Questions tagged [typographie]

Des spécificités francophones en matière de mise en page et de composition des textes.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
4answers
154 views

« Ellipsis » et « points de suspension »

Peut-on utiliser le mot « ellipsis » pour signifier points de suspension ? Sinon, existe-t-il des raisons pour expliquer cette différence entre les terminologies anglaise et française ?
8
votes
1answer
783 views

French hyphenation in printed books and publications

When printing books and articles in French, can the last word in a paragraph be hyphenated if part of the word is on a separate line by itself? In French books, can the last word on a recto (right-...
3
votes
1answer
151 views

List numbering with letters

Suppose i need to number list in French text like the following in English: a) b) c) d) I know that in Ukrainian it is common to omit ґ because we also have г. Sometime letters з, о, and ч also not ...
1
vote
2answers
91 views

L'alinéa est-il de plus en plus fréquent dans les textes d'information et marque-t-il encore le passage d'un « groupe d'idées » à un autre ?

L'alinéa « est la marque d'un retour à la ligne », pouvant désigner la « portion de texte comprise entre deux retours à la ligne » (Wikipédia) et « correspond à une pause très marquée, [qui] s'emploie ...
2
votes
1answer
70 views

Is it common in French magazines for the page numbers to include the cover and inside cover?

I have a French magazine from the 1980s that I am translating into English. The first page is labelled '3', meaning the front cover and inside cover page are obviously considered page 1 and 2 ...
1
vote
1answer
164 views

Symbole pour éviter la répétition d'un mot

Les équations fondamentales de la mécanique des milieux continus : Bilan de la quantité de mouvement. Bilan du moment cinétique. Bilan de masse. Bilan d'énergie. Est-il possible d'...
2
votes
3answers
718 views

Majuscule après la formule d'appel dans une lettre

Voici une introduction d'une lettre trouvée sur Internet: Chère Madame la Maire, Je vous écris en tant que responsable de la ligue de protection des animaux pour demander l’interdiction de la ...
0
votes
2answers
108 views

Guillemets français et anglais

Pourquoi existe-t-il cette différence entre la typographie française et anglaise, à savoir « et » vs “ et ” ? Cette différence existe-elle dans les autres pays de la francophonie ? La seule raison ...
2
votes
1answer
86 views

Majuscule au « nous » de majesté ?

Doit-on ou non mettre une majuscule au nous de majesté ? Comme dans l’exemple : Sachez que Nous, empereur des Qin, exigeons votre soumission. L’article pourtant fort détaillé de Wikipédia sur le ...
2
votes
4answers
141 views

Genre du terme «espace»

Lorsque j’étais à la petite école, toujours mes enseignants nous disaient « un espace » pour quelque type de distance à insérer entre des mots, des chiffres, des blocs de textes ou de ...
1
vote
1answer
93 views

Apostrophe as accent: images à la sauvette

Spotted in Toronto: I assume this is a reference to the 1952 Cartier-Bresson book. Should I gather anything from the apostrophe as accent? Does it connote anything? Is this done in French graphic ...
2
votes
1answer
73 views

Using d' and l' over multiple lines

In graphic design, it is often the case that text may be presented over multiple lines for æsthetic purposes, and these lines may be in different sizes to emphasize part of the text over another or to ...
3
votes
1answer
475 views

Symbole ou signe de renvoi au glossaire

Existe-t-il en typographie française un symbole, un signe ou même un autre procédé typographique pour signaler qu’un mot est disponible dans le glossaire ? Certaines maisons d’édition usent de l’...
5
votes
1answer
266 views

Pourquoi écrit-on “déses-péré” avec un trait d’union dans Le Seigneur des Anneaux ?

J’ai récemment acheté Le Seigneur des Anneaux dans l’édition “L’Intégrale”, Editions Pocket. Là j’ai vu qu’on écrit partout “déses-péré” aussi sur une seule ligne, par exemple sur la page 93: “Mon ...
0
votes
1answer
88 views

Is “échances” a valid word?

I was reading an article and came across the word "échances". Searching the dictionaries (Oxford Hachette and Wiktionary) did not yield any result. Google Translate suggested that this is a typo of ...
2
votes
1answer
206 views

How to hyphenate “exemple”?

I am lost as to where to find a reference for hyphenation (trait d'union) rules or syllables decomposition of words in French. English dictionaries generally provide this information by default, but ...
7
votes
1answer
673 views

« un seul accent, horizontal, qu’on appelle couramment l’accent plat » ?

