Questions tagged [temps-grammatical]
Présent, passé simple, imparfait, futur, etc.
37
questions
35
votes
8answers
125k views
Différence entre le passé simple et le passé composé
Je sais que le passé simple ne s'emploie presque jamais à l'oral, où il a été remplacé par le passé composé. Cependant, j'ai déjà lu des textes dans lesquels les deux temps ont été employés côte à ...
12
votes
2answers
2k views
Comment utiliser le passé composé et l'imparfait en présence d'une indication de temps supplémentaire ?
Pour préciser ma question, je voulais savoir l'emploi de ces deux temps dans les exemples suivants.
2008-maintenant à Paris. Que dit-on ?
A. J'ai habité à Paris depuis 2008, et j'habite encore à ...
9
votes
3answers
6k views
Imparfait vs. passé composé for “devoir”?
I'm completely clear on the different uses of the two tenses, except for pretty much this one verb.
Can I get some different examples, with translations, of when you would say Il devait as opposed to ...
22
votes
7answers
3k views
Pronunciation of -ai(s) verbal endings / Prononciation des terminaisons en -ai(s)
When speaking in the first person (je), is there a difference when pronouncing a verb conjugated in the futur and passé simple (-ai) and in the conditional and imparfait (-ais)? For instance, is there ...
10
votes
4answers
2k views
Why is the passé simple not used in spoken French?
Why has the usage of this tense been confined to literature or formal situations?
EDIT: After reading the answers I realize I may have not been clear enough. I understand the fact that some ...
5
votes
3answers
2k views
Use of conditionnel présent vs. conditionnel passé
Suppose Meursault thought his life would be better without his mother. She lives with him and nags. In other words, Meursault, mired in domestic misery, is thinking about an alternative life, in ...
9
votes
2answers
2k views
Le futur du passé
Je viens d'apprendre que ce temps existe et qu'il s'apparente au conditionnel présent. Cependant je n'ai pas trouvé grand chose à son sujet pour en comprendre son utilité et son origine... Quelqu'un ...
2
votes
1answer
3k views
When to use imparfait or passé composé for simultaneous actions?
I would like to know whether the following sentences are correct:
(in the spirit of “When X was happening, Y happened” or “when X happened, Y was happening”)
Les enfants regardaient la télé quand ...
17
votes
1answer
2k views
Temps surcomposés
Les temps surcomposés sont peu documentés dans les livres de grammaire.
Dans quels cas doit-on ou peut-on utiliser les temps surcomposés en français ? Pouvez-vous donner des exemples concrets de leur ...
7
votes
3answers
721 views
La sévérité de l'usage incorrect de l'imparfait vs le passé composé
Je dois avouer que de temps en temps j'ai toujours des difficultés en choisissant le temps correct entre l'imparfait et le passé composé. Je voudrais savoir quelle est la sévérité de l'emploi du ...
5
votes
1answer
300 views
(L'Étranger de Camus) Do French irreals (counterfactuals) backshift?
This is a question about what is sometimes called 'backshifting' in English grammar. Please see the following sentence from L'Étranger by Camus.
(C1') Il y avait longtemps que j’étais allé à la ...
5
votes
1answer
242 views
Double past participle / passé antérieur
In my French class last week, we learned about the Passé Antérieur and there was an example in the text that I couldn't figure out. It wasn't the Passé Antérieur, but I didn't know what it was. The ...
4
votes
1answer
11k views
When do we use plus-que-parfait?
I don't really understand plus-que-parfait.
When do we use plus-que-parfait?
And if you compare it with English, what tense is that?
4
votes
4answers
681 views
Comment conjuguer ce qu'on tient pour acquis ?
À l'oral, j'ai voulu exprimer l'idée « merci pour ce que, plus tard, tu auras fait », avec me réveiller comme quoi-faire.
J'ai donc commencé une phrase par « Merci de me réveill… » et n'ai pas su ...
4
votes
2answers
499 views
Are the less common forms of the passé simple not widely known?
The third person singular and plural forms, as well as first person singular form, are no doubt very common as the standard voice of the narrator in written works.
But for second person singular/...
3
votes
1answer
353 views
Imparfait or Passé Composé?
Fill in the blank using the appropriate conjugation of the given verb (vouloir):
Hier, tous les gens ______(vouloir) parler ensemble.
I think the verb should be conjugated in the Passé Compose ...
3
votes
3answers
3k views
Quand utiliser un passé surcomposé plutot qu'un plus-que-parfait ?
Je suis conscient de l'existence de temps surcomposés. Je me suis réfèré à Wordreference.com, et je suis à la recherche d'une réponse catégorique à propos du passé surcomposé.
http://monsu.desiderio....
0
votes
1answer
326 views
Qu'est-ce que « disoit » et « seroit » ?
Je pense que il s'agit des verbes dire et être, respectivement.
J'ai vu la proposition hypothétique :
S’il ne disoit verité, il seroit gehainé.
Qu'est-ce que disoit et seroit ?
23
votes
2answers
1k views
Une meilleure nomenclature pour les temps grammaticaux
Plusieurs questions sur ce site demandent des clarifications sur l'usage des temps et modes en français. Et j'en viens à la conclusion que la nomenclature traditionnelle des temps et modes en français ...
