Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 175 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [toponymes]

Questions relatives aux noms propres désignant des lieux.

1
vote
2answers
76 views

Écrit-on “Arabie saoudite”, “Arabie Saoudite”, “Arabie séoudite” ou “Arabie Séoudite” ?

Quelle graphie faut-il privilégier ? Arabie Saoudite Arabie saoudite Arabie Séoudite Arabie séoudite
3
votes
2answers
44 views

Is the Faverolles breed of chicken always written with an “s”, and why, if so?

In the US, there is much confusion about the correct spelling of the Faverolles breed of chicken. Many sites considered to be informed do not acknowledge that the "s" belongs at the end of the breed ...
4
votes
5answers
165 views

ÉUA ou USA ou ÉU

Quelle abréviation faut-il utiliser pour États-Unis d'Amérique ? Dans un exposé j'avais écrit : Maîtrise en langue anglaise, Université du Michigan (ÉUA) Une collègue, locutrice native du français,...
2
votes
1answer
64 views

Quels sont les noms de pays qui s'emploient sans article?

Quels sont les pays dont le nom s'emploie sans article? Cette question est différente de « Je viens d'Allemagne » ou « je viens de l'Allemagne » ? ...
4
votes
2answers
81 views

Pourquoi le gentilé « Saoudien(ne) » n'est pas « Arabo-Saoudien(ne) » ?

En lisant un article concernant une Saoudienne, je me pose la question du gentilé (d'Arabie saoudite). Pourquoi le gentilé se compose-t-il uniquement du deuxième élément du nom du pays (pourquoi n'...
2
votes
3answers
88 views

Université de X, Université X, X Université (où X le nom d'une ville)

Selon mon expérience, la structure standard pour l'appellation d'une université nommée d'après le nom d'une ville est : Université de Nulle Part où « Nulle Part » est le nom de la ville. Ex. : ...
0
votes
1answer
62 views

Why do we use the plural of the definite article in the name of certain countries?

Why use a plural article in, for example: les États-Unis les Émirats arabes unis les Pays-bas ?
3
votes
1answer
67 views

What is the etymology of the toponym Carentan?

What is the etymology of the toponym Carentan (a small rural town near the north-eastern base of the French Cotentin Peninsula in Normandy)?
2
votes
2answers
185 views

Y a-t-il des règles pour les noms des habitants des villes ?

Le site lexilogos offre une liste exhaustive des noms des habitants des villes françaises tels que : Bordelais, Avignonnais, Messins, etc. Quelles sont les règles qui dictent la formation (ou ...
3
votes
2answers
170 views

Les Trois-Rivières?

Lu de la plume de l’anthropologue Serge Bouchard et publié en 2016 : En plus des camions Miron, je m’intéressais aussi à ceux qui passaient devant chez moi, halant leurs remorques sur les ...
1
vote
2answers
147 views

How did “pays du cèdre” come to mean “Lebanon”?

I looked up this phrase recently, and found an entry on Wiktionnaire listing pays du cèdre as a variant of Liban (Lebanon). I'm guessing that Lebanon is known for its cedar trees. But I also assume ...
0
votes
1answer
247 views

How do you say a Czech Republic habitant in feminine and masculine form?

I know that the person living in Czech Republic in France would be tchèque, but I'm not sure what would be the difference of that word between masculine and feminine.
4
votes
1answer
163 views

What is the difference between “Persan” and “Persique” in French?

There are two translations for "Persian" in French: "Persan" and "Persique". For example, "Tapis Persan" for "Persian Rug" but "Golfe Persique" for "Persian Gulf". What's the difference? Are they ...
4
votes
1answer
793 views

Prononciations du toponyme « Montréal » en français du Québec ?

« Montréal est prononcé [mɔ̃ʁeal] écouter en français standard, [mɒ̃ʁeal] écouter Note 2 en français québécois et [ˌmʌntriːˈɒl] écouter en anglais canadien » nous dit l'article Wikipédia au sujet du ...
1
vote
3answers
734 views

Lorsqu'on parle des Pays-Bas, doit-on utiliser le singulier ou le pluriel ?

