Questions tagged [synonymes]

Questions concernant des synonymes, c-à-d des mots qui ont le même sens ou une signification très semblable.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
4answers
2k views

Quelle est la différence entre égarer et perdre?

Ces deux mots me semblent avoir le même sens (to lose). Comment sait-on quand utiliser égarer et quand utiliser perdre? Par exemple: J'ai perdu mes clés. vs J'ai égaré mes clés.
3
votes
2answers
256 views

Des dialogues « au cordeau » : détails ?

Dans un texte on discute d'une série télévisée : « Des dialogues au cordeau [...] » nous dit-on. Au TLFi on dit qu'au figuré ça signifie « de manière régulière », le cordeau c'est la petite corde ...
4
votes
2answers
314 views

Patate vs pomme de terre (pour “potato-shaped object” en maths)

Pourquoi le mot patate est-il considéré familier (au moins en France) ? Faut-il employer le mot pomme de terre plutôt ? Par exemple dans des livres (maths, physique, mécanique, etc) anglais on ...
3
votes
2answers
375 views

Déité et divinité

Y a-t-il des différences entre les mots divinité et déité ? Peut-on employer l'un à la place de l'autre indifféremment ?
1
vote
1answer
1k views

Différences entre « Que se passe-t-il ? », « Qu'est-ce qu'il y a ? » et d'autres variantes

Y a-t-il des différences (sens, nuance, registre, conjugaison, etc.) parmi les propositions ci-après ? Que se passe t-il ? Qu'est-ce qui se passe ? Qu'est-ce qu'il y a ? Qu'est-ce ...
0
votes
2answers
661 views

« Réaliser » vs « se rendre compte »

Le soldat a réalisé avoir trop parlé. Le soldat s'est rendu compte qu'il avait trop parlé. Y a-t-il une différence entre les deux phrases ?
2
votes
2answers
79 views

I need to translate “… is intended to do”

The expression "censé faire" may be usefull as translation of "is intended to do" but i need another expression that holds the same meaning. Thanks in advance
2
votes
1answer
150 views

Are there alternatives in English for a phrase that translates to “the immortals” from French?

I posed this question today on History, and am searching for relevant phrases in English translations of 19th century accounts. Are there any other English phrases that I should be searching for, ...
4
votes
4answers
256 views

Is there a distinction similar to the one between “question” and “query” in French?

In English there are two nouns, question and query, which appear to be very similar in meaning but that, if looked at cautiously reveal themselves a bit different from each other. In the context of a ...
5
votes
1answer
309 views

Les nuances du concept de la vérité : comment traduire « правда » et « истина » le plus simplement ?

En russe, il y a deux façons de parler de la vérité : pravda et istina. L'une, c'est la vérité « instinctive », l'autre, c'est la vérité « formelle », celle « dans les choses, hors de nous ». Dans ...
2
votes
1answer
568 views

Expressions avec « la mise »

La mise à jour, la mise en œuvre, la mise en place, etc. Il me paraît que les expressions susmentionnées, sont plus fréquentes que leurs synonymes, actualisation/updating, implémentation et ...
0
votes
1answer
72 views

« Arsenal » signifiant « répertoire »

With Octave, we have an arsenal of functionalities that enable us to retrieve information about the variables. Dans ce contexte « arsenal » signifie « répertoire », en anglais. En français, « ...
1
vote
2answers
206 views

Quelques questions sur « laconique »

Y a-t-il un verbe qui correspond au mot laconique ? Laconique est-il courant ou est-ce mieux d'utiliser concis ? Parmi les différents antonymes visibles ici, lequel est le plus approprié (contexte ...
2
votes
1answer
62 views

Bon et Bien sont-ils synonymes ?

Bonjour, Je suis français et hier j'ai eu un débat avec des amis sur la notion de synonymes. On a fini par se demander si "Bon" et "Bien" sont synonymes. Je ne trouve rien de concluant sur internet ...
4
votes
3answers
35k views

Différences entre “regrets” et “remords”

Selon le Larousse en ligne: Remords:  - Vive douleur morale causée par la conscience d'avoir mal agi               &...
2
votes
4answers
177 views

La « ducasse » : variantes régionales ?

[...] Il y avait une grande ducasse (fête foraine, ndlr) mes copines passaient pour que je vienne, mais ma mère disait: "Ta place est derrière le comptoir"», raconte-t-elle d'un ton sévère, ...
2
votes
1answer
389 views

La « boum » : d'où ça vient, est-ce vieilli, équivalents familiers etc. ?

