand that normally a conditional indicates a less likely possibility but when the conditional "...
7
votes
1answer
14k views

Difference between “pardon”, “excusez-moi” and “désolé”

I recently came back from Paris and while there if someone happened to bump me they would say 'pardon' instead of 'désolé' or 'excusez-moi' as I was taught to say in French classes. My understanding ...
7
votes
2answers
6k views

Différence entre “je suis sur + nom ville ” et “je suis à + nom ville ” [duplicate]

Quelle est la différence entre: "Je suis à Paris" et "Je suis sur Paris " ?
7
votes
3answers
666 views

What is the French Canadian word for “Hoser”?

The Canadian slang word hoser, "a term having spawned several popular false etymologies", meaning "a person who is considered unintelligent or uncouth, especially a beer-drinking man" (Dictionary.com),...
7
votes
3answers
2k views

Le « bon viveur » existe-t-il en français et diffère-t-il du « bon vivant » ?

La section britannique du Collins (aussi Cambridge) contient une entrée particulière pour « bon vivant »: [...]a person who enjoys luxuries, esp good food and drink Also called (but not in French)...
7
votes
1answer
223 views

Origine des sens différents de « à nouveau » et « de nouveau »

Comme tout un chacun, j'ai appris que « à nouveau » implique une manière différente d'accomplir, une nouvelle fois, une action : J'ai joué un morceau de piano, j'ai été sifflé, j'ai essayé à ...
7
votes
4answers
292 views

Comprehension problem: inversion and pronoun meaning

I'm translating a passage of a book concerning Quebec French and I've stumbled on a construction I don't understand (in bold, the rest is the context): En soi le québécisme devrait constituer la ...
7
votes
2answers
534 views

Qu'est-ce que le « home de neige » ?

On attribue à Madame de Staël l'emploi (l'emprunt) de home ([o:m], masc.) pour « chez nous », emploi qui n'a pas survécu : Si vous interrogez des Anglais voguant sur un vaisseau à l'extrémité du ...
6
votes
10answers
85k views

When to use 'je te kiffe'?

Recently I read a question on how to say I like you in French. None of these answers provided the expression 'je te kiffe', although I'm quite sure it is used very often. Is there a different context ...
6
votes
3answers
3k views

What does les eaux mean in the plural?

The French word l'eau means water in the singular. But what does it mean in the plural? In English, if we say "waters", we typically refer to bodies of water like seas, lakes, or oceans. Does it have ...
6
votes
3answers
933 views

Usage of the relative pronoun “dont”

Le mois passé, le roi du Bahreïn a procédé au remplacement de quatre ministres dont deux membres de la famille royale. I'm not sure how to properly understand the way the relative pronoun dont is ...
6
votes
2answers
875 views

Meaning of “Il a fallu ce hasard”

I was wondering about this phrase that I came across in the movie Parapluies de Cherbourg. Il a fallu ce hasard. I understand the meaning — This is unplanned — but I am having a hard time parsing ...
6
votes
3answers
1k views

How should I understand “des” in this sentence?

La France est un des grands pays de l'Europe occidentale. I learned this sentence from the book French for Reading Knowledge. The word "des" does not make sense for me. "un grands pays" (a great ...
6
votes
3answers
2k views

« Bienvenue à nos hôtes ! » : sens exact, possessif à utiliser, réponse usuelle ?

Ailleurs, on traite brièvement de la bienvenue, en substantif féminin, soit l'arrivée propice, ou l'accueil aimable. On réfère à un exemple à la Banque de dépannage linguistique (BDL). Dans le ...
6
votes
2answers
1k views

Qu'est-ce que ça te fait ? / Qu'est-ce que ça peut te faire ?

Est-ce qu'il y aurait une différence de sens entre : 1) Qu'est-ce que ça te fait ? et 2) Qu'est-ce que ça peut te faire ?
6
votes
2answers
2k views

What is the appropriate response when tasting a wine when it’s presented to you in a restaurant?

When you order wine in a restaurant, often you are presented a taste in order to check for problems in the bottle, if it’s off or “corked”. See the description of this tasting ritual. Assuming it’s ...
6
votes
3answers
1k views

What does “chrysanthème” mean?

I'm trying to learn French by listening to classical music and searching for translations, and I came across a song by Jacques Brel, titled J'arrive, when he says: De chrysanthème en chrysanthème ...
6
votes
3answers
204 views

Is there any difference between “je ne l'aime pas” and “je n'aime pas ça”?

Is there any real-world difference between "je ne l'aime pas" and "je n'aime pas ça"? Can they be used interchangeably? Also, as a bonus, how would slang/informal speech modify these? I've seen ...
6
votes
4answers
311 views

« Taper une vitesse » en voiture etc. ?

Taper, verbe I. − Empl. trans. B. Taper qqc, 4. Atteindre une certaine vitesse. Nous « tapions » un gentil petit 90 (km/h) (M. Grancher, L'Envers de la course, 1935ds Petiot 1982). Ta Bugatti, on sait ...
6
votes
3answers
1k views

Ô que ma quille éclate ! Ô que j'aille à la mer !

C'est un vers que j'ai rencontré dans le poème Le bateau ivre d'Arthur Rimbaud: Mais, vrai, j'ai trop pleuré ! Les Aubes sont navrantes. Toute lune est atroce et tout soleil amer : L'âcre amour ...
6
votes
3answers
271 views

Sens inopiné de « entendre »

Le sens de entendre ci-dessous, diffère-t-il de celui caractéristique du verbe « ouïr » ? Il doit en être d’autant plus ainsi que le considérant 59 de la Directive 2001/29 et le considérant 23 de ...
6
votes
4answers
2k views

“Mind” in French

In French, "mind" is usually translated as "esprit," (thinking faculty) or "tête," which is actually closer to "head," the physical, bony receptacle of the mind. However, French doesn't seem to have ...
6
votes
4answers
278 views

Why do the transitive forms of “avancer” & “retarder” seem to have both opposite & identical meanings in the 4 nearly identical phrases below?

Question in the “Title Header” restated in French: « Pourquoi dans les 4 phrases suivantes, presque identiques, les verbes transitifs « avancer » et « retarder » semblent-ils avoir à la fois des sens ...
6
votes
2answers
4k views

« Une fois de plus » et « encore une fois »

Quelle est la différence entre « une fois de plus » et « encore une fois » ? Est-ce que c'est approximativement la même différence subtile qu'entre « one more time » et « once more » ?
6
votes
4answers
100 views

Comment comprendre « les droits d'accès sont sécurisés » ?

Dans un appel d'offres, la phrase Les droits d'accès sont sécurisés. veut-elle dire: The functioning of the access permissions is guaranteed/ensured ? The access permissions are "safe from ...
6
votes
3answers
445 views

What is the difference between “il te faut ~” and “il faut que tu ~”?

There are two sentences that express the necessity of you doing something: Il te faut faire la vaisselle. Il faut que tu fasses la vaisselle. However, in the first sentence it uses the ...