Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [synonymes]

The tag has no usage guidance, but it has a tag wiki.

0
votes
1answer
36 views

“Quick test” en français et “vérification”

Remplaçant les données nous trouvons les coefficients demandés. Une vérification rapide devrait vérifier les résultats. La phrase en italique se lit originalement en anglais : A quick check would ...
0
votes
1answer
39 views

« […] sur un dollar d'impôt sur le revenu, seulement quatre centimes proviennent de la taxation de la richesse » ?

Elle [ l'ONG Oxfam International ] a ainsi précisé que sur un dollar d'impôt sur le revenu, seulement quatre centimes proviennent de la taxation de la richesse. Selon Oxfam, qui estime que ...
1
vote
2answers
60 views

“Du coup” : Origine, registre et façons de l'éviter

D'où vient l'emploi à peu près "passe-partout" (qui me frappe bien que je sois un locuteur non natif du français) de la locution du coup ? Quel est son registre ? Ayant observé que trop d'étudiants l'...
3
votes
2answers
67 views

Différence entre cotisations « non payées » et « impayées » ?

En lisant que des pays n'ont pas payé les cotisations qu'ils devaient à l'UNESCO, qu'ils viennent formellement de quitter d'après ce que j'en comprends parce qu'ils étaient incapables de la manipuler ...
1
vote
1answer
71 views

L'énergie « sale » : simple antonyme de « propre » ?

Je ne me sens pas du tout gêné de refuser de l'énergie sale, alors que, nous, on offre de l'énergie propre à un prix très concurrentiel. [ Le premier ministre du Québec, M. François Legault, ...
3
votes
2answers
63 views

« […] en attendant d'être remis à un « sponsor » » : extension de sens, guillemets ?

Dans une section (« Parrain ») d'un article on peut lire que : Près de 15 000 mineurs non accompagnés sont actuellement détenus, en attendant d'être remis à un « sponsor », souvent un membre de ...
3
votes
1answer
86 views

Is “J’ai épluché une orange, mais elle n’est pas complètement épluchée” acceptable?

I’m just wondering if these are acceptable or not. In English, these two are distinguished. I peeled an apple, but it isn’t completely peeled. I was peeling an apple, but it isn’t completely ...
1
vote
1answer
40 views

Des expressions pour dire plus que « cela suggère », mais moins que « c’est sûr »

Je cherche des formulations qui rentreraient dans cette phrase : Tout cela [suggère avec une haute probabilité] que ce n’est pas ceci qui se passe, mais cela. Des idées: … laisse penser [avec ...
2
votes
3answers
88 views

Deadline, date limite, échéance, date butoir

Peut-on employer le mot deadline en français ? Le cas échéant comment faut-il le prononcer ? Échéance et date butoir sont-ils courants et peuvent-ils remplacer date limite ?
2
votes
1answer
60 views

Les vidéos de « teardown » d'appareils électroniques ?

On peut trouver des vidéos (de teardown) où l'on s'intéresse à ce qu'il y a dans différents appareils, aux choix des composants, aux circuits, à la facture du montage etc. (par ex. photocopier ...
2
votes
2answers
57 views

« Mettre quelqu'un au défi de » et « défier quelqu'un de » sont-ils équivalents ?

Dans un article on rapporte les propos d'un chercheur concernant un dirigeant à l'effet qu' « [e]n fait, il défie ses critiques internationaux de mettre en pratique leur rhétorique et parie qu'ils ne ...
1
vote
2answers
120 views

What is different between these words: métier, job, profession?

What is different between these words? All of these words mean job in English but when to use them? métier job profession
2
votes
2answers
50 views

L'approche écosystémique du rétablissement et la relation entre plusieurs espèces : apports ?

Dans un article1 (La Presse) on trouve une référence à l'idée d'une : Approche écosystémique du rétablissement, où on ne se penche pas sur une seule espèce, mais sur la relation entre plusieurs ...
2
votes
1answer
49 views

« Inéluctable » et « inévitable » signifient-ils la même chose ?

Quelle est la différence entre « inéluctable » et « inévitable » ? Évolution inéluctable vers le désordre. Évolution inévitable vers le désordre. Les propositions ci-dessus signifient la ...
2
votes
1answer
29 views

Charges, chargements et sollicitations mécaniques

J'ai lu dans des livres des charges mécaniques, des chargements mécaniques, des sollicitations mécaniques. Dans ce contexte (mécanique) ces expressions peuvent-elles être employées de façon ...
0
votes
1answer
79 views

Traduction de « need » : Nécessité ou besoin, quelle est la différence ?

