Questions tagged [synonymes]
Questions concernant des synonymes, c-à-d des mots qui ont le même sens ou une signification très semblable.
206
questions
2
votes
1
answer
49
views
« Être fixé » (un incendie) : quel sens du verbe ?
Dans le sud-est, un incendie causé par un tir d’artillerie dans un
important camp d’entraînement de l’armée française a brûlé environ 600
hectares de végétation mais était sur le point d’être fixé. (...
1
vote
3
answers
58
views
Quelles seraient d’autres variantes de « se tourner vers »?
Faute de ressources financières, Robert s’est tourné vers le crime organisé.
Faute de ressources financières, Robert est passé du côté du crime organisé.
1
vote
1
answer
100
views
Guerroyer, batailler, se battre, combattre, lutter : différences
Quelle est la différence entre ces verbes lors d'un emploi métaphorique ? P.ex.
Macron s'est battu/ a combattu/ a lutté/ a guerroyé/ a bataillé pour le pass vaccinal.
0
votes
0
answers
61
views
Des synonymes de "cela soulève la question"
Je ne trouve que ça:
[tout cela] force/pousse à se demander.../à se poser la question.../à s'interroger sur...
[tout cela] soulève la question...
En voyez-vous d'autres?
PS: à ne pas confondre avec ...
0
votes
1
answer
119
views
Parmi vs entre: differences?
I've learnt that
Entre is used when there is question of two;
Parmi is used with a collection of objects and always demands after it a plural noun or a collective noun.
I recall our professor said ...
0
votes
2
answers
49
views
Déterminer, calculer, évaluer, trouver en mathématiques
Déterminer l'inverse de la matrice A.
Trouver l'inverse de la matrice A.
Calculer l'inverse de la matrice A.
Évaluer l'inverse de la matrice A.
Quelles sont les nuances, en maths, parmi ces quatre ...
1
vote
2
answers
55
views
Verbes avec tableau
Dresser/Compléter/Remplir un tableau de variations d'une fonction.
Y a-t-il des différences ?
Quels autres verbes peut-on utiliser dans le même contexte ?
0
votes
3
answers
66
views
Cette pensée effleure mon esprit, mais je la chasse / repousse / rejette
Bonjour,
Cette pensée effleure mon esprit, mais je la chasse.
Est-il possible de remplacer je la chasse de mon esprit par je la repousse ou je la rejette ? Je pense que oui, mais je ne trouve pas ...
0
votes
4
answers
78
views
Cette pensée / réflexion / constatation effleure mon esprit
Bonjour,
Avant le portail s'ouvrait sans bruit, mais cette fois A s'aperçoit qu'il grince et il se dit que c'est étrange, car il y a encore une dizaine de minutes ce n'était pas le cas. Il pense :
...
1
vote
0
answers
18
views
Emploi du mot 'moult' [duplicate]
moult \mult\ invariable
(Vieilli) Beaucoup. Note d’usage : Attaché à un verbe. À mon avis, le
véritable test s’est présenté à la rentrée scolaire d’automne, dans un
contexte où tant les parents, les ...
0
votes
2
answers
118
views
Les verbes « itérer » et « boucler » sont-ils synonymes (en informatique) ?
-- Itérer tant qu'on n'entre pas « 0 » au clavier.
Dans un contexte technique similaire à celui d'une autre
question, est-ce un synonyme de boucler etc. ?
Un complément d'objet est-il requis ; quel ...
2
votes
1
answer
55
views
L’expression « avoir beau », est-elle synonyme complète de « mais »?
Le mot « mais » exprime, en général, une opposition tout comme l’expression « avoir beau », mais son usage me paraît bizarre dans certaines tournures. Alors, dirait-on par exemple :
Il a beau être ...
2
votes
1
answer
134
views
"Polar" vs "Thriller": exact synonyms in French?
In a recent "Gallimard présente" email the words "polar" and "thriller" are used in close proximity but seem to be interchangeable in French. The text:
"Les amateurs ...
1
vote
1
answer
109
views
What's the difference between "faire un retour" and "faire une réflexion"?
Can "retour" be employed as a synonym for "réflexion"?
I looked into the dictionary and I found these examples:
1662 - retour sur soi-même « réflexion sur sa conduite » (Pascal, s. ...
0
votes
2
answers
142
views
What's the difference between "émoi" and "émotion"? [closed]
What's the difference between "émoi" and "émotion"?
Some French-English dictionaries apparently translate them both as synonyms. I'm not sure if it's alright to conceive them as ...
2
votes
1
answer
174
views
Difference between "frappe" and "coup"
Is there a significant difference between frappe and coup, or are they close synonyms? Both seem to be translated as blow, strike or hit, but they are not listed as synonyms on Wiktionary (either on ...
1
vote
2
answers
63
views
« Livrée » ou « couleurs » avec le train etc. ?
