Questions tagged [transports]
The transports tag has no usage guidance.
31
questions
2
votes
2
answers
167
views
What's the translation of a "through ticket" in French?
A through ticket is:
a ticket that you can use to travel to a place, even though you may change trains or planes on the way
What's the translation of a through ticket in French? Google Translate, ...
2
votes
3
answers
1k
views
How do I say “hold the bus”?
When touring Paris on Les Cars Rouge, I saw my bus begin to pull away from the bus stop. I wanted to call out to the driver to hold the bus for me as there wouldn’t be another bus for quite a while. ...
0
votes
3
answers
217
views
What's the translation of “hoon" in French?
A hoon is a:
[in Australia and New Zealand] person who deliberately drives a vehicle in a reckless or dangerous manner, generally in order to provoke a reaction from onlookers.
What's the ...
4
votes
6
answers
692
views
Translation of “surface roads”
What's the translation of “surface roads" in French?
“Surface roads" in English can be defined as follows:
a road or street level with its surroundings. Example: surface roads and elevated ...
2
votes
2
answers
77
views
Comment formuler clairement le fait qu’on a oublié de tourner sur une rue à l’occasion d’une course de taxi?
***Ajout de « Je vous prie de bien vouloir m’excuser » à toutes les formulations proposées.
Je devais tourner à gauche, mais cela m’est sorti de l’esprit.
Je devais prendre cette voie mais, par ...
1
vote
1
answer
78
views
« Partir en vrille » : s'emballer vers le bas ?
On a la locution verbale partir en vrille pour décrire entre autres « [...] une situation qui dégénère brutalement, parfois sans raison valable » (Wiktionnaire). Je me demande si l'origine c'est le ...
1
vote
2
answers
1k
views
Comment appelle-t-on l'endroit où on s'assoit sur une bicyclette ?
Lequel des deux mots est le plus approprié dans « Je souhaite changer le (siège/dossier) sur ma bicyclette » ?
1
vote
1
answer
134
views
Qu’est-ce qu’on dit pour faire le plein en France ?
Quand on va à une station-service qu’est-ce qu’on dirait pour faire le plein ?
$5 on 4.
I need $10 on pump 3.
Des trucs dans le genre.
10
votes
5
answers
5k
views
Comment appeler une personne faisant de la trottinette ?
Pour décrire une personne faisant du vélo, nous utiliserons en général: Un cycliste.
Personne qui pratique le sport du cyclisme ou qui se déplace à bicyclette.
Pour décrire une personne faisant ...
1
vote
2
answers
121
views
« Être dans le train en marche » : est-ce toujours usuel ?
Dans un article on peut lire que 97% des véhicules électriques vendus au Canada l'ont été au Québec, en Ontario et en Colombie-Britannique, confirmant à mon avis lesquels des Canadiens ont à cœur l'...
0
votes
2
answers
83
views
« Trafic » peut-il être utilisé de façon similaire à l'anglais « car traffic » ?
Somewhat surprisingly, and in tribute to its effectiveness, continuum mechanics effectively models car traffic.
Je voudrais rendre en français la phrase ci-dessus. Voici le résultat :
De manière ...
17
votes
5
answers
3k
views
In French, how do you say "hop onto an express train" as opposed to "get on"?
I just sent an IM in English:
This is just a short message, as I'm outside now at a fireworks festival in Nagaoka city in the Niigata prefecture. I could wrap up today's work at 15:30, so we ...
9
votes
2
answers
2k
views
Est-ce qu'il y a une difference entre un voyageur et un passager?
Mon manuel dit qu'un voyageur est pour le train et le car (commercial bus), mais un passager est pour la voiture, le bus, et l'avion...
C'est vraiment la différence?
1
vote
1
answer
145
views
Giravion, gyropode : graphie francisante pour certains transports, comparaison de l'emploi de l'élément/préfixe gyro- ?
Le préfixe gyro- (gir-, gyr-, giro-, gyro-), avec l'idée du cercle/de tourner. Au lexique en aéronautique on trouve le giravion (rotorcraft, rotary-wing aircraft), ou si l'on veut l'aéronef (aéro-, ...
7
votes
5
answers
2k
views
How to politely request the bus driver to stop the bus if they overstep my stop?
I am in Île-de-France and used to take the bus to commute to my work.
It so happened today that the bus driver (whom I see almost every other day), forgot to stop the bus where I want to get off. I ...
4
votes
2
answers
206
views
L'apport de la « carte vermeil » invariable du rail : « génération vermeil », type d'âge etc. ?
