Skip to main content

Questions tagged [temps-grammatical]

Présent, passé simple, imparfait, futur, etc.

Filter by
Sorted by
Tagged with
13 votes
2 answers
3k views

Comment utiliser le passé composé et l'imparfait en présence d'une indication de temps supplémentaire ?

Pour préciser ma question, je voulais savoir l'emploi de ces deux temps dans les exemples suivants. 2008-maintenant à Paris. Que dit-on ? A. J'ai habité à Paris depuis 2008, et j'habite encore à ...
cyril's user avatar
  • 411
40 votes
8 answers
188k views

Différence entre le passé simple et le passé composé

Je sais que le passé simple ne s'emploie presque jamais à l'oral, où il a été remplacé par le passé composé. Cependant, j'ai déjà lu des textes dans lesquels les deux temps ont été employés côte à ...
Brennan Vincent's user avatar
23 votes
7 answers
6k views

Pronunciation of -ai(s) verbal endings / Prononciation des terminaisons en -ai(s)

When speaking in the first person (je), is there a difference when pronouncing a verb conjugated in the futur and passé simple (-ai) and in the conditional and imparfait (-ais)? For instance, is there ...
user avatar
8 votes
3 answers
7k views

Imparfait vs. passé composé for “devoir”?

I'm completely clear on the different uses of the two tenses, except for pretty much this one verb. Can I get some different examples, with translations, of when you would say Il devait as opposed to ...
temporary_user_name's user avatar
11 votes
4 answers
3k views

Why is the passé simple not used in spoken French?

Why has the usage of this tense been confined to literature or formal situations? EDIT: After reading the answers I realize I may have not been clear enough. I understand the fact that some ...
PhoenixPerson's user avatar
9 votes
2 answers
3k views

Le futur du passé

Je viens d'apprendre que ce temps existe et qu'il s'apparente au conditionnel présent. Cependant je n'ai pas trouvé grand chose à son sujet pour en comprendre son utilité et son origine... Quelqu'un ...
Francois Borgies's user avatar
5 votes
3 answers
3k views

Use of conditionnel présent vs. conditionnel passé

Suppose Meursault thought his life would be better without his mother. She lives with him and nags. In other words, Meursault, mired in domestic misery, is thinking about an alternative life, in ...
Catomic's user avatar
  • 4,890
7 votes
7 answers
14k views

How to say "I am taking an exam" in French?

In my textbook, the author uses the phrase "passer un examen," which translates to "to take an exam." So if I want to say that I am taking an exam, then should I conjugate "passer" and write : Je ...
Student's user avatar
  • 537
4 votes
1 answer
12k views

When do we use plus-que-parfait?

I don't really understand plus-que-parfait. When do we use plus-que-parfait? And if you compare it with English, what tense is that?
arviona's user avatar
  • 363
2 votes
1 answer
4k views

When to use imparfait or passé composé for simultaneous actions?

I would like to know whether the following sentences are correct: (in the spirit of “When X was happening, Y happened” or “when X happened, Y was happening”) Les enfants regardaient la télé quand ...
Abhimanyu Arora's user avatar
16 votes
1 answer
2k views

Temps surcomposés

Les temps surcomposés sont peu documentés dans les livres de grammaire. Dans quels cas doit-on ou peut-on utiliser les temps surcomposés en français ? Pouvez-vous donner des exemples concrets de leur ...
raphink's user avatar
  • 4,070
11 votes
7 answers
28k views

What does "en train" mean?

I am using Duolingo to learn French at the moment and sometimes it asks me to translate an English phrase into French with multiple options, one using "en train" and one not (often I'm marked as ...
CJ Dennis's user avatar
  • 1,120
10 votes
4 answers
8k views

Comment doit-on utiliser le futur antérieur ?

Le futur antérieur (aussi nommé « passé ») est une forme de verbe que je n'ai jamais vu utilisée, mais c'est répertorié dans les conjugaisons des verbes français. Par exemple, voici le futur antérieur ...
Jez's user avatar
  • 10.3k
6 votes
3 answers
779 views

La sévérité de l'usage incorrect de l'imparfait vs le passé composé

Je dois avouer que de temps en temps j'ai toujours des difficultés en choisissant le temps correct entre l'imparfait et le passé composé. Je voudrais savoir quelle est la sévérité de l'emploi du ...
bronxbomber92's user avatar
5 votes
1 answer
356 views

(L'Étranger de Camus) Do French irreals (counterfactuals) backshift?

This is a question about what is sometimes called 'backshifting' in English grammar. Please see the following sentence from L'Étranger by Camus. (C1') Il y avait longtemps que j’étais allé à la ...
Catomic's user avatar
  • 4,890
5 votes
3 answers
4k views

Quand utiliser un passé surcomposé plutot qu'un plus-que-parfait ?

Je suis conscient de l'existence de temps surcomposés. Je me suis réfèré à Wordreference.com, et je suis à la recherche d'une réponse catégorique à propos du passé surcomposé. http://monsu.desiderio....
user avatar
5 votes
2 answers
309 views

Double past participle / passé antérieur

In my French class last week, we learned about the Passé Antérieur and there was an example in the text that I couldn't figure out. It wasn't the Passé Antérieur, but I didn't know what it was. The ...
ncm's user avatar
  • 490
4 votes
4 answers
757 views

Comment conjuguer ce qu'on tient pour acquis ?

