Skip to main content

Questions tagged [temps-grammatical]

Présent, passé simple, imparfait, futur, etc.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
0 answers
20 views

Verb conjugation in 'Edit Summary'

Quand je fais des modifications sur le Wikipédia ou StackExchange, quel temps de verbe utiliser dans mes sommaires des modifications (e.g, 'ajout un lien' et 'modifie le paragraphe')? Indicatif ...
2 votes
2 answers
117 views

Why the imparfait in "il ne voulait plus y mettre les pieds"?

From Duolingo A: Luc est encore invité à la soirée du maire, mais il déteste y aller: B: Le pauvre, il ne voulait plus y mettre les pieds I asked this in chat but I am still struggling to understand ...
1 vote
1 answer
51 views

"Il voulait que ce frisson cessât de courir sur sa peau."

La phrase suivante (tirée de la traduction de La Fondation - Dan Abnett), me parait étrange: Il voulait que ce frisson cessât de courir sur sa peau. Je me demande si les temps sont correctement ...
2 votes
2 answers
92 views

How translate 'le temps de [+infinitif]'?

Jean perdit plusieurs heures à contourner un massif rocheux qu'il aurait dû franchir. L'aprés-midi était avancée déjà quand il parvint à la cabane de planches, située au bas de la coupe, à l'endroit ...
1 vote
3 answers
239 views

“Sans quoi” peut-il être suivi par la phrase au présent ?

Range ta chambre, sans quoi tu ne pourras recevoir tes amis. Le reportage montre l’urgence de certaines mesures à prendre, sans quoi la situation empirait de façon irréversible. Dans les cas d’...
3 votes
3 answers
832 views

What is the tense of this sentence: Nous sommes allés faire une promenade

What is the tense of this sentence? Nous sommes allés faire une promenade. So far, I have learned about passé composé, futur proche, and passé proche. However, none of them seem to fit here.
6 votes
4 answers
7k views

“Quand j'étais né” or “Quand je suis né”

I warn you I'm rather bad at French, only doing it at GCSE level. I was going through my coursework with my friend from Quebec, my first sentence was: Quand j'étais né, j'étais assez gros, je ...
2 votes
2 answers
139 views

Traduire « shall » et « must » en préservant la formulation : choix et temps de verbe ?

Every time the device is used it shall be inspected. The device must not be used with objects weighing more than 500g. [Traduction Google : Chaque fois que l'appareil est utilisé, il doit être ...
1 vote
2 answers
40 views

Tense of "ne sera jamais résolue"

I have encountered the following phrase on Wikipedia: "L'affaire ne sera jamais résolue par le FBI." The sentence seems to be referring to the future, but this doesn't make sense since the ...
1 vote
1 answer
59 views

Why omit the auxiliary verb here?

I know that the auxiliary verb can be omitted in sentences when you're repeating verbs in a clause that have the same tense/mood. But this omission is at the beginning of the sentence, and is ...
1 vote
3 answers
181 views

Pourquoi pas un temps progressif?

Pourquoi n'y a-t-il pas en françcais de temps progressif du présent ? M. Lechat coupe la haie. pourrait se traduire par Mr Lechat cuts the hedge. ou Mr Lechat is cutting the hedge. Bien sûr, on ...
1 vote
1 answer
116 views

Speaking the simple past tense out loud

When reading an ancient text—-I have a book of old French Fairy tales for kids-—how is one to pronounce out loud the historical past tense. Say, for example, the form -èrent in the 3rd P indicative, ...
5 votes
3 answers
112 views

Il sépara les eaux qui sont -- why 'sont' in present indicative?

This is from Genesis 1:7 Louis Segond translation: Et Dieu fit l'étendue, et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l'étendue d'avec les eaux qui sont au-dessus de l'étendue. I don't understand ...
1 vote
1 answer
2k views

Comparison of French and English Tenses

What are some general sources (and discussions inside FSE) in which the French and English Tenses are thoroughly compared? For instance what are the guidelines of conveying in English the Imperfect, ...
4 votes
2 answers
169 views

French present continuous vs English present continuous

If I said "they hide in the garden" it would indicate that they always hide in the garden and if I said "they are hiding in the garden" it would mean they are doing that now. The ...
3 votes
3 answers
3k views

"Ce" s'accorde-t-il au pluriel, par exemple: "Ce sera/seront les filles qui s'occuperont de cela" ? Est-ce le cas pour tous les modes et temps ?

