Questions tagged [usage]

Tournures utilisées dans une situation particulière / Phrases used in a particular situation.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
2answers
53 views

« Je suis sûr », « je suis certain », « je suis sûr et certain » : différences

Y a-t-il des différences entre « je suis sûr », « je suis certain » et « je suis sûr et certain » ? Quand peut-on utiliser chaque tournure ?
2
votes
1answer
105 views

La Pluralisation de mot “seconde”

Récemment, j'ai utilisé une appli qui permet la lecture de la musique, dont les paroles sont aussi affichées. Il y a surtout une fonctionnalité qui permet d'ajuster la vitesse des paroles, mais j'ai ...
1
vote
2answers
64 views

Présent ou plus-que-parfait ?

Durant un jeu en ligne, j'ai reçu ce message : Vous avez été déconnecté de [le jeu] car vous êtes inactif depuis un moment... Devrait-ce être ? Vous avez été déconnecté de [le jeu] car vous aviez ...
2
votes
1answer
34 views

Quelle est la meilleure tournure: “Il est question de l'endroit où/d'où arrivera l'eau du robinet de la cuisine de notre maison en construction?”

Doit-on écrire "où" ou "d'où" dans la phrase selon le contexte? Si j'avais à repenser la phrase pour éviter d'employer le terme généraliste "endroit", quelle serait la ...
4
votes
2answers
61 views

Usage of 'contre' in 'Votre courrier a été distribué à son destinataire contre sa signature'

The question is rather simple. Why 'contre' is used in the following sentence? Votre courrier a été distribué à son destinataire contre sa signature (suivi d'une lettre recommandée). [I understand ...
3
votes
3answers
111 views

Usage de “talon d'Achille”

Bien évidement je connais le sens de cette expression figée. Peut-on l'employer couramment pour parler de la faiblesse majeure de quelqu'un comme par exemple ci-dessous ? La mécanique est le talon d'...
2
votes
1answer
89 views

Origin of “Bourreau de travail”

According to http://www.linternaute.fr/expression/langue-francaise/20292/bourreau-de-travail/ Origine inconnue pour cette expression. The question is evident. What could be some possible assertions ...
2
votes
1answer
51 views

Usage of ergo (conjunction and not prefix)

According to https://www.linternaute.fr/dictionnaire/fr/definition/ergo/ Ergo signifie "donc, par conséquent, ainsi" ; ce terme n'est quasiment plus usité dans le langage courant. Exemple : ...
1
vote
2answers
47 views

Usage of “ si bon que ça ? ”

I think I have seen/heard somewhere the interrogative turn "si bon que ça ?" But I cannot recall either the context or the source. What is its meaning and when can it be used? Is it ...
2
votes
1answer
48 views

Does 'calcul fastidieux' convey 'tedious calculations'? (i.e. lengthy ones)

The question is obvious. Linguee has many examples where 'tedious calculations' is conveyed by 'calculs fastidieux'. But I don't recall to see or hear the French turn at all. Is it considered ...
2
votes
1answer
38 views

Pourquoi le subjonctif?

Y a-t-il quelque chose en quoi je puisse vous être utile ? Ne peut-on pas le remplacer par « peux » ?
4
votes
1answer
75 views

Is it correct to say “ dans un mois et quelque” ?

I'm confused about whether to say "dans un mois et quelques jours" or just "dans un mois et quelque". Also, how do we say "one and a half months"? Your help would be ...
5
votes
3answers
669 views

Use of nous when moi is used in the subject

Is it necessary to use the pronoun nous if the subject includes moi as in Mon ami et moi nous sommes allés or is it ok to just say mon ami et moi sommes allés ?
2
votes
1answer
36 views

« (Être) dans la nasse » : c'est la pêche ou la chasse et est-ce une « substance » plus ou moins ferme que le « pétrin » etc. ?