Dans un article Wikipédia sur le macron, on nous présente des échanges de ces regrettés experts, dont Nina Catach, au sujet d'un choix d'usage particulier dans la presse imprimée comme remplacement ...
3
votes
1answer
293 views

Usage of silcrow (§) in French

As a native French speaker I usually associate the silcrow symbol § as a symbol that refers to a paragraph which seems to be its standard use in French: https://fr.wikipedia.org/wiki/Paragraphe_(...
4
votes
2answers
613 views

Incise : Tirets cadratins ou demi-cadratins ?

J'ai cherché sur internet quels tirets sont à utiliser pour les incises mais je n'ai trouvé que des réponses vagues ou contradictoires, tout du plus considérant les deux valables. De ce fait, j'...
4
votes
2answers
597 views

What is the French equivalent of The Chicago Manual of Style?

The Chicago Manual of Style is one of the oldest and most comprehensive English style guides. It's well-respected and widely used in the publishing industry, covering the areas of copy editing, ...
2
votes
1answer
1k views

L'abréviation « etc » entre parenthèses

Quand j'ai une énumération se terminant par « etc » entre parenthèses, je ne sais pas si je doit ajouter un point après la parenthèse fermante. Par exemple : OpenGL est une bibliothèque utilisée ...
3
votes
1answer
66 views

Correct way to hyphenate “bourguignon”?

I am a bit in doubt about what is the correct way to divide/hyphenate the word "bourguignon". Is it: bour-guignon or bourg-uignon or something completely different?
3
votes
1answer
107 views

Is this spelling with long ‘S’s correct?

Is the following spelling containing long 'S's (used in Middle French) correct?
3
votes
1answer
87 views

How to format currency units combined with other units?

If I have a value 25.5 Which of the following is correct? 25,5 $/h 25,5 $ /h As you can see, I'm stressed out about the space after the currency symbol. What is the usual format for these kinds of ...
3
votes
1answer
116 views

Determining correct symbols from 1885 French engineering text

I'm reading through a French engineering text from 1885 (Application des potentiels à l'étude de l'équilibre et du mouvement des solides élastiques by Boussinesq) that uses a couple symbols I don't ...
5
votes
2answers
225 views

Should I be strict about thin spaces before high punctuation marks? — Dois-je être strict concernant les espaces fines avant les ponctuations hautes ?

I read here about the spacing around some punctuation marks. Should I be strict about using a narrow space before a ?, !, etc., or can I just use a normal, non-breaking space? The text is in a game. ...
6
votes
1answer
141 views

… tel l’“homme” ! ou … tel “l’homme” !

Petit problème typographique sur le positionnement des guillemets pour signifier une acception particulière d'un nom commun précédé d'un article défini élidé : ... tel l’“homme” ! ... tel “l’...
2
votes
4answers
1k views

Is this kind of handwriting normal in France?

The image below contains some cursive French but I can't make out more than a few words (larger version here) Is this kind of writing normal in France?
1
vote
0answers
99 views

Bœuf is the same as boeuf? [duplicate]

My keyboard hasn't the word(s) œ, and that's why I want to know: is it correct to use boeuf instead? I mean, is œ the same as oe?
5
votes
1answer
341 views

Majuscule dans la transcription des indicateurs patronymiques des noms arabes

J’entends par indicateur patronymique les mots comme ibn|bani (littéralement « fils de ») et ab[û|i] (littéralement « père de »). L’usage chez les anciens arabes, quelque peut perpétué aujourd’hui ...
7
votes
2answers
161 views

Does the Académie Française set out how to format currencies?

I know Académie Française covers orthography beyond just how to spell words. I also know Académie Française encompasses differences between the various French-using countries. I'm interested to know ...
4
votes
2answers
131 views

Séparation entre le nombre et l’unité

Quelle séparation doit se trouver entre un nombre et une unité ? Non seulement pour les unités SI mais aussi pour les unités littérales comme « année ». Doit-on dire 1500 ans (espace insécable), 1500 ...
5
votes
1answer
700 views

Citer correctement les passages coraniques

Je me demandais si, dans l’édition francophone, une nomenclature était établie pour citer correctement, et selon les normes établies en typographie française, un passage du Coran, aussi bien une ...
3
votes
2answers
33k views

Utilisation des retraits au début des paragraphes

J'aimerais connaitre la règle concernant les retraits au début des paragraphes. J'ai recherché sur le net et tout le monde semble avoir sa propre règle... Certains n'en mettent pas pour le premier ...
3
votes
1answer
761 views

Comment compose-t-on traditionnellement une lettre en français ?

