Questions tagged [subjonctif]

Mode grammatical utilisé pour un énoncé non concrétisé.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
1 answer
32 views

A. n'aimait pas que je regarde ce film

A. n'aimait pas que je regarde ce film. Donc, il faudrait employer le subjonctif regarde dans cette phrase malgré le fait que j'ai regardé ce film dans le passé ? Les actions sont simultanées : A. ...
user avatar
  • 2,142
0 votes
1 answer
34 views

Bien que j'aurais préféré procéder autrement

Je l'ai fait. Bien que j'aurais préféré procéder autrement. Je lis partout que bien que exige le subjonctif. Pourtant, je pense que, dans mon contexte, ma phrase est correcte. Il y a des exemples ...
user avatar
  • 2,142
1 vote
1 answer
55 views

sub. relative/ valeur du subjonctif

Dans la phrase suivante: Il semblait que ce fût une personne enchantée de qui dépendissent le bonheur, la vie ou la fortune de tous de qui dépendissent: s'agit-il d'une subordonnée relative? Le 'qui'...
user avatar
1 vote
1 answer
71 views

Ils ont passé de bonnes vacances bien qu'il pleuve/ait plu

Bonjour ! En se référant au passé peut-on mettre dans cette phrase le subjonctif présent ? (Je suis conscient que l'imparfait du subjonctif est tombé en désuétude.) Ils ont passé de bonnes vacances ...
user avatar
  • 41
1 vote
1 answer
121 views

Que je l'en priasse

Dans Voyage au bout de la nuit : Alcide m’attendait. Il était un peu vexé. Ce fut cette invitation dont venait de m’honorer le lieutenant Grappa qui le décida sans doute aux grandes confidences. Et ...
user avatar
2 votes
1 answer
82 views

Que vous sussiez / sachiez

Dans une lettre à Mme de Grignan (16 juin 1677), Mme de Sévigné écrit : J’attends encore de vos nouvelles de Chalon et de Lyon. Je viens de recevoir le petit billet du grand M. des Issarts. Il vous a ...
user avatar
1 vote
3 answers
194 views

Understanding the use of the imperfect subjunctive

From what I've been told the imperfect subjunctive is not used commonly in either spoken or written French so I'm assuming that when it's used, there is a very specific reason. So my question is why ...
user avatar
  • 1,013
1 vote
1 answer
25 views

"S'il y a/S'il existe" et "S'il n'y a pas/S'il n'existe pas" plus indicatif ou subjonctif ?

Source : https://stringfixer.com/fr/Inconsistent_equations (...) [U]n système d'équations linéaire (...) est dit cohérent s'il y a au moins un ensemble de valeurs pour les inconnues qui satisfait ...
user avatar
  • 26.4k
1 vote
2 answers
72 views

Concordance des temps

Je butte sur une formulation. J'ai l'impression que la grammaire et l'oreille luttent dans cette phrase :) Enfin, la circulation reprendrait normalement, sans qu'on puisse soupçonner qu'un drame ...
user avatar
  • 111
0 votes
1 answer
38 views

Why the use of subjunctive?

I’d like to know why the subjunctive is used here for I had the idea? J'ai continué à enseigner à l'Institut français jusqu'à ce que j'aie l'idée de créer le podcast innerFrench. À ce moment-là, une ...
user avatar
0 votes
2 answers
152 views

Attendre : subjonctif ou indicatif ?

D'après ce que je connais, on emploie le subjonctif dans la proposition qui suit le verbe attendre. J'attends jusqu'à ce qu'il finisse. J'ai entendu un étudiant (bac+3) dire: J'attends qu'il finit. ...
user avatar
  • 26.4k
2 votes
2 answers
96 views

Why is the subjunctive used here?

