Questions tagged [subjonctif]

Mode grammatical utilisé pour un énoncé non concrétisé.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
1answer
39 views

Il est possible/ Il est certain/ Il paraît/ Il croit

I must put one of the phrases in the title on the empty place in the sentence: ______ que les trottinettes soient bientôt interdites sur nos trottoirs. The options are: Il est possible Il est ...
4
votes
1answer
68 views

Pourquoi il faut le subjonctif après « avoir l’habitude que »?

Ça fait quelques mois que je suis tombé sur ce site (en résumé, c'est la même question mais la réponse n'apporte aucune explication) juste en cherchant "avoir l'habitude que subjonctif" et ...
1
vote
3answers
104 views

(Il) faut que je pars (paːʁ) : nouvelle tendance ?

J'ai entendu, pas mal de fois, des personnes dire : (Il) faut que je pars au lieu de (il) faut que je parte Je suis sûr d'avoir entendu paːʁ et pas paːʁt. Est-ce qu'une nouvelle tendance ? Est-ce ...
1
vote
2answers
55 views

Qu’est-ce que « Il n’est pas clair que » veut dire en anglais?

Ce genre de phrase me pose souvent des problèmes - en anglais "It is not evident that he likes cake" indique le plupart de temps que ce n'est pas clair (i.e. ce n'est pas montré d'une façon ...
2
votes
1answer
72 views

Why is this subjunctive past perfect used here?

Une femme nous parait-elle aimable ? Nous la prenons pour cette moitié avec laquelle nous n'eussions fait qu'un ​tout. Le cœur dit la voila, c'est elle. mais a l’épreuve hélas. Trop souvent ce ne l'...
2
votes
1answer
62 views

Faut-il le subjonctif dans la phrase « malgré [le fait] qu'ils refusaient d'y croire »

Je sais que « le fait que » n'exige pas toujours le subjonctif, mais il me semble que presque tous les usages de cette expression parmi les francophones sont employés dans ce mode. Alors pourquoi « ...
4
votes
2answers
74 views

Le plus-que-parfait du subjonctif

La vue de la petite madeleine ne m'avait rien rappelé avant que je n'y eusse goûté. (Proust, À la recherche du temps perdu) Je sais bien que le plus-que-parfait du subjonctif se limite à la langue ...
0
votes
1answer
24 views

Is “le fait que” always followed by the subjunctive, even for something certain?

In this phrase: Le fait que l'univers obéisse a des lois There's no doubt the universe obeys laws, and so using the subjunctive jars - it feels incongruous for something so certain. It is acceptable ...
2
votes
1answer
54 views

Quel est la meilleure façon d’apprendre à utiliser le subjonctif ?

Ça fait presque un an et demi que j’entends, pratique, et utilise le subjonctif et je ne maîtrise toujours pas les expressions de base. Je n’ai pas trop de problèmes quand je conjugue mais pour les ...
1
vote
2answers
39 views

Usage du subjonctif avec la conjonction de subordination « que » et une fréquence

Bonjour, Dans cette phrase : Il est fréquent que quelqu'un soit si courageux qu'il prenne son courage à deux mains. Un de mes professeurs m'a indiqué qu'il était possible (et plutôt conseillé) d'...
1
vote
2answers
50 views

In the following sentence, is “finissions” in the imperfect indicative, in the present subjunctive, or in the imperfect subjunctive?

Maman, tu nous avais promis de nous acheter une glace, si nous finissions nos devoirs avant cinq heures ! In the above sentence, is the verb finir in the imperfect indicative, in the present ...
2
votes
2answers
112 views

Understanding when to use 'tu sois' (être imperative)

Beginner here! I am trying to understand why we use 'tu sois' (imperative form of être) rather than just 'tu es' in some contexts. For instance, I have come across the sentence: "Elle est triste ...
2
votes
2answers
39 views

Does “proposer” require subjunctive in a clause begins with “avec”

I was reading this sentence and wondered why permette there isn't simply permet Nous proposons des robes, avec le détail mode qui leur permette de passer les saisons. I do understand that proposer ...
6
votes
1answer
523 views

Subjonctif dans les phrases inversées commençant par « que »

Bonjour, Dans mon manuel de grammaire, il y a l'exemple suivant : Je suis certain que vous travaillez. —> Que vous travailliez, j'en suis certain. Je n'en reviens toujours pas. Est-ce que ça se ...
0
votes
0answers
43 views

J'aurais aimé qu'il ne soit pas entré dans ma chambre [duplicate]

J'aurais aimé qu'il ne soit pas entré dans ma chambre. Dans quels cas peut-on utiliser le subjonctif passé? Dans ce cas-ci, une telle construction est possible?
3
votes
1answer
56 views

Le roi existait avant que son sujet ne se fasse tuer

Le roi existait avant que son sujet ne se fasse tuer. ou Le roi existait avant que son sujet ne se soit fait tuer. Pourquoi le subjonctif présent peut-il être utilisé s'il s'agit du passé?
1
vote
1answer
36 views