À l'oral, j'ai voulu exprimer l'idée « merci pour ce que, plus tard, tu auras fait », avec me réveiller comme quoi-faire. J'ai donc commencé une phrase par « Merci de me réveill… » et n'ai pas su ...
Nikana Reklawyks's user avatar
4 votes
2 answers
645 views

Are the less common forms of the passé simple not widely known?

The third person singular and plural forms, as well as first person singular form, are no doubt very common as the standard voice of the narrator in written works. But for second person singular/...
temporary_user_name's user avatar
3 votes
1 answer
460 views

Imparfait or Passé Composé?

Fill in the blank using the appropriate conjugation of the given verb (vouloir): Hier, tous les gens ______(vouloir) parler ensemble. I think the verb should be conjugated in the Passé Compose ...
stoic-santiago's user avatar
3 votes
1 answer
234 views

Why the need to say "je l'ai été" instead of "je l'étais"?

Vous avez l'air d'être l'un d'eux, comme je l'ai été moi-même, autrefois. Vous avez l'air d'être l'un d'eux, comme je l'étais moi-même, autrefois. The phrase "I used to be one of them myself&...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
3 votes
2 answers
804 views

Conjugating multiple verbs in a sentence

I wanted to know how one would conjugate multiple verbs in a single sentence. For example: Michael sat at the table, thinking about what he did. There was a man at the table, eating quietly. I heard ...
user18084's user avatar
  • 191
0 votes
1 answer
766 views

Qu'est-ce que « disoit » et « seroit » ?

Je pense que il s'agit des verbes dire et être, respectivement. J'ai vu la proposition hypothétique : S’il ne disoit verité, il seroit gehainé. Qu'est-ce que disoit et seroit ?
Dimitris's user avatar
  • 28.5k
0 votes
3 answers
2k views

Use of “avoir” in “nous avons regardé”

The statement below contains avons: nous avons regardé la télé hier soir Shouldn't avons be excluded from this statement : nous regardé la télé hier soir By including avons in the first ...
user2966's user avatar
  • 111
24 votes
2 answers
2k views

Une meilleure nomenclature pour les temps grammaticaux

Plusieurs questions sur ce site demandent des clarifications sur l'usage des temps et modes en français. Et j'en viens à la conclusion que la nomenclature traditionnelle des temps et modes en français ...
Stéphane Gimenez's user avatar
17 votes
5 answers
15k views

Pourquoi le subjonctif futur n'existe-t-il pas — ou plus — en français ?

Il existait en latin, et a survécu en espagnol et en portugais. Ce n'est donc pas une conception absurde. Mais son absence implique un manque de logique dans l'accord des temps. Présent : "Je ...
ex-user2728's user avatar
  • 2,653
9 votes
3 answers
2k views

Faut-il utiliser le conditionel présent ou l'indicatif futur dans une phrase où la "condition" a été omise?

Je m'interroge sur la validité de la conjugaison du verbe être dans l'échange suivant, et j'espère que vous pourrez éclairer ma lanterne. Je cite : — Je ne suis pas sûr que tu sois intéressé par ...
ChrisR's user avatar
  • 595
7 votes
2 answers
896 views

« C'est … que » ou « c'était … que » ?

J'aimerais bien savoir quelle phrase est utilisée par les francophones. C'est cette fille que j'adorais. ou C'était cette fille que j'adorais. Dans des cas semblables, est-ce que je dois ...
Ardalan Shahgholi's user avatar
6 votes
4 answers
7k views

“Quand j'étais né” or “Quand je suis né”

I warn you I'm rather bad at French, only doing it at GCSE level. I was going through my coursework with my friend from Quebec, my first sentence was: Quand j'étais né, j'étais assez gros, je ...
user avatar
5 votes
4 answers
2k views

Falloir : pourquoi l'imparfait et non pas le passé composé ?

L'extrait ci-dessous est tiré de la p. 88 de Advanced French Grammar par V. Mazet. J'ai déjà consulté Imparfait vs. passé composé for devoir?. Il fallait t'arrêter au carrefour même si tu ...
user avatar
5 votes
2 answers
596 views

How to express a habit in the past (‘would + verb’ in English)

In my French coursework I'm trying to form the sentence: “The river would sometimes flood”. I feel I've taken this far too literally and put: “Le rivière aurait parfois indoné” I'm sure that ...
user avatar
5 votes
2 answers
1k views

Pour décrire une journée : le passé composé ou l'imparfait ?

La page 33 dans Advanced French Grammar de V. Mazet prétend ceci : The passé composé is used for naming, as opposed to describing, actions that happened within a defined period of time. The key word ...
user avatar
4 votes
1 answer
167 views

Can you use futur antérieur tense to make a guess about a past event?