Je lis qu'une loi, un dirigeant sont « dans la nasse » (Wiktionnaire ; TLFi ;Larousse). [...] Nasse, repris comme terme de pêche, est attesté dès 1200 au sens figuré de « difficulté », dans l'...
3
votes
0answers
48 views

Le « election denialism » : est-ce une forme de « dénialisme » ?

Le titre d'une manchette contenait le terme « election denialism ». Le denialism c'est la « [...] practice of rejecting propositions which are strongly supported by scientific or historical evidence, ...
3
votes
4answers
228 views

Connotation of “faire son mieux”

Could the locution "faire son mieux" convey a negative connotation depending on the context? If so, I would like to see a couple of sentences showing that it is used in that way.
2
votes
1answer
37 views

“Je suis venu pour parler d’une seule chose” vs “Je suis venu parler d’une seule chose”

D'un discours de l'homme politique Jean-Luc Mélenchon : "Je suis venu pour parler d’une seule chose : la pauvreté. La pauvreté explose." Je sais que venir peut être suivi par un infinitif ...
2
votes
4answers
177 views

When to use “Porter à” and when “porter sur”?

Quand faut-il dire 'porter sur' et quand 'porter à' (quelque chose) ? Par example : Je vous remercie de l'intérêt que vous avez porté sur ma candidature. vs Je vous remercie de l'intérêt que vous ...
0
votes
1answer
60 views

Pourquoi les youtubeurs disent-ils “je vais vous partager…” ?

Pourquoi les youtubeurs disent-ils "je vais vous partager quelque chose" au lieu de dire "je vais partager quelque chose avec vous" ? Bien que le sens soit proche de "je vais ...
4
votes
2answers
49 views

Autres choses / d'autres choses

Bonjour/Bonsoir/Bonne nuit à toutes et à tous ! Quelle est la/les différence(s) entre "autres choses" et "d'autres choses" ? Existe-t-il des différences d'usage ? Pareil pour le ...
0
votes
2answers
31 views

Meaning of the verb 'servir' in the Genesis 11

"Tout le monde se servait d’une même langue et des mêmes mots." FR "Now the whole world had one language and a common speech." EN What is the meaning of the verb 'senvir' in the ...
1
vote
1answer
31 views

What are some other examples of the word “si” being used in the way it's used in “pas si mal” ?

I'm new to this site, so if this question is inappropriate, please let me know in the comments and I can take it down. I am used to seeing the word "si" used as the English word "if&...
0
votes
2answers
50 views

dépeigner la défaite de la humanité

I have read the following question at Quora: Quelles scènes dépeignent la défaite de la humanité? The only meaning of "dépeigner" in the Larousse and Word Reference dictionaries is "...
1
vote
1answer
39 views

Dit-on plutôt «je l’ai vu par son attitude », « je l’ai vu avec son attitude » ou « je l’ai vu de par son attitude »?

Contexte. Nicole n’était pas contente qu’on lui rende visite. Je l’ai vu par son attitude peu chaleureuse./ Je l’ai vu avec son attitude peu chaleureuse./ Je l’ai vu de par son attitude peu ...
2
votes
2answers
52 views

Emploi de “connaître bibliquement”

De nos jours, peut-on employer connaître qqn bibliquement pour dire faire l'amour avec qqn ?
4
votes
1answer
102 views

Why is “générique” the word for “theme song”?

Why is "générique" the word used in French to refer to the credits/title sequence/theme song of a T.V. show or movie? How did "générique" come to acquire such a meaning? So far, I'...
0
votes
1answer
66 views

Restrictions on the usage of the conjunction “soit”

Recently, I stumbled upon a sentence written by another French learner, in which the conjunction soit was used in a subject phrase to designate potential agents or topics. I am not going to include ...
2
votes
4answers
100 views

Emploi du mot “panacée”

Peut-on employer couramment le mot "panacée" pour désigner : un remède remède prétendu universel contre tous les maux, capable de résoudre tous les problèmes comme dans la phrase : Une ...
1
vote
2answers
55 views

Dans l´attente + ant?

