All Questions

Tagged with
Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
0answers
44 views

Subjonctif en français et en anglais [closed]

La principale différence est qu'en anglais il est à peu près aussi utilisé que son imparfait en français. Mais pour ce qui est du choix de l'utilisation du subjonctif ou de l'indicatif, les règles ...
0
votes
2answers
228 views

« Whatever happens » en français

Whatever happens, remain calm. Combien de façons différentes y a-t-il pour rendre en français whatever happens ? Je pense à : N'importe ce qui se passe, restez calme. Google Translate donne : ...
0
votes
1answer
146 views

“They seem to like” in French: “semblent aiment”?

How do you say "They seem to like ..." in French? Is "Semblent aiment ..." correct? And, am I right in thinking that this sentence should be in subjunctive mood (for its uncertainty) or should it be ...
4
votes
1answer
273 views

Comment dire « were to » en français ?

Quel est l'équivalent du subjonctif futur (« were to » en anglais) en français ?