Need to predict the overall behavior of automotive components. Je me demande quelle est la différence entre la traduction : Besoin de prédire le comportement global des composants automobiles. et ...
0
votes
1answer
51 views

« Le fruit de » et « l'aboutissement de »

Peut-on employer : Le fruit de la recherche était... comme synonyme de : L'aboutissement de la recherche était... indiquant les travaux (articles dans des revues scientifiques, participations ...
0
votes
3answers
147 views

Quelle est la diférence entre égarer et perdre?

Ces deux mots me semblent avoir le même sens (to lose). Comment sait-on quand utiliser égarer et quand utiliser perdre? Par exemple: J'ai perdu mes clés. vs J'ai égaré mes clés.
2
votes
2answers
93 views

Des dialogues « au cordeau » : détails ?

Dans un texte on discute d'une série télévisée : « Des dialogues au cordeau [...] » nous dit-on. Au TLFi on dit qu'au figuré ça signifie « de manière régulière », le cordeau c'est la petite corde ...
3
votes
2answers
132 views

Patate vs pomme de terre

Pourquoi le mot patate est-il considéré familier (au moins en France) ? Faut-il employer le mot pomme de terre plutôt ? Par exemple : A potato-shaped object (maths) Peut-on traduire cela de ...
3
votes
2answers
103 views

Déité et divinité

Y a-t-il des différences entre les mots divinité et déité ? Peut-on employer l'un à la place de l'autre indifféremment ?
0
votes
1answer
153 views

What's the matter? / What's happening?

Y a-t-il des différences (sens, nuance, registre, conjugaison, etc.) parmi les propositions ci-après ? Que se passe t-il ? Qu'est-ce qui se passe ? Qu'est-ce qu'il y a ? Qu'est-ce ...
0
votes
2answers
107 views

« Réaliser » vs « se rendre compte »

Le soldat a réalisé avoir trop parlé. Le soldat s'est rendu compte qu'il avait trop parlé. Y a-t-il une différence entre les deux phrases ?
2
votes
2answers
58 views

I need to translate “… is intended to do”

The expression "censé faire" may be usefull as translation of "is intended to do" but i need another expression that holds the same meaning. Thanks in advance
1
vote
1answer
139 views

Are there alternatives in English for a phrase that translates to “the immortals” from French?

I posed this question today on History, and am searching for relevant phrases in English translations of 19th century accounts. Are there any other English phrases that I should be searching for, ...
4
votes
1answer
176 views

Les nuances du concept de la vérité : comment traduire « правда » et « истина » le plus simplement ?

En russe, il y a deux façons de parler de la vérité : pravda et istina. L'une, c'est la vérité « instinctive », l'autre, c'est la vérité « formelle », celle « dans les choses, hors de nous ». Dans ...
0
votes
1answer
66 views

« Arsenal » signifiant « répertoire »

With Octave, we have an arsenal of functionalities that enable us to retrieve information about the variables. Dans ce contexte « arsenal » signifie « répertoire », en anglais. En français, « ...
1
vote
1answer
58 views

Bon et Bien sont-ils synonymes ?

Bonjour, Je suis français et hier j'ai eu un débat avec des amis sur la notion de synonymes. On a fini par se demander si "Bon" et "Bien" sont synonymes. Je ne trouve rien de concluant sur internet ...
2
votes
2answers
7k views

Différences entre “regrets” et “remords”

Selon le Larousse en ligne: Remords:  - Vive douleur morale causée par la conscience d'avoir mal agi               &...
2
votes
4answers
91 views

La « ducasse » : variantes régionales ?

[...] Il y avait une grande ducasse (fête foraine, ndlr) mes copines passaient pour que je vienne, mais ma mère disait: "Ta place est derrière le comptoir"», raconte-t-elle d'un ton sévère, ...
2
votes
1answer
148 views

La « boum » : d'où ça vient, est-ce vieilli, équivalents familiers etc. ?

Le substantif (la) boum (Wiktionnaire, Larousse ; n. f., et la surboum par apocope de suprise-partie) dans le sens de la « fête accompagnée de musique, organisée par ou pour des adolescents et jeunes ...
2
votes
1answer
336 views

«Comme pas un» et «comme pas deux»

Les deux sont attestés pour indiquer l’unicité, la singularité, l’incomparabilité du sujet considéré. Affublés de la mention Familier dans les dictionnaires usuels (Le Petit Robert, le Trésor de la ...
2
votes
1answer
88 views

« C'est le monde renversé/à l'envers » : origine et raison de la dualité, fréquence relative ?

C'est le monde renversé, à l'envers, c'est le contraire de ce qui se fait ordinairement ou de ce qui devrait se faire. [ Larousse en ligne, monde ] Un ngram montrerait que l'emploi de « monde à ...
0
votes
1answer
177 views

Formal alternative/synonyme of “quand même”?

What is the other way to say quand​-même? Once, one said to me that I shouldn't use it if I want to write a report, or any formal paper. Especially in this kind of context: "On vérifie ensuite, qu'...
2
votes
1answer
90 views

L' « avion (le plus) allégé » (« leanest ») : sens, apport, comparaison avec un synonyme ?