On Quora a popular french writer wrote « Sauf qu'un pain qui ne soit pas de mie ou y ressemblant fortement, c'est quasi introuvable dans la majeure partie du pays.» Why have they used the subjunctive ...
user avatar
  • 1,013
1 vote
2 answers
42 views

Que vous rencontrez ou rencontriez

Which sentence is grammatically correct: Nous sommes navrés pour le problème que vous rencontrez Nous sommes navrés pour le problème que vous rencontriez
user avatar
  • 145
1 vote
2 answers
65 views

Can I use the subjunctive without the « que »?

I've been told that a general rule is that the subjunctive always follows a « que » but are there instances where I can use it without that « que » just to express general doubt? For example, could I ...
user avatar
  • 1,013
1 vote
2 answers
51 views

Le fait que ça va aller mal, ça me rend peureux

Comment traduire le titre en utilisant le mot "craindre": Crainde + "ne" + subjonctif, donc: Je crains que ça ne va donner des problèmes. => correcte : le subjonctif futur n'...
user avatar
  • 195
2 votes
1 answer
77 views

Use of Passé Simple?

Je lis le Mirador d'Elizabeth Gille (Nemirovsky). Au Chap 8 je trouve:- Deux choses m'agaçaient particulièrement. D'abord, que ma mère persistât a me traiter en fillette, ... J'avais cru qu'il ...
user avatar
  • 149
4 votes
3 answers
112 views

Je déteste penser que + subjonctif?

On dit: je déteste que tu sois indifférent (subjonctif) je pense que tu es indifférent (indicatif) Qu'en est-il de "je déteste penser que tu es/sois indifférent"? Quelle est la bonne forme,...
user avatar
  • 55
3 votes
1 answer
173 views

La tournure « puissé-je » est-elle juste?

J’ai appris à utiliser l’inversion sujet-verbe de la première personne du singulier il y a un an et demi, mais j’ai rencontré quelques exemples bizarres. Celui qui m’a toujours confondue est écrit ci-...
user avatar
  • 603
4 votes
2 answers
794 views

Translation of "I am concerned that (it) could be difficult"

According to Google translate, the phrase: "I am concerned that it could be difficult." is translated as: "Je crains que cela puisse être difficile." Which seems like a fairly ...
user avatar
  • 195
2 votes
2 answers
99 views

Nuances with subjunctive and indicative usage

I am reading a French grammar book and came across a part I find a bit confusing. It states the following: Je ne crois pas que Daniel est coupable. I don’t think Daniel is guilty. Je ne crois pas que ...
user avatar
  • 249
0 votes
1 answer
48 views

Il est possible/ Il est certain/ Il paraît/ Il croit

I must put one of the phrases in the title on the empty place in the sentence: ______ que les trottinettes soient bientôt interdites sur nos trottoirs. The options are: Il est possible Il est ...
user avatar
4 votes
1 answer
92 views

Pourquoi il faut le subjonctif après « avoir l’habitude que »?

Ça fait quelques mois que je suis tombé sur ce site (en résumé, c'est la même question mais la réponse n'apporte aucune explication) juste en cherchant "avoir l'habitude que subjonctif" et ...
user avatar
  • 603
2 votes
3 answers
219 views

(Il) faut que je pars (paːʁ) : nouvelle tendance ?

J'ai entendu, pas mal de fois, des personnes dire : (Il) faut que je pars au lieu de (il) faut que je parte Je suis sûr d'avoir entendu paːʁ et pas paːʁt. Est-ce qu'une nouvelle tendance ? Est-ce ...
user avatar
  • 26.4k
1 vote
2 answers
85 views

Qu’est-ce que « Il n’est pas clair que » veut dire en anglais?

Ce genre de phrase me pose souvent des problèmes - en anglais "It is not evident that he likes cake" indique le plupart de temps que ce n'est pas clair (i.e. ce n'est pas montré d'une façon ...
user avatar
  • 603
2 votes
1 answer
78 views

Why is this subjunctive past perfect used here?