15
votes
5answers
10k views
Pourquoi le subjonctif futur n'existe-t-il pas — ou plus — en français ?
Il existait en latin, et a survécu en espagnol et en portugais. Ce n'est donc pas une conception absurde.
Mais son absence implique un manque de logique dans l'accord des temps.
Présent : "Je ...
8
votes
7answers
11k views
How to say “I am taking an exam” in French?
In my textbook, the author uses the phrase "passer un examen," which translates to "to take an exam." So if I want to say that I am taking an exam, then should I conjugate "passer" and write :
Je ...
2
votes
1answer
92 views
Emploi des temps
Pour quelles raisons plusieurs temps sont soit peu employés, soit ont pratiquement disparu ?
Il me semble que le passé composé a quasiment remplacé le passé simple. J'ai lu plusieurs thèses qui ne ...
10
votes
4answers
7k views
Comment doit-on utiliser le futur antérieur ?
Le futur antérieur (aussi nommé « passé ») est une forme de verbe que je n'ai jamais vu utilisée, mais c'est répertorié dans les conjugaisons des verbes français. Par exemple, voici le futur antérieur ...
9
votes
3answers
2k views
Faut-il utiliser le conditionel présent ou l'indicatif futur dans une phrase où la “condition” a été omise?
Je m'interroge sur la validité de la conjugaison du verbe être dans l'échange suivant, et j'espère que vous pourrez éclairer ma lanterne. Je cite :
— Je ne suis pas sûr que tu sois intéressé par ...
5
votes
4answers
2k views
Falloir : pourquoi l'imparfait et non pas le passé composé ?
L'extrait ci-dessous est tiré de la p. 88 de Advanced French Grammar par V. Mazet. J'ai déjà consulté Imparfait vs. passé composé for devoir?.
Il fallait t'arrêter au carrefour même si tu ...
5
votes
2answers
497 views
How to express a habit in the past (‘would + verb’ in English)
In my French coursework I'm trying to form the sentence: “The river would sometimes flood”.
I feel I've taken this far too literally and put:
“Le rivière aurait parfois indoné”
I'm sure that ...
5
votes
2answers
1k views
Pour décrire une journée : le passé composé ou l'imparfait ?
La page 33 dans Advanced French Grammar de V. Mazet prétend ceci :
The passé composé is used for naming, as opposed to describing, actions that happened within a defined period of time. The key ...
4
votes
1answer
107 views
Can you use futur antérieur tense to make a guess about a past event?
Ça les aura peut-être fait hésiter un peu. Et elle a pu en profiter pour les manipuler.
I thought that futur antérieur tense is equal to will have done in English and means future perfect.
But in ...
3
votes
1answer
471 views
La différence d'usage entre « quand bien même » et « même si »
Quand bien même il aurait raison, je veux qu'on y aille voir les choses par nous-mêmes.
Vis-à-vis de :
Même s'il a raison, je veux qu'on y aille voir les choses par nous-mêmes.
Si ce n'est que ...
3
votes
1answer
122 views
Tense used to put forward a proposal
In the following proposals
Et si on faisait un pique-nique?
I do not understand why an author uses imparfait, whereas in the sentence
On pourrait aller dans la forêt
as you can see ...
2
votes
2answers
7k views
Quand utilise-t-on l'infinitif ou le participe passé dans un paragraphe ?
J'aimerais bien savoir quand on peut utiliser un verbe à l'infinitif ou an participe passé dans un paragraphe.
Je connais déjà une régle: on met le verbe à l'infinitif s'il y a une préposition comme ...
2
votes
3answers
493 views
Why is “Personne n'arrivait” using passé composé and not imparfait?
I would like to extend further this question
No one has arrived in English would translate to Personne n'est arrivé in French.
In English we would use present perfect tense because it signifies ...
2
votes
2answers
2k views
How to say “I was being” in French?
How do you say "I was being/having" in French? As in "I was being killed" or "I was being bullied" or "I was having a great time" or "I was having a drink"
Is there a certain tense to this? Or do the ...
2
votes
1answer
109 views
Why do we use the passé composé when saying “there have always been x”?
For instance, "There have always been racists" is "Il y a toujours eu des racistes" NOT "Il y avait toujours des racistes".
Based on what we're taught in French textbooks/classes, the passé composé ...
1
vote
2answers
386 views
Passe Compose vs Imparfait - Inconsistency in Usage
The difference between le passé compose et l'imparfait is clearly explained to a French learner by differentiating between a 'once off' event vs. something habitual or over an extended period of time. ...
1
vote
2answers
674 views
Conditional/past conditional + subjunctive?
How would one convey the conditional after a phrase that must be followed by the subjunctive in French?
For example, in the sentence "although I would have...", "although" would be translated as "...
1
vote
3answers
183 views
Imparfait de narration : Emploi du verbe mourir à l'imparfait (il mourait)
Albert Camus est mort accidentellement en 1960.
J'ai rencontré la variante :
Albert Camus mourait accidentellement en 1960.
dans le livre French Grammar in Context (p. 14). Les auteurs parlent de ...