The cars have been painted in the new company livery. / Les voitures ont été peintes aux nouvelles couleurs de la maison. (exemple de Larousse en ligne pour un sens référant à une société).
En ce qui ...
3
votes
3
answers
152
views
Synonyme européen de "écœuranterie" ?
Je suis à la recherche d'un mot signifiant qualité de ce qui est repoussant, dégoutant. J'ai trouvé écœuranterie, mais malheureusement il se fait que ce mot n'est employé qu'au Canada. Existerait-il ...
4
votes
3
answers
146
views
Existe-il un verbe synonyme à s'abonner/souscrire qui impliquerait par défaut la gratuité ?
Suite à des retours pour une interface utilisateur, il est parfois assez compliqué pour certaines personnes, lorsqu'elles arrivent sur un site internet, de savoir si le bouton sur lequel elles vont ...
3
votes
3
answers
324
views
What's the difference between "milieu de travail" and "lieu de travail"?
I'm trying to translate "workplace" to French and I'm finding two possibilities: "lieu de travail" and "milieu de travail".
"Lieu de travail" seems to me to be ...
0
votes
1
answer
75
views
'Hyperplanning' vs 'emploi du temps'
I have some questions regarding hyperplanning' and 'emploi du temps'.
What are the differences, if any, between 'hyperplanning' et 'emploi du temps'?
Can one use 'hyperplanning' colloquially (not ...
2
votes
1
answer
59
views
Le verbe « radier » est-il couramment synonyme d' « abroger » avec « une loi » etc. ?
L’État de la Géorgie radie la loi sur les arrestations citoyennes. (AP
sur Lapresse)
Le contexte c'est une loi qui vient changer et dans certains cas abroger1 certaines dispositions en droit criminel ...
0
votes
1
answer
39
views
Par bonheur, par chance, heureusement
What are the differences, if any, between "par bonheur", "par chance" et "heureusement" ?
According to my dictionary, they all convey " fortunately; luckily; ...
2
votes
1
answer
107
views
Sens du mot "gosse"
D'après ce que j'ai trouvé, le mot "gosse" en français signifie "enfant" (garçon ou fille). En français du Québec, il est synonyme (vulgaire) du mot "testicules" ("...
2
votes
3
answers
242
views
Meaning of libérer and délivrer
What are the differences in meaning, if any, between
La police a libéré les otages. VS La police a délivré les otages.
Ibid.
Les otages ont été libérés par la police. VS Les otages ont été délivrés ...
1
vote
2
answers
92
views
Période de transition et période transitoire : différences ?
C'est une période de transition.
C'est une période transitoire.
Quelle est la différence entre ces deux tournures ?
4
votes
2
answers
225
views
“en distanciel” vs “à distance”
How can one decide when to use “en distanciel” or “à distance”? Or are they always interchangeable?
Examples:
https://www.20minutes.fr/politique/3004323-20210322-coronavirus-elisabeth-borne-...
0
votes
0
answers
55
views
Traduction de « a rundown on the sub and a précis of the stuff in your hand » : choix de mots et formulation ?
Just give him a rundown on the sub and a précis of the stuff in
your hand.
Fais un topo général.
The Hunt for the Red October (1990), McTiernan, d'après l'oeuvre de Tom Clancy ; extrait de sous-...
1
vote
1
answer
100
views
Comment différencier ces synonymes de "saillie" ?
En français, il existe plusieurs substantifs exprimant plus ou moins la même idée, l'antonyme de trou : renflement, saillie, bosse, protubérance, élévation, (pro)éminence. Tous ces mots sont-ils des ...
3
votes
1
answer
37
views
L'« accrochage » au travail causant la difficulté à « déconnecter » ?
Dans une question sur le français parlé on évoque l'accrochage au travail résultant en une difficulté à déconnecter. On réfère probablement à la passion du travail qui peut devenir pathologique.
Est-...
3
votes
1
answer
60
views
« Je lui ai fait partager son cadeau avec les autres » ?
Je lui ai fait partager son cadeau avec les autres.
Dit le parent d'un enfant. Évidemment, il ne s'agit pas de communiquer mais plutôt de faire donner une partie de, car il ne s'agit pas du syntagme ...
1
vote
1
answer
40
views
Le « camouflet » est-il synonyme de « soufflet » et ce qu'en dit Victor Hugo ?
Qu’est-ce que recevoir un soufflet ? La métaphore banale répond :
C’est voir trente-six chandelles. Ici l’argot intervient, et reprend : Chandelle, camoufle. Sur ce, le langage usuel donne au soufflet
...
1
vote
2
answers
142
views
« Je suis sûr », « je suis certain », « je suis sûr et certain » : différences
Y a-t-il des différences entre « je suis sûr », « je suis certain » et « je suis sûr et certain » ?