Concordance des temps, choix entre subjonctif et futur

Pour rassurer son client, un avocat peut dire : Je vais plaider pour qu'il n'aura rien; ou "Je vais plaider pour qu'il n'ait rien"; ou "Je plaiderai pour qu'il n'ait rien"; ou "Je plaiderai pour qu'...
2
votes
1answer
128 views

Why “Subjonctif” mode was not used in the following sentence

While reading a book, I came across this sentence: il est possible d'attribuer une probabilité aux différentes valeurs que la variable aléatoire peut prendre Why "peut" is used instead of "...
1
vote
0answers
97 views

Le subjonctif présent vs. le subjonctif passé

Finissez-le avant qu'il n'arrive. Finissez-le avant qu'il ne soit revenu. Pourquoi peut-on utiliser le subjonctif passé s'il s'agit de l'avenir? Je ne le comprends pas.
2
votes
1answer
97 views

Est-il correct de mettre deux verbes d'une phrase au subjonctif?

Est-ce que la phrase suivante, où les deux verbes sont conjugués au subjonctif imparfait, est grammaticalement correcte: "Bien qu'il fallût que tu le tuasses"?
2
votes
2answers
109 views

Espérer et désespérer (indicatif/subjonctif)

Je n'espère pas que cette affaire réussira. Je désespère que cette affaire réussisse. Quelle est la différence entre la première et la deuxième phrase ? Pourquoi désespérer que se construit avec le ...
3
votes
1answer
70 views

“je me suis dit qu'il valait mieux se rendre chez elle”

Translation: I thought it would be better to go to her place. I'm not sure if it's proper French grammar, but it was a line in a movie. Why is it "qu'il valait" (an imperfect form of valoir) rather ...
2
votes
2answers
414 views

Subjunctive mood when the the subject is the same in main and dependent clauses

When I was learning Spanish, Italian and French, I was taught the following rule: "after a verb which requires the subjunctive mood + que, use the infinitive if the subjects of the main and dependent ...
2
votes
2answers
306 views

supposer que - indicative or subjunctive

Should I use the subjunctive mood or the indicative mood with the verb "supposer"? Examples: Je suppose qu'il fait/fasse toujours ça. (= I assume that he always do that) Supposons qu'elle est/soit ...
2
votes
2answers
82 views

Subjonctif passé, ou autre chose ? Exemple de phrase, aide à la correction

Voilà une phrase et j'aimerais savoir quelle différence cela induirait si je choisissais un temps plutôt qu'un autre : Assise dehors, elle avait attendu patiemment, jusqu’à ce qu’il ait apporté .....
1
vote
2answers
105 views

“Après que” avec l' indicatif/subjonctif : différence de sens ? [duplicate]

Bonjour, J'ai une question concernant le mode après la conjonction après que d'un point de vue de sens. Je sais que cette conjonction est selon la norme suivie d'un indicatif, mais que le subjonctif ...
5
votes
2answers
204 views

Français relâché et emploi du subjonctif (présent/passé). Est-ce une afféterie ?

Dans du français un peu relâché voire peu soigné, est-ce que l'emploi du subjonctif manque de naturel ou a l'air guindé et affété (stilted en anglais ; j'essaye de traduire le mot grec "epitidevménos" ...
2
votes
1answer
138 views

« Mais que » (avec valeur temporelle : quand, dès que) en français parlé du Québec etc. : précisions ?

°Mais que s'emploie pour quand, dès que dans le français parlé (ou dans des écrits qui le reflètent) en Normandie, au Québec et en Louisiane, suivi ordinairement du subjonctif [Usage ancien (encore ...
2
votes
2answers
51 views

Using a/ aille after quoi que ce soit

I want to pose a question, either the subjuntive or past work: Avait-il quoi que ce soit dans le rapport que vous a/ aille surpris? Is this okay?
2
votes
1answer
115 views

Can “expliquer” be followed by “que” and the subjunctive?

I am reading Les désorientés by Amin Malouf. The hero, Adam, is writing to his friend, Naïm, both having left war-torn Lebanon (presumably, since the country is not named), many years before, to seek ...
9
votes
4answers
2k views

Do French speakers not use the subjunctive informally?

Online and also in messages from my French friend I see the indicative used where according to what I’ve learned it would technically be the subjunctive. Is it not used in informal settings? Like I’...
2
votes
2answers
745 views

“Ne pas pouvoir croire que” + subjonctif ?

Est-ce qu'on emploie le subjonctif ou l'indicatif après ne pas pouvoir croire ? Par exemple : Je ne pouvais pas croire que cela soit/ est vrai.
0
votes
1answer
157 views

Why does a conjuction like “à moins que” take the subjunctive even though it expresses conditions?