Une femme nous parait-elle aimable ? Nous la prenons pour cette moitié avec laquelle nous n'eussions fait qu'un ​tout. Le cœur dit la voila, c'est elle. mais a l’épreuve hélas. Trop souvent ce ne l'...
user avatar
  • 131
3 votes
1 answer
116 views

Faut-il le subjonctif dans la phrase « malgré [le fait] qu'ils refusaient d'y croire »

Je sais que « le fait que » n'exige pas toujours le subjonctif, mais il me semble que presque tous les usages de cette expression parmi les francophones sont employés dans ce mode. Alors pourquoi « ...
user avatar
  • 603
4 votes
2 answers
89 views

Le plus-que-parfait du subjonctif

La vue de la petite madeleine ne m'avait rien rappelé avant que je n'y eusse goûté. (Proust, À la recherche du temps perdu) Je sais bien que le plus-que-parfait du subjonctif se limite à la langue ...
user avatar
  • 231
0 votes
1 answer
30 views

Is "le fait que" always followed by the subjunctive, even for something certain?

In this phrase: Le fait que l'univers obéisse a des lois There's no doubt the universe obeys laws, and so using the subjunctive jars - it feels incongruous for something so certain. It is acceptable ...
user avatar
  • 143
2 votes
1 answer
93 views

Quelle est la meilleure façon d’apprendre à utiliser le subjonctif ?

Ça fait presque un an et demi que j’entends, pratique, et utilise le subjonctif et je ne maîtrise toujours pas les expressions de base. Je n’ai pas trop de problèmes quand je conjugue mais pour les ...
user avatar
  • 603
1 vote
2 answers
45 views

Usage du subjonctif avec la conjonction de subordination « que » et une fréquence

Bonjour, Dans cette phrase : Il est fréquent que quelqu'un soit si courageux qu'il prenne son courage à deux mains. Un de mes professeurs m'a indiqué qu'il était possible (et plutôt conseillé) d'...
user avatar
1 vote
2 answers
55 views

In the following sentence, is "finissions" in the imperfect indicative, in the present subjunctive, or in the imperfect subjunctive?

Maman, tu nous avais promis de nous acheter une glace, si nous finissions nos devoirs avant cinq heures ! In the above sentence, is the verb finir in the imperfect indicative, in the present ...
user avatar
  • 21
2 votes
2 answers
188 views

Understanding when to use 'tu sois' (être imperative)

Beginner here! I am trying to understand why we use 'tu sois' (imperative form of être) rather than just 'tu es' in some contexts. For instance, I have come across the sentence: "Elle est triste ...
user avatar
  • 217
2 votes
2 answers
57 views

Does "proposer" require subjunctive in a clause begins with "avec"

I was reading this sentence and wondered why permette there isn't simply permet Nous proposons des robes, avec le détail mode qui leur permette de passer les saisons. I do understand that proposer ...
user avatar
  • 411
7 votes
1 answer
980 views

Subjonctif dans les phrases inversées commençant par « que »

Bonjour, Dans mon manuel de grammaire, il y a l'exemple suivant : Je suis certain que vous travaillez. —> Que vous travailliez, j'en suis certain. Je n'en reviens toujours pas. Est-ce que ça se ...
user avatar
  • 323
3 votes
1 answer
60 views

Le roi existait avant que son sujet ne se fasse tuer

Le roi existait avant que son sujet ne se fasse tuer. ou Le roi existait avant que son sujet ne se soit fait tuer. Pourquoi le subjonctif présent peut-il être utilisé s'il s'agit du passé?
user avatar
  • 41
1 vote
1 answer
41 views

Concordance des temps, choix entre subjonctif et futur

Pour rassurer son client, un avocat peut dire : Je vais plaider pour qu'il n'aura rien; ou "Je vais plaider pour qu'il n'ait rien"; ou "Je plaiderai pour qu'il n'ait rien"; ou "Je plaiderai pour qu'...
user avatar
2 votes
1 answer
131 views

Why "Subjonctif" mode was not used in the following sentence

While reading a book, I came across this sentence: il est possible d'attribuer une probabilité aux différentes valeurs que la variable aléatoire peut prendre Why "peut" is used instead of "...
user avatar
1 vote
0 answers
112 views

Le subjonctif présent vs. le subjonctif passé

Finissez-le avant qu'il n'arrive. Finissez-le avant qu'il ne soit revenu. Pourquoi peut-on utiliser le subjonctif passé s'il s'agit de l'avenir? Je ne le comprends pas.
user avatar
  • 340
3 votes
1 answer
100 views

Est-il correct de mettre deux verbes d'une phrase au subjonctif?