Ça les aura peut-être fait hésiter un peu. Et elle a pu en profiter pour les manipuler. I thought that futur antérieur tense is equal to will have done in English and means future perfect. But in ...
Segwayinto's user avatar
4 votes
2 answers
169 views

French present continuous vs English present continuous

If I said "they hide in the garden" it would indicate that they always hide in the garden and if I said "they are hiding in the garden" it would mean they are doing that now. The ...
user716881's user avatar
4 votes
1 answer
133 views

What is the current usage of "aller + infinitive" vs. conjugated future forms?

I saw this comment on another question of mine somewhere else. It claims that "aller + infinitive" is used more than conjugated future forms. For example, je vais avoir vs. j'aurai (I am going to have ...
iBug's user avatar
  • 642
3 votes
1 answer
138 views

Tense used to put forward a proposal

In the following proposals Et si on faisait un pique-nique? I do not understand why an author uses imparfait, whereas in the sentence On pourrait aller dans la forêt as you can see ...
Abhimanyu Arora's user avatar
3 votes
1 answer
1k views

La différence d'usage entre « quand bien même » et « même si »

Quand bien même il aurait raison, je veux qu'on y aille voir les choses par nous-mêmes. Vis-à-vis de : Même s'il a raison, je veux qu'on y aille voir les choses par nous-mêmes. Si ce n'est que ...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
3 votes
2 answers
11k views

Pouvais ou pourrais?

J'avais toujours acheté des clopes dans ce magasin. Mais hier, je me suis rendu compte que je ___ en acheter dans un autre magasin pour la moitié du prix. Devrait-on utiliser pouvais ou pourrais ici ?...
user11550's user avatar
  • 4,503
3 votes
2 answers
1k views

« Il a été constaté » ou « Il était constaté »

Soit la phrase Il a été constaté que les élastomères chargés après relaxation convergent vers un état dit stationnaire ou encore d’équilibre. et sa variante Il était constaté que les ...
Dimitris's user avatar
  • 28.5k
3 votes
1 answer
122 views

Emploi des temps

Pour quelles raisons plusieurs temps sont soit peu employés, soit ont pratiquement disparu ? Il me semble que le passé composé a quasiment remplacé le passé simple. J'ai lu plusieurs thèses qui ne ...
Dimitris's user avatar
  • 28.5k
2 votes
2 answers
9k views

Quand utilise-t-on l'infinitif ou le participe passé dans un paragraphe ?

J'aimerais bien savoir quand on peut utiliser un verbe à l'infinitif ou an participe passé dans un paragraphe. Je connais déjà une régle: on met le verbe à l'infinitif s'il y a une préposition comme ...
user2460074's user avatar
2 votes
3 answers
679 views

Why is "Personne n'arrivait" using passé composé and not imparfait?

I would like to extend further this question No one has arrived in English would translate to Personne n'est arrivé in French. In English we would use present perfect tense because it signifies ...
Kenny's user avatar
  • 881
2 votes
1 answer
151 views

Why do we use the passé composé when saying "there have always been x"?

For instance, "There have always been racists" is "Il y a toujours eu des racistes" NOT "Il y avait toujours des racistes". Based on what we're taught in French textbooks/classes, the passé composé ...
26rda's user avatar
  • 21
2 votes
3 answers
472 views

Imparfait de narration : Emploi du verbe mourir à l'imparfait (il mourait)

Albert Camus est mort accidentellement en 1960. J'ai rencontré la variante : Albert Camus mourait accidentellement en 1960. dans le livre French Grammar in Context (p. 14). Les auteurs parlent de ...
Dimitris's user avatar
  • 28.5k
2 votes
2 answers
3k views

How to say "I was being" in French?

How do you say "I was being/having" in French? As in "I was being killed" or "I was being bullied" or "I was having a great time" or "I was having a drink" Is there a certain tense to this? Or do the ...
chaplinmyflabbydog's user avatar
1 vote
2 answers
1k views

Conditional/past conditional + subjunctive?

How would one convey the conditional after a phrase that must be followed by the subjunctive in French? For example, in the sentence "although I would have...", "although" would be translated as "...
user avatar
1 vote
1 answer
512 views

L'étranger (livre) et l'emploi du passé composé

J’ai retourné ma chaise et je l’ai placée comme celle du marchand de tabac parce que j’ai trouvé que c’était plus commode. J’ai fumé deux cigarettes, je suis rentré pour prendre un morceau de ...
Dimitris's user avatar
  • 28.5k
1 vote
1 answer
2k views

Comparison of French and English Tenses

What are some general sources (and discussions inside FSE) in which the French and English Tenses are thoroughly compared? For instance what are the guidelines of conveying in English the Imperfect, ...
Dimitris's user avatar
  • 28.5k
1 vote
2 answers
483 views

Passe Compose vs Imparfait - Inconsistency in Usage

The difference between le passé compose et l'imparfait is clearly explained to a French learner by differentiating between a 'once off' event vs. something habitual or over an extended period of time. ...
Zevdan123's user avatar
  • 105
0 votes
3 answers
162 views

How to most naturally translate "It hasn't rained in this region for two years"?

My grammar book gives me several different French translation for an English sentence. Which are the most natural sounding? Do any sound unnatural in either a conversational or written context? It ...
Sean's user avatar
  • 103