Quand peut-on utiliser chaque tournure ?
4
votes
2
answers
72
views
Le coup d'État, le putsch et le pronunciam(i)ento : nuances d'emploi de ces synonymes ?
Au TLFi on dit que « putsch » (de l'allemand) est synonyme de « coup d'État » (bizarrement, on n'a pas employé la majuscule) et de « pronunciam(i)ento » (de l'espagnol).
Mais on a un exemple où l'on ...
3
votes
2
answers
60
views
A word to replace "opposé à ma pensée"
I am writing a text and I need to use a rich vocabulary. I have a sentence saying "son opinion contraire à la mienne" and I was wondering if a word existed that mean "contraire à ce que ...
2
votes
3
answers
211
views
Convey the word 'field' (implying all the participants in a contest or sport)
Every March, 68 college basketball teams are invited to compete in the
NCAA tournament to determine a national champion. First, 8 teams
participate in 4 “play in” games to reduce the field to 64. In ...
0
votes
1
answer
82
views
Sens du mot "patron" pour désigner client régulier (comme en anglais)
En anglais une signification du mot patron est
a customer of a shop, restaurant, etc., especially a regular one. E.g. This car park is for patrons only.
Cette signification, je crois, n'existe pas ...
2
votes
2
answers
112
views
Figure de style: mélange entre un adjectif et un nom homonymes
Entendu:
Est-ce que cette veste est imperméable ? Si oui, tu pourrais l'acheter
pour remplacer le tien.
J'ai trouvé cette phrase très amusante. Je n'y vois rien d'incorrect à proprement parler, ...
2
votes
1
answer
46
views
Enrhumer comme synonyme de doubler rapidement
Je suis sûr d'avoir entendu "enrhumer" comme synonyme de doubler rapidement chez des cyclistes. Genre:
Comme il m'a enrhumé
pour dire:
Il m'a doublé à toute vitesse
Mais je n'en trouve ...
3
votes
2
answers
92
views
Nullement ou aucunement ?
Apparement, ils sont synonymes, mais je me demande s'il y a une subtile différence entre eux ? Ou peut-être qu'ils sont totalement interchangeable ?
0
votes
1
answer
99
views
La différence entre "chercher" et "rechercher" [duplicate]
Comme le titre dit, c'est quoi la différence entre "chercher" et "rechercher" en terme de signification.
Exemples :
si vous recherchez une mission.
si vous cherchez une mission.
3
votes
1
answer
94
views
Conveying "guinea pig"
Entre cochon d'Inde et cobaye, lequel sera plus facilement compris pour rendre guinea pig (c-à-d sujet volontaire ou non d’expériences) ?
Peut-on employer couramment guinea pig en français (avec ce ...
0
votes
1
answer
69
views
Scrupuleux/minutieux/méticuleux/consciencieux
Which of the following words would be the most commonly used and the most "familier" when speaking about for example a student or an employee who does his homework/work in a very careful and ...
3
votes
2
answers
661
views
Différence entre « orgueil » et « fierté »
Quelle est la différence ente orgueil et fierté?
J'ai toujours eu l'impression qu'« orgueil » avait un connotation négative contrairement à « fierté »: « Je suis fier de mon travail. », « L'orgueil ...
4
votes
2
answers
98
views
Mis à part vs. apart from
My question is the following: can mis à part be used both for expressing "inclusion" and "exclusion" as is the case with the english apart from. What I mean is that in English it ...
1
vote
1
answer
48
views
Usage of 'rota' (scheduling planning tasks and responsibilities)
Rota: a list of things that have to be done and of the people who will do them; : a fixed order of rotation (as of persons or duties).
Companies would be expected to shift their rotas so that offices ...
1
vote
2
answers
429
views
What’s the difference between diminuer, amoindrir, réduire, baisser?
Here’s my attempt so far:
Baisser - lower or decrease, often used for numbers or quantifiable things
Diminuer - reduce or lower, emphasises the loss or reduction
Réduire - reduce, has to be done ...
0
votes
1
answer
72
views
Usage de la préposition "depuis" dans le sens spatial
https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/depuis/23940#difficulte
Depuis employé pour de dans un sens spatial : je l'ai vu passer depuis ma fenêtre ; il m'écrit depuis son lieu de vacances. ...
1
vote
1
answer
58
views
"Questions typiques vs "questions type"
What is the difference between:
Est-il possible de nous envoyer un ou plusieurs exercices type pour qu'on puisse s'entraîner ?
et
Est-il possible de nous envoyer un ou plusieurs exercices ...
3
votes
3
answers
172
views
Synonym for "secondaire" without the "accessoire" connotation
I'm looking for a French synonym for "secondaire" which doesn't have that connotation that the thing is accessory (not necessary).
The sense I would want is something that is built on ...