Est-ce que la phrase suivante, où les deux verbes sont conjugués au subjonctif imparfait, est grammaticalement correcte: "Bien qu'il fallût que tu le tuasses"?
user avatar
  • 131
2 votes
2 answers
145 views

Espérer et désespérer (indicatif/subjonctif)

Je n'espère pas que cette affaire réussira. Je désespère que cette affaire réussisse. Quelle est la différence entre la première et la deuxième phrase ? Pourquoi désespérer que se construit avec le ...
user avatar
  • 26.4k
3 votes
1 answer
79 views

"je me suis dit qu'il valait mieux se rendre chez elle"

Translation: I thought it would be better to go to her place. I'm not sure if it's proper French grammar, but it was a line in a movie. Why is it "qu'il valait" (an imperfect form of valoir) rather ...
user avatar
  • 221
2 votes
2 answers
587 views

Subjunctive mood when the the subject is the same in main and dependent clauses

When I was learning Spanish, Italian and French, I was taught the following rule: "after a verb which requires the subjunctive mood + que, use the infinitive if the subjects of the main and dependent ...
user avatar
2 votes
2 answers
672 views

supposer que - indicative or subjunctive

Should I use the subjunctive mood or the indicative mood with the verb "supposer"? Examples: Je suppose qu'il fait/fasse toujours ça. (= I assume that he always do that) Supposons qu'elle est/soit ...
user avatar
2 votes
2 answers
86 views

Subjonctif passé, ou autre chose ? Exemple de phrase, aide à la correction

Voilà une phrase et j'aimerais savoir quelle différence cela induirait si je choisissais un temps plutôt qu'un autre : Assise dehors, elle avait attendu patiemment, jusqu’à ce qu’il ait apporté .....
user avatar
1 vote
2 answers
112 views

"Après que" avec l' indicatif/subjonctif : différence de sens ? [duplicate]

Bonjour, J'ai une question concernant le mode après la conjonction après que d'un point de vue de sens. Je sais que cette conjonction est selon la norme suivie d'un indicatif, mais que le subjonctif ...
user avatar
  • 11
5 votes
2 answers
275 views

Français relâché et emploi du subjonctif (présent/passé). Est-ce une afféterie ?

Dans du français un peu relâché voire peu soigné, est-ce que l'emploi du subjonctif manque de naturel ou a l'air guindé et affété (stilted en anglais) ? Doit-on éviter l'emploi du subjonctif dans un ...
user avatar
  • 26.4k
3 votes
1 answer
184 views

« Mais que » (avec valeur temporelle : quand, dès que) en français parlé du Québec etc. : précisions ?

°Mais que s'emploie pour quand, dès que dans le français parlé (ou dans des écrits qui le reflètent) en Normandie, au Québec et en Louisiane, suivi ordinairement du subjonctif [Usage ancien (encore ...
user avatar
2 votes
2 answers
60 views

Using a/ aille after quoi que ce soit

I want to pose a question, either the subjuntive or past work: Avait-il quoi que ce soit dans le rapport que vous a/ aille surpris? Is this okay?
user avatar
2 votes
1 answer
153 views

Can "expliquer" be followed by "que" and the subjunctive?

I am reading Les désorientés by Amin Malouf. The hero, Adam, is writing to his friend, Naïm, both having left war-torn Lebanon (presumably, since the country is not named), many years before, to seek ...
user avatar
  • 149
9 votes
4 answers
2k views

Do French speakers not use the subjunctive informally?

Online and also in messages from my French friend I see the indicative used where according to what I’ve learned it would technically be the subjunctive. Is it not used in informal settings? Like I’...
user avatar
  • 2,664