J'aurai une présentation sur Les Pays-Bas, mais je ne sais pas si on utilise le singulier ou le pluriel pour parler des Pays-Bas. Par exemple : Dit-on : Les Pays-Bas sont un petit pays. Ils sont ...
0
votes
0answers
59 views

Genre des villes [duplicate]

On dit « Paris la belle » mais « le Vieux-Québec » (et encore « C'est si beau, Paris », mais je comprends que l'emploi du démonstratif pourrait expliquer ce dernier). Do city names: All have the ...
2
votes
1answer
83 views

Saint-Denis de la Réunion (majuscule et traits d'union)

Comment écrire le nom (ou plutôt le « surnom ») de Saint-Denis, capitale de La Réunion : Saint-Denis-de-La Réunion (comme ici : https://lannuaire.service-public.fr/la-reunion/reunion/cour_appel-97411-...
1
vote
1answer
4k views

Le « marigot » : précisions, expression, autres toponymes substantivés ?

Histoire generale des isles de S. Christophe, de la Guadeloupe, de la Martinique, et autres dans l'Amerique : où l'on verra l'establissement des colonies françoises, dans ces isles; leurs guerres ...
5
votes
1answer
559 views

Pourquoi le participe passé « devenu » doit-il s'accorder au féminin singulier ?

Narzair semble être devenue une ville dangereuse. Quelqu'un pourrait-il m'expliquer pourquoi il faut que le participe passé « devenu » s'accorde avec le nom féminin singulier « une ville » dans cette ...
3
votes
2answers
1k views

Many forms of “to”: “au”, “aux”, “en”, “à l'”, “à”, etc. Which one to use?

In English I write "Distance from Japan to Yemem". I always use "to country". In French however, the "to" has many forms. How do I know which one to use? (I used Google translate to get the following ...
5
votes
3answers
222 views

« Et pour ce la nommames l'Isle ès Coudres » : sens et choix de préposition ?

Jacques Cartier, le 6 septembre 1535, lors de son deuxième voyage, traite ainsi de ce qu'il voit : [ Extraits de deux éditions (Gallica, Books) des Voyages de découverte au Canada, entre les années ...
2
votes
2answers
1k views

Masculine country or feminine country

How do you know if a country is feminine or masculine? If you say "in a (feminine) country", you would use en, but how would you know if the country is feminine or not? Is there a rule of thumb?
10
votes
3answers
3k views

« À », « en », « à la », « au(x) » : quel déterminant utiliser pour un pays, une province, ou une ville ?

La question "En" vs "Dans": proper noun of country vs generic word "country" répond partiellement à cette question, mais je désirais la pousser plus loin. En effet, elle ...
1
vote
1answer
223 views

Pourquoi dit-on « vieux Nice » au lieu de « vieille Nice » [duplicate]

Pourquoi dit-on : « vieux Nice » (masculin) au lieu de : « vieille Nice » (feminin) Nice est une ville, et pour autres villes j'ai vu qu'on utilise l'adjectif feminin « vieille » ?
2
votes
2answers
1k views

Why is “Calais” not written “Calet”?

Regarding the name of the city in northern France, I was wondering why it is written Calais and not Calet, since the pronunciation should be the same.
12
votes
2answers
407 views

Pourquoi « le Grand Paris/Londres/Bruxelles » et non « la Grande … » ?

Dans chaque cas on fait référence à une ville, c'est-à-dire quelque chose féminine. J'aurais donc cru « grande » au féminin plus correct, comme on dit « une belle Citroën ».
9
votes
4answers
6k views

Le mot « sur » devant le nom d'une ville

À très vite sur Paris ! Il a vécu sur Nancy. Dans les phrases ci-dessus, le mot « sur » est évidemment l'équivalent de l'anglais « in » mais je ne l’ai jamais vu jusqu’à hier (et deux fois, rien ...
8
votes
1answer
3k views

Genre des noms de cours d'eau

Existe-t-il un moyen quelconque de déterminer le genre d'un nom d'un cours d'eau en français? Par exemple on dit la Seine et le Rhône, le Lot et la Sarthe. Par ailleurs comment peut-on savoir si un ...
10
votes
4answers
511 views

Pourquoi la plupart des états américains sont masculins hormis quelques exceptions?

Il y a 9 états américains qui sont féminins mais les autres sont masculins. Quel serait la règle pour connaître le genre des états pour un non francophone? 9 American states' nouns are feminine but ...
9
votes
2answers
1k views

Le nom des villes étrangères en français : « New York » vs. « la Nouvelle-Orléans »

Pourquoi dit-on New York mais la Nouvelle-Orléans, et New Jersey mais le Nouveau-Mexique ? Comment sont déterminés (ou ont été fixés historiquement) les genres et la nécessité de traduction de ces ...