Le vermeil ou la couleur vermeille est un « rouge éclatant, légèrement plus foncé que l'incarnat et tirant sur le rouge cerise » ou, par analogie avec l'« [a]rgent (autrefois cuivre), recouvert d'une ...
3
votes
5
answers
323
views
Street-level parking in French
I am trying to translate “street level parking” into French.
In English it is an expression. It describes parking on a street level.
My attempts: “stationnement au niveau de la rue”, “stationnement ...
3
votes
1
answer
393
views
Phrase as ship name: With or without article?
The names of French ships include an article, if the name is an adjective (e.g. La Glorieuse), otherwise they have no article (e.g. Capricorne). There are a few exceptions such as La Motte-Picquet, ...
2
votes
1
answer
97
views
La « bifurcation » des caténaires : antonymie, emplois analogues ?
Presque toujours au nombre de deux par machine, les pantographes
exercent un certain effort de bas en haut sur les fils de contact dont
ils suivent automatiquement les variations de hauteur. Un ...
3
votes
2
answers
214
views
« Jeter les feux » : vocabulaire professionnel ou usuel ?
Faites jeter les feux !
Dans une scène du film La Bataille du rail (René Clément, 1946), on entend quelqu'un dire à ces valeureux cheminots (de la SNCF vraisemblablement) : « Ordre de la résistance : ...
4
votes
1
answer
265
views
Les enregistrements pour apprendre la prononciation des stations de métro de Paris
Dans le métro de Paris, il y a des annonces enregistrées indiquant le nom de chaque station.
Les annonces doivent avoir été mises en service ou enregistrées par la Régie Autonome des Transports ...
3
votes
2
answers
233
views
"Que Concorde rapproche les hommes"?
On Aviation.SE there is a question about a commemorative medal for the Concorde aircraft. The text on the medal reads in part:
artist: Albert de Jaeger
Que Concorde rapproche les hommes
Looking ...
6
votes
2
answers
12k
views
Comment s'appelle cette "poignée" suspendue dans le métro ?
En japonais ça s'appelle つり革:
On la tient pour éviter d'être déséquilibré quand le métro/train/bus démarre/secoue/s'arrête.
In English it might or might not be called "hanging strap", "grab ...
5
votes
1
answer
813
views
How to translate "drive"?
For instance, if I was simply going to say, "I drove there," would that be "J'y ai conduit," or is it "J'y ai roulé," or… ?
And also, "I drove to the park"… would that be "J'ai conduit au parc"? What ...
5
votes
2
answers
3k
views
Étymologie de « voiture »
Wiktionary donne vectura (du latin « action de transporter ») comme origine étymologique de voiture.
Cependant le suffixe en -ure est utilisé pour indiquer la trace laissée par quelque action (cf ...
2
votes
1
answer
981
views
What does "contrôles radars fréquents" mean? [closed]
I was just playing Euro Truck Simulator 2 and saw this traffic sign in France. I'm not sure what it means.
10
votes
3
answers
7k
views
« Voiture de courtoisie » peut-il signifier « voiture de remplacement » ?
Existe-t-il une différence entre les termes voiture de courtoisie et voiture de remplacement, ou sont-ils interchangeables ?
Par exemple, si un contrat avec un assureur dit qu’on a droit à une ...
15
votes
3
answers
8k
views
Différence entre « station » et « gare »
Je me suis fait dire, plus d'une fois, qu'il faut dire « gare » lorsque l'on parle de l'endroit où s'arrête un train, mais « station » lorsque l'on parle d'un métro ou d'un autobus. Est-ce vrai? Et ...
13
votes
2
answers
974
views
French highway terms?
Is sortie correct for referring to an exit from a highway, and is entrée correct for the entrance?
Also, how would you say the "exit ramp" or "entrance ramp"? La rampe de sortie et la rampe d'entrée ?...
11
votes
2
answers
5k
views
Qu'est-ce qu'un train direct ?
Suivant le Trésor de la langue française, un train direct est un « train qui ne s'arrête qu'à des stations principales » (un express, en d'autres termes), citation de Zola à l'appui. Pourtant, à la ...
16
votes
4
answers
14k
views
Utilisation des prépositions « à » et « en » avec un véhicule
Si je ne me trompe pas, on utilise « à » lorsqu'on est sur un véhicule et « en » lorsqu'on est dans un véhicule.
Exemples :
Je vais à vélo, à cheval, à pied…
Je vais en voiture, en train, en avion…
...