La contruction ["ce"+verbe être] s'accorde-t-elle avec le nom qui suit dans tous les cas ? C'est-à-dire est-ce le cas avec tous les modes et temps ? Par exemple : ce seraient/serait que ce ...
1 vote
1 answer
87 views

Possible conjugations of "venir de + infinitive"

Which of the following are used in practice, or make sense, even if they are rare or literary? If all of them may be used, do they all mean different things, even if the differences are subtle, or are ...
3 votes
1 answer
235 views

Subjonctif Présent - BIG confusion

Hi there (my 1st question on fr SE but I use Stack Overflow a lot). So, I have somewhat 'mastered' the present, imperfect, passé composé and future. Now, I am trying to move on to subjonctif présent....
4 votes
2 answers
1k views

What is the difference between passé simple et plus-que parfait?

In French we find many tenses about the past. So when we have to use passé simple and when plus-que-parfait?
2 votes
3 answers
167 views

Can "puisse" replace "pût" in "j'avais le droit... d’attendre que mon avocat pût m’assister"

The question is on pût in this excerpt from L'Étranger by Camus. Peu de temps après, j’étais conduit de nouveau devant le juge d’instruction. Il était deux heures de l’après-midi et cette fois, son ...
2 votes
2 answers
126 views

When do we use « faillir » in a tense other than the perfect?

With the verb « faillir », I have never seen it used in a tense other than the perfect. Even for sentences in the present tense in english like "I always nearly miss the bus but never do", ...
2 votes
1 answer
48 views

Pourquoi on a mis "il fallait" dans cette phrase?

Le jour du départ, on est partis à l'aube parce qu'il fallait prendre une correspondance. Est-ce qu'il est possible de mettre "il a fallu" dans cette phrase?
5 votes
6 answers
17k views

Why do French people use “j'ai compris” instead of “je comprends” to mean that they understand?

“J'ai compris” is in past tense while “je comprends” is the present tense. Why do people always use the past tense form? Is it just how it is?
1 vote
2 answers
51 views

Il allait avoir le regret des sommets enneigés

Paris-Briançon de Philippe Besson : C'est du reste l'infatigable ambition de ce dernier (*) qui les avait conduits à quitter Briançon. Ayant décroché un très bon job à La Défense, et le salaire qui ...
0 votes
1 answer
69 views

Je l'ai attendu et je me suis endormi

A. dit à B. qu'il lui parlera après avoir accompli quelques tâches. B. l'attend et, finalement, s'assoupit. Si B. raconte ce qui s'est passé par la suite, il pourrait dire : En l'attendant, je me ...
2 votes
1 answer
154 views

Le sens de l'expression « mon petit doigt me/m'a dit » varie-t-il selon le temps du verbe employé ?

Un ngram montre une augmentation de la fréquence de l'emploi au présent depuis peu ; on ne sait pas ce que ça veut dire et il n'est pas clair que les résultats illustrent une différence. Le sens de ...
3 votes
2 answers
1k views

« Il a été constaté » ou « Il était constaté »

Soit la phrase Il a été constaté que les élastomères chargés après relaxation convergent vers un état dit stationnaire ou encore d’équilibre. et sa variante Il était constaté que les ...
0 votes
2 answers
60 views

Personne dans sa famille ne s'en apercevait, jusqu'au jour où il grillait / a grillé toute l'électricité de la maison

Le journal de Carrie de Candace Bushnell : ...j'ai écrit un livre entier sur un garçon qui se transformait en télé. Personne dans sa famille ne s'en apercevait, jusqu'au jour où il grillait toute l'...
0 votes
1 answer
289 views

Futur ou conditionnel avec "jamais"

Pensez-vous qu'il faut écrire: "Je ne saurais jamais vraiment ce qui s'est passé au cours de mes derniers jours dans la jungle." Ou bien: "Je ne saurai jamais vraiment ce qui s'est ...
0 votes
1 answer
50 views

Je suis sûre que les femmes y arriveraient / arriveront

Vie secrète de Danielle Steel : -- Parce que, en règle générale, ce sont des hommes qui écrivent les romans à suspense, pas des femmes, répéta-t-il avec conviction. -- C'est complètement idiot, papa. ...
4 votes
3 answers
143 views

Le plus-que-parfait peut-il prendre le rôle de l'imparfait ?