Why isn't the indicative used after “à moins que”, if the action we are talking about has a great percentage of happening, or the imparfait, if the action is a bit far-fetched, and if they can be used ...
2
votes
3answers
830 views

Utilisation du conditionnel — par les exemples

Il y a peut-être une douzaine des structures grammaticales dont je ne suis jamais sûre de la traduction en Français. Et maintenant j’aimerais finalement commencer à réduire ce nombre. Donc, voici ma ...
5
votes
1answer
154 views

Is the imperfective subjunctive “jouât” mandatory in this “À moins que …” clause?

Elle a connu un succès fulgurant. Enfant, je jouais souvent avec elle, vous savez ! À moins qu’elle ne se jouât déjà de moi, à l’époque... I was translating some colloquial sentences into French, and ...
5
votes
2answers
164 views

Subjonctif et antériorité par rapport au passé composé

Comment exprimer l'antériorité par rapport au passé composé en employant le subjonctif ? Est-ce qu'on emploie le subjonctif passé, le subjonctif plus-que-parfait ou quelquechose d'autre ? Par exemple ...
2
votes
2answers
581 views

Signification de « assez… pour que »

Pourriez-vous m'aider à comprendre cette phrase : Cet avocat de renom est assez persuasif pour que les jurés soient vite convaincus de l'innocence de son client. Est-ce que cela implique que les ...
2
votes
2answers
906 views

Subjonctif ou indicatif après “non parce que”

Est-ce qu'on emploie le subjonctif ou l'indicatif après "non parce que" ? Ex. Je n'ai pas lu ce livre, non parce que je suis paresseux, mais parce que je n'avais pas le temps. ou Je n'ai ...
3
votes
1answer
211 views

Grammatical explanation of 'que tu ne saches déjà'

Je ne peux rien t’apprendre que tu ne saches déjà. Je ne devrais rien t'apprendre que tu ne sais déjà. Que veux-tu que je te dise que tu ne saches déjà ? I understand that negations in French ...
3
votes
2answers
122 views

Why is the past subjunctive necessary after “Il faut attendre que”?

In the following sentence: Il faut attendre qu'il ait fini de dormir. I don't understand why the subclause must use past subjunctive. Since the past subjunctive is used if the time of the ...
1
vote
1answer
724 views

Subjonctif ou indicatif à la forme négative et interrogative

Les tournures suivantes sont suivies de l'indicatif : il est vraisemblable, il est convenu, il est probable, il est sûr, il est vrai, il est évident, il est clair, il est visible, il est bien connu,.....
2
votes
0answers
46 views

Subjonctif en français et en anglais [closed]

La principale différence est qu'en anglais il est à peu près aussi utilisé que son imparfait en français. Mais pour ce qui est du choix de l'utilisation du subjonctif ou de l'indicatif, les règles ...
3
votes
1answer
174 views

Espérer plus subjonctif : pourquoi pas ?

II/ Au subjonctif : le subjonctif est utilisé pour un fait envisagé mais non encore réel ni effectif. 1- Après les verbes de volonté: vouloir- exiger - désirer - souhaiter (...) Elle ...
2
votes
1answer
120 views

“Je veux un mouton qui vive longtemps.” contre “Je veux un mouton qui vivrait longtemps.”

Celui-là est trop vieux. Je veux un mouton qui vive longtemps. (Le Petit Prince, Antoine de Saint-Exupéry) https://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-93819.php Au ...
6
votes
3answers
1k views

What is the difference between “il te faut ~” and “il faut que tu ~”?

There are two sentences that express the necessity of you doing something: Il te faut faire la vaisselle. Il faut que tu fasses la vaisselle. However, in the first sentence it uses the indicative ...
2
votes
2answers
57 views

Subjonctif présent et subjonctif passé

Pourriez-vous m'expliquer quelle est la différence entre ces deux phrases ? 1) J’étais surpris qu’elle ne prenne pas ses médicaments. 2) J’étais surpris qu’elle n’ait pas pris ses ...
0
votes
1answer
57 views

Pourquoi le subjonctif ?

Quelqu'un pourrait-il m'expliquer pourquoi on emploie le subjonctif dans cette phrase : Si j'avais eu son adresse, je l'eusse mise. Il n'y a pas d'expression de sentiment ici, ni de locutions qui ...
3
votes
3answers
666 views

Malgré que + indicatif

On utilise le subjonctif avec « malgré que ». Mais dans quelle situation on peut utiliser l'indicatif ? Peut-on donner des exemples ?
2
votes
1answer
85 views

Understanding “Te confonde le Ciel de me parler ainsi !”

In Act II scene 1 of Molière's 1668 comedy Amphitryon, the servant Sosie is trying to explain to his master Amphitryon that he has seen his doppelgänger but Amphitryon refuses to believe him, here is ...
5
votes
3answers
330 views

Why is subjunctive being used here

I came across the following ...ses yeux verts pétillants, bien que, pour l'instant, ils soient rouges et larmoyants I do not understand why the second part is in the subjunctive tense. My ...