Quand je rédige mon courrier, j’utilise depuis quelques temps XeTeX, avec l’option frenchle du paquet Babel. Cependant, d’autres feuilles styles existent pour rédiger des lettres : notamment lettre. ...
1
vote
1answer
97 views

Is text commonly right-aligned in French?

I don't know French (just English, German, and learning Spanish). I've noticed on some gutenberg.org French (and Italian) documents that the text is right-aligned. Is that common in French (and ...
1
vote
1answer
117 views

Ouvrage de référence en typographie ou publication de l’Imprimerie Nationale

Je souhaite savoir s’il existe un ouvrage de référence qui fait foi parmi les typographes des usages en langue française. Je m’attends un peu à ce que ce soit une quelconque publication de l’...
10
votes
4answers
3k views

Appel de note de bas de page et virgule

Est-ce que la virgule se place avant ou après un appel de note en typographie française ? Lequel est correct ? Et d'après quelle référence ?
9
votes
2answers
550 views

À quoi sert de distinguer la longueur des tirets ?

J'ignorais, en lisant des articles d'ailleurs contradictoires, ce que tout honnête homme sait distinguer : le trait d'union d'un tiret, il n'y a rien de commun entre ces entités ; qu'il y a plusieurs ...
3
votes
2answers
672 views

Comment, PRATIQUEMENT, respecter les règles complexes d'usage des «, », ", ', “, ” en tapant sur un clavier soit AZERTY, soit QWERTY ? [closed]

Le respect des règles (qui demandent plusieurs pages de définitions, imposées par qui ?) conduit à des exemples cocasses, comme celui pêché sur le site canadien : http://www.noslangues-ourlanguages.gc....
3
votes
2answers
981 views

Suppression du point en fin phrase et en fin de ligne

"...Dialogue en cours -Tu as vu ? - Comme c'est beau !". .... suite du texte Est-il vraiment nécessaire d'ajouter le point final, alors qu'il y a : un retour à la ligne, un guillemet, et surtout ...
15
votes
2answers
11k views

Virgule après un tiret d'incise

Est-on autorisé à accoler une virgule directement après un tiret cadratin « fermant » une proposition incise ? Exemple : Je me levai — allez donc savoir pourquoi —, puis partis errer Dieu sait où. ...
12
votes
3answers
7k views

Abréviations et ponctuation en fin de phrase

Quand l'expression « etc. » se trouve en fin de phrase le point provenant de l'abréviation et celui provenant de la ponctuation se confondent et l'on obtient la forme suivante : […], etc. Dans le ...
12
votes
1answer
282 views

Typographies spécifiques des sigles et acronymes

Y a-t-il des préconisations typographiques pour mettre au pluriel certains sigles et acronymes usuels ? J'aurais tendance à écrire : Les ADNs des espèces de cette branche se différencient par… …...
7
votes
3answers
2k views

Espaces avec la ponctuation : le point de suspension est-il une exception ?

Pour déterminer s'il faut mettre une espace avant (ou après) une ponctuation, le moyen mnémotechnique le plus utilisé est « lorsque la ponctuation est en plusieurs parties, on utilise l'espace ». ...
6
votes
1answer
1k views

When not to accent “a”? [duplicate]

Possible Duplicate: Accentuation des majuscules The preposition “à”, as in “À bientôt !” has an accent grave. But I'm reading Harry Potter et la Chambre des Secrets, and every time a paragraph or ...
5
votes
2answers
143 views

Localization Help

I'm writing a program and need to know how dates, versions, time, and numbers are formatted in the French Language Example (in English) Version 1.0.0 (Build 0) How would that look in French?
9
votes
2answers
1k views

Typographie : utilisation du point virgule pour une liste

Je voudrais énumérer, par exemple dans un C.V., une liste de compétences. Qu'est-ce qui est le plus juste entre : Langues : Français ; Persan ; Anglais ; Espagnol et : Langues : Français, ...
13
votes
4answers
23k views

Mention du post-scriptum dans un courrier électronique

L'entrée post-scriptum de la Wikipédia francophone mentionne différentes typographies possibles pour le post-scriptum : P.-S. PS P. S. p.-s. Y'a-t-il un consensus sur le meilleur choix à faire ? Ou ...
9
votes
2answers
2k views

Deux points, dialogue et guillemets

Dans l'extrait suivant: Elle dit : — Voilà cette chose, Nicolas. — Merci Caroline. — De rien. Est-ce que cet extrait a une construction correcte ou a-t-on besoin de mettre des guillemets ? ...