Je sais que le plus-que-parfait exprime une action antérieure à un autre fait dans le passé. Mais est-ce que c'est toujours le cas lorsque cette action a duré dans le passé et est probablement ...
0 votes
1 answer
157 views

J'étais / j'ai été / j'avais été si concentrée sur le sujet X que j'ai oublié de vous demander

J'ai écrit à quelqu'un : J'ai été si concentrée sur le sujet X que j'ai oublié de vous demander... Jlliagre m'a dit qu'il fallait écrire : J'étais tellement concentrée sur le sujet X que j'en ai ...
5 votes
2 answers
309 views

Double past participle / passé antérieur

In my French class last week, we learned about the Passé Antérieur and there was an example in the text that I couldn't figure out. It wasn't the Passé Antérieur, but I didn't know what it was. The ...
1 vote
1 answer
64 views

sub. relative/ valeur du subjonctif

Dans la phrase suivante: Il semblait que ce fût une personne enchantée de qui dépendissent le bonheur, la vie ou la fortune de tous de qui dépendissent: s'agit-il d'une subordonnée relative? Le 'qui'...
2 votes
2 answers
134 views

Most important French verb forms

I've just started learning French, and I had a question about which verb forms would be the most useful to commit to memory. I ask this with the way I studied Latin and German in mind. In the case of ...
0 votes
3 answers
162 views

How to most naturally translate "It hasn't rained in this region for two years"?

My grammar book gives me several different French translation for an English sentence. Which are the most natural sounding? Do any sound unnatural in either a conversational or written context? It ...
1 vote
3 answers
145 views

Imparfait and passé composé

I'm struggling to choose between the imparfait and the passé composé for a sentence like "I had a grandfather who passed away because his surgery was a failure". I know we're supposed to ...
4 votes
3 answers
774 views

C'est vs c'était when talking about past ?

I have one question with the use of c'est. ''C’est Françoise qui a trouvé la solution.'' in this sentence please explain why they have used c'est and not c'était as it is past tense.
1 vote
2 answers
146 views

Grammatical correctness, and meaning changes, when changing tense, time words, and "se rendre" vs "être arrivé"

The questions I write here were inspired by trying to understand answers to this question that I had asked earlier. Note: if you read this long question, you will see that I probably have a great deal ...
1 vote
2 answers
54 views

Est-ce que le choix du temps l'emporte sur le choix du mode?

Je vois très souvent ce genre de phrase: « Ça a bien marché, je ne pensais pas que ça pouvait arriver », mais il me semblait qu'il faille (ou fallait?) utiliser le subjonctif et non l'imparfait de l'...
40 votes
8 answers
188k views

Différence entre le passé simple et le passé composé

Je sais que le passé simple ne s'emploie presque jamais à l'oral, où il a été remplacé par le passé composé. Cependant, j'ai déjà lu des textes dans lesquels les deux temps ont été employés côte à ...
5 votes
2 answers
24k views

“J'ai” or “j'ai eu”—is there a difference in meaning?

Which of these two sentences makes more sense? J'ai mon permis de conduire OR J'ai eu mon permis de conduire?
4 votes
2 answers
117 views

Le plus-que-parfait du subjonctif

La vue de la petite madeleine ne m'avait rien rappelé avant que je n'y eusse goûté. (Proust, À la recherche du temps perdu) Je sais bien que le plus-que-parfait du subjonctif se limite à la langue ...
4 votes
3 answers
3k views

How to use the expression 'avoir l'air?'

This question has two parts. Firstly I wanted to know how to use this phrase properly but, more specifically, whether the expression takes 'de' or not or whether it is optional. I have heard the ...
0 votes
2 answers
47 views

Comment utiliser le plus-que-parfait en traduisant des expressions anglaises?

Je me demande s'il faut utiliser le plus-que-parfait ou le passé simple dans les phrases suivantes : Le printemps arrivait et affectait la famille de diverses manières. Larry s’acheta une guitare [......
1 vote
2 answers
76 views

Présent ou plus-que-parfait ?

Durant un jeu en ligne, j'ai reçu ce message : Vous avez été déconnecté de [le jeu] car vous êtes inactif depuis un moment... Devrait-ce être ? Vous avez été déconnecté de [le jeu] car vous aviez ...
5 votes
2 answers
68 views

What is the tense used in "Pourrait avoir causé"?

I am trying to figure out what is the tense used in the following sentence: "Cet événement climatique pourrait avoir causé de graves conséquences." A student of mine used this form instead ...
1 vote
1 answer
75 views

Which tense is that : avoir + être au passé + participe passé du verbe

Many times I found this form of tense avoir + être au passé + participe passé du verbe, for example : il a été happé but I don't find it as a French tense. Do you have any idea what it is?
3 votes
3 answers
395 views

What's the tense in this sentence? Or is it incorrect

Here is an abstract from an email: J'aurais mis du temps à écrire ces mots. which, in context, means "It took me some time to write these words". However, the only "j'aurais" ...
3 votes
3 answers
19k views

What tense is 'I have been'?

I want to say the following in French: I have been listening to the audio you sent all day. I'm having difficulty forming the French equivalent and my difficulty lies in me not knowing what tense I ...

1
2 3 4 5 6