Les avions les plus allégés et les plus économiques du monde n’ont pas été créés en modifiant ce qui existait déjà : ils ont été spécialement conçus à partir de zéro. [ Bombardier — Avions ...
3
votes
2answers
210 views

Is this the correct way to see the differences between tant / autant / tellement / si / aussi?

I understand this is a pretty broad issue for a single question, but I can't even ask in meta if that's okay. Since it has been an unresolved issue for me for quite some time, and it would be usuful ...
1
vote
1answer
69 views

Sur le mot « raisonné(e) »

L'un des livres d'Alexandre Kojève s’appelle Essai d'une histoire raisonnée de la philosophie païenne. Larousse en donne une liste entière de synonymes: analyser cogiter (familier) étudier méditer ...
5
votes
1answer
507 views

“Some of them” in French

I have found several ways in which some of them might be rendered into French: 1. Quelqu'un d'eux 2. Quelqu'un d'entre eux 3. Certain d'eux 4. Certains d'eux 5. Certain d'entre eux 6. Certains d'...
0
votes
1answer
73 views

Déchiffrer le mot « B… intentions » dans un texte manuscrit ?

Le vali a protesté de ses boivres intentions, mais j'ai... Est-ce que ce mot est boivres et si oui, quel en est le sens et y a-t-il des synonymes, car je pense que ça n'existe pas en français moderne....
3
votes
3answers
113 views

« Mutualiser leurs infrastructures » : usuel, savant, nuances ?

On apprend que mutuel est un dérivé savant du latin mutuus, avec le sens de réciproque entre deux ou plusieurs personnes, attesté au 14e. Hormis l'adverbe et le substantif dérivé en moyen français, ...
4
votes
2answers
164 views

équivalent coloré et moderne de “poule mouillée / mauviette / femmelettes ”

Les équivalents proposés m’ont l’air un plutôt vieillot ― "poule mouillée, mauviette"― vulgaire et/ou discriminatoire ―"on n’est pas des femmelettes / pédés tarlouzes" (et les autres du genre ...
1
vote
2answers
206 views

Un adjectif pour “aux couleurs de l'arc-en-ciel”

Je cherche un adjectif imagé pour susciter l'évocation mentale qu'un objet (voire un poney) est aux couleurs de l'arc-en-ciel. J'ai pensé à irisé, mais c'est à la fois moins spécifique, et d'un niveau ...
0
votes
2answers
828 views

“habit, vêtement, tenue” What is the difference between these synonyms?

I’d like to find out about when to use each one. Je projette d’acheter de nouveaux habits. Je projette d’acheter de nouveaux vêtements. Je projette d’acheter de nouvelles tenues.
1
vote
1answer
226 views

« (Dans le/en) sens (inverse/contraire) des aiguilles d'une montre » : précisions, options ?

Dans la légende d'une image présentée dans une réponse, on donne des indications de lecture de l'image avec un syntagme d'emploi fréquent (TLFi) : Dans le sens des aiguilles d'une montre... On ...
3
votes
2answers
189 views

What is the difference in meaning between “piqué”, “relevé” and “assaisonné”?

« Les concombres épicés ont été piqués de gousses d'ail. » My translation: The spiced cucumbers have been made even more spicy with cloves of garlic. I don’t understand how "piquer" is different ...
10
votes
2answers
7k views

“However” in French: Cependant, pourtant, toutefois, néanmoins, en revanche, par contre

Since yesterday I have been looking at a few dictionaries and forums online, looking for different words in French that mean "however". I want to learn about their usage. But I'm still confused ...
3
votes
2answers
119 views

« Jeter les feux » : vocabulaire professionnel ou usuel ?

Faites jeter les feux ! Dans une scène du film La Bataille du rail (René Clément, 1946), on entend quelqu'un dire à ces valeureux cheminots (de la SNCF vraisemblablement) : « Ordre de la résistance : ...
4
votes
2answers
198 views

Nuances of meaning between “je me dis”, “je trouve”, and “je pense”

Albert ? De nous tous, je trouve que c'est celui qui a le moins changé depuis des années. Albert ? De nous tous, je me dis que c'est celui qui a le moins changé depuis des années. Albert ? ...
3
votes
2answers
203 views

Alternatives au mot “Travesti” ?

Quels sont les mots ou expressions les plus appropriées pour désigner une personne de sexe biologique masculin portant des vêtements traditionnellement féminins (les déguisements grossiers ne comptent ...
3
votes
5answers
339 views

« Girl drink drunk » ?

« Girl drink drunk » ; la pathologie ou l'état d'une personne (drunk) est qualifié par un drink dont le type est qualifié par le genre (girl). Ça provient d'un gag, montrant comment sous le couvert d'...