Le substantif (la) boum (Wiktionnaire, Larousse ; n. f., et la surboum par apocope de suprise-partie) dans le sens de la « fête accompagnée de musique, organisée par ou pour des adolescents et jeunes ...
11
votes
4answers
309 views

« Violate » et « violer » en physique

Je suis physicien et enseigne à l'université. Je ne suis pas un locuteur natif du français. En anglais on peut employer une phrase comme celle-ci : This statement violates the first law of ...
3
votes
1answer
2k views

«Comme pas un» et «comme pas deux»

Les deux sont attestés pour indiquer l’unicité, la singularité, l’incomparabilité du sujet considéré. Affublés de la mention Familier dans les dictionnaires usuels (Le Petit Robert, le Trésor de la ...
2
votes
1answer
208 views

« C'est le monde renversé/à l'envers » : origine et raison de la dualité, fréquence relative ?

C'est le monde renversé, à l'envers, c'est le contraire de ce qui se fait ordinairement ou de ce qui devrait se faire. [ Larousse en ligne, monde ] Un ngram montrerait que l'emploi de « monde à ...
3
votes
2answers
610 views

Formal alternative/synonyme of “quand même”?

What is the other way to say quand​ même? Once, one said to me that I shouldn't use it if I want to write a report, or any formal paper. Especially in this kind of context: "On vérifie ensuite, ...
3
votes
1answer
112 views

L' « avion (le plus) allégé » (« leanest ») : sens, apport, comparaison avec un synonyme ?

Les avions les plus allégés et les plus économiques du monde n’ont pas été créés en modifiant ce qui existait déjà : ils ont été spécialement conçus à partir de zéro. [ Bombardier — Avions ...
3
votes
2answers
341 views

Is this the correct way to see the differences between tant / autant / tellement / si / aussi?

I understand this is a pretty broad issue for a single question, but I can't even ask in meta if that's okay. Since it has been an unresolved issue for me for quite some time, and it would be usuful ...
1
vote
1answer
72 views

Sur le mot « raisonné(e) »

L'un des livres d'Alexandre Kojève s’appelle Essai d'une histoire raisonnée de la philosophie païenne. Larousse en donne une liste entière de synonymes: analyser cogiter (familier) étudier méditer ...
5
votes
1answer
720 views

“Some of them” in French

I have found several ways in which some of them might be rendered into French: 1. Quelqu'un d'eux 2. Quelqu'un d'entre eux 3. Certain d'eux 4. Certains d'eux 5. Certain d'entre eux 6. Certains d'...
1
vote
1answer
84 views

Déchiffrer le mot « B… intentions » dans un texte manuscrit ?

Le vali a protesté de ses boivres intentions, mais j'ai... Est-ce que ce mot est boivres et si oui, quel en est le sens et y a-t-il des synonymes, car je pense que ça n'existe pas en français moderne....
2
votes
3answers
126 views

« Mutualiser leurs infrastructures » : usuel, savant, nuances ?

On apprend que mutuel est un dérivé savant du latin mutuus, avec le sens de réciproque entre deux ou plusieurs personnes, attesté au 14e. Hormis l'adverbe et le substantif dérivé en moyen français, ...
4
votes
2answers
244 views

équivalent coloré et moderne de “poule mouillée / mauviette / femmelettes ”

Les équivalents proposés m’ont l’air un plutôt vieillot ― "poule mouillée, mauviette"― vulgaire et/ou discriminatoire ―"on n’est pas des femmelettes / pédés tarlouzes" (et les autres du genre ...
1
vote
2answers
419 views

Un adjectif pour “aux couleurs de l'arc-en-ciel”

Je cherche un adjectif imagé pour susciter l'évocation mentale qu'un objet (voire un poney) est aux couleurs de l'arc-en-ciel. J'ai pensé à irisé, mais c'est à la fois moins spécifique, et d'un niveau ...
0
votes
2answers
2k views

“habit, vêtement, tenue” What is the difference between these synonyms?

I’d like to find out about when to use each one. Je projette d’acheter de nouveaux habits. Je projette d’acheter de nouveaux vêtements. Je projette d’acheter de nouvelles tenues.
1
vote
1answer
475 views

« (Dans le/en) sens (inverse/contraire) des aiguilles d'une montre » : précisions, options ?

Dans la légende d'une image présentée dans une réponse, on donne des indications de lecture de l'image avec un syntagme d'emploi fréquent (TLFi) : Dans le sens des aiguilles d'une montre... On ...
3
votes
2answers
379 views

What is the difference in meaning between “piqué”, “relevé” and “assaisonné”?

« Les concombres épicés ont été piqués de gousses d'ail. » My translation: The spiced cucumbers have been made even more spicy with cloves of garlic. I don’t understand how "piquer" is ...
15
votes
2answers
15k views

“However” in French: Cependant, pourtant, toutefois, néanmoins, en revanche, par contre

Since yesterday I have been looking at a few dictionaries and forums online, looking for different words in French that mean "however". I want to learn about their usage. But I'm still confused ...
3
votes
2answers
148 views

« Jeter les feux » : vocabulaire professionnel ou usuel ?

Faites jeter les feux ! Dans une scène du film La Bataille du rail (René Clément, 1946), on entend quelqu'un dire à ces valeureux cheminots (de la SNCF vraisemblablement) : « Ordre de la résistance : ...
4
votes
2answers
444 views

Nuances of meaning between “je me dis”, “je trouve”, and “je pense”

Albert ? De nous tous, je trouve que c'est celui qui a le moins changé depuis des années. Albert ? De nous tous, je me dis que c'est celui qui a le moins changé depuis des années. Albert ? De nous ...
3
votes
2answers
336 views

Alternatives au mot “Travesti” ?

Quels sont les mots ou expressions les plus appropriées pour désigner une personne de sexe biologique masculin portant des vêtements traditionnellement féminins (les déguisements grossiers ne comptent ...
4
votes
5answers
402 views

« Girl drink drunk » ?

« Girl drink drunk » ; la pathologie ou l'état d'une personne (drunk) est qualifié par un drink dont le type est qualifié par le genre (girl). Ça provient d'un gag, montrant comment sous le couvert d'...
4
votes
3answers
713 views

Comment dire « de façon seyante » en un seul mot ?

Je cherche un seul mot, pour dire seyament, de façon appropriée, comme il faut. Typiquement, il manque de l'information à un des interlocuteurs pour préciser ce qu'est cette bonne façon, mais l'...
5
votes
2answers
1k views

Un équivalent de « la partie émergée (visible) de l'iceberg »

Connaissez-vous des équivalents de cette expression qui pourraient aller dans ce contexte ? je me rendais compte que [la partie visible d'un phénomène] n’était que la partie émergée de l’iceberg. ...
2
votes
3answers
404 views

Un équivalent « d’expérience trash », imagé, mais sans la connotation d’immoralité

Trash : se dit d’une tendance esthétique volontairement négligée et privilégiant la provocation d’un gout douteux. (Il est parfois utilisé comme synonyme de glauque) Trash semble donc avoir une ...
9
votes
1answer
5k views

Equivalent de « Quand on a goûté au caviar, c'est difficile de retourner au pâté ! »

Connaissez-vous des équivalents de cette expression qui permettent d’illustrer ce point (si possible avec humour) : Quand on a expérimenté quelque chose de bien, il est difficile de revenir à ...
5
votes
3answers
1k views

Accumuler ou Cumuler ?

J'ai cru comprendre qu'accumuler et cumuler sont des termes français d'origine latine tous deux acceptés. Toutefois, la différence entre les deux semble mince et je voulais savoir : À quel moment ...
7
votes
2answers
8k views

Différence entre “je suis sur + nom ville ” et “je suis à + nom ville ” [duplicate]

Quelle est la différence entre: "Je suis à Paris" et "Je suis sur Paris " ?
2
votes
1answer
264 views

Synonyme de “frapper” (“ce qui me frappera dans cet événement c'est…”)

Connaissez-vous d'autres synonymes que ceux-là ? Ce qui me sautera aux yeux c'est... ...me surprendra... ...me marquera...
5
votes
2answers
212 views

Des conditions procurent des inconvénients mais aussi des avantages

Je souhaite trouver la bonne tournure pour cette phrase qui me semble bizarre: Ces conditions de vie procurent des inconvénients mais aussi des avantages. Je pourrais aussi utiliser d'autres ...
4
votes
4answers
7k views

Synonymes de « se donner les moyens » ?

Connaissez vous des synonymes de cette expression ? Se donner les moyens de faire quelque chose
-2
votes
1answer
5k views

How to say “cheap” in French? [duplicate]

In English we can say something is "expensive" or "cheap" (one word adjectives). In french we say « cher » or « pas cher » (negation of « cher »). Is there any antonyme to « cher » in one word in ...
7
votes
2answers
3k views

Des synonymes (amusants et créatifs) de « il y a un problème » ?

On pointait tous les deux une direction différente, il y avait donc un problème. (...) je pense qu’il y a un problème. pourraient être tournés en : il y a des choses qui clochent / tournent pas rond ...
9
votes
4answers
2k views

Envieux ou Jaloux

Existe-t-il une nuance entre être envieux et être jaloux ? D'après Larousse.fr Envieux : Qui manifeste une envie, malveillante ou non, à l'égard de quelqu'un, qui éprouve du dépit à cause de ...
6
votes
3answers
274 views

Synonymes exacts

Quand j'étais à l'école obligatoire, mon professeur de français avait défié quiconque dans la classe de trouver deux mots ayant une racine différente mais totalement identiques d'un point de vue sens (...