Bonsoir, je me suis souvent demandé s´il y a une règle qui dit qu´on est obligé de construire une phrase avec une seule forme en "-ant" ? C'est à dire, est-ce qu'une règle interdirait de ...
3
votes
3answers
87 views

Expérimenter dans le sens de “vivre une expérience”

Je reçois aujourd'hui 2 e-mails de 2 commerçants différents suite à des commandes en ligne. Ils veulent en savoir plus quant à mon expérience avec la commande sur leur site. Le sujet de ces emails est:...
3
votes
1answer
36 views

la production est prévue d’ici la fin de l’année 2022

Bonjour à tous, Si cette phrase La production est prévue d’ici la fin de l’année 2022. se traduit en anglais comme Production is scheduled for the end of 2022. Je me demande : à quoi sert d'ici si ...
1
vote
2answers
56 views

Dit-on « Envisager la solution d’un problème sous tous les points de vue » ou « Envisager la solution d’un problème de tous les points… »?

J’hésite entre les deux tournures en question. Et aussi, j’hésite entre « envisager la résolution D’un problème » et « envisager la résolution À un problème.
1
vote
3answers
58 views

Comment comprendre cette phrase « si un citoyen pouvait faire ce qu’elles défendent » ?

Je suis tombé sur cette belle phrase de Montesquieu dans De l’esprit des lois: La liberté est le droit de faire tout ce que les lois permettent ; et si un citoyen pouvait faire ce qu’elles défendent, ...
2
votes
2answers
119 views

“de meilleur” vs. “de mieux”

Voilà quelques extraits des chansons : "Tomber la chemise" de Zebda : Et tout ce que la colère a fait de meilleur "On ira" de Zaz : Et l'on saura donner ce que l'on a de ...
4
votes
3answers
754 views

Is “ce” or “ces” (or both) correct in this context?

The English version is, "these are not my books." And I have always translated this as "Ces ne sont pas mes livres." But today, I was taking an online course that gave the ...
4
votes
3answers
131 views

Understanding the subtlety of a phrase

I'm aiming my question more at the native speakers, because I think there is an air of cultural subtlety to the phrase in question. "J'ai envie d'être avec toi." I know what the literal ...
3
votes
1answer
88 views

Conveying “guinea pig”

Entre cochon d'Inde et cobaye, lequel sera plus facilement compris pour rendre guinea pig (c-à-d sujet volontaire ou non d’expériences) ? Peut-on employer couramment guinea pig en français (avec ce ...
2
votes
2answers
115 views

Emploi de “mascotte”

En voyant ce ngram et le lemme sur Wikipédia, je me suis dit qu'on pouvait utiliser couramment mascotte. Or, en parlant avec quelques locuteurs natifs (pré-ados, ados et adultes), j'ai été surpris par ...
1
vote
1answer
92 views

Usage de “au royaume des aveugles, les borgnes sont rois”

Ce proverbe provient de la Grèce antique, et il est cité en français dès le XVIème s. par Érasme. Il signifie : Un médiocre paraît remarquable parmi des gens sans valeur ; il est facile pour un ...
2
votes
1answer
64 views

Is “Le poids de l'entourage” a French idiom or expression?

I was reading a French text and saw this sentence: Le poids de l'entourage est parfois difficile à gérer dans l'éducation de ces enfants but I have a feeling that the translation is very odd, so I ...
0
votes
2answers
41 views

Usage du mot “fracas”

Le mot fracas est-il considéré vieux ? Peut-on l'utiliser couramment ? En anglais le mot fracas (emprunt au français) signifie bagarre (quarrel). Peut-on aussi l'utiliser avec le même sens en français ...
0
votes
3answers
70 views

Equivalent of “Dear Staff”

What is the equivalent of "Dear Staff" in an email? For instance, a CEO wants to send an email to all the employees to invite them to a meeting. How could he or she start his email? Chers/...
5
votes
1answer
74 views

Usage du verbe “troller”

Peut-on utiliser le verbe "troller" couramment ? Son emploi est-il acceptable dans tous les registres ?
2
votes
1answer
92 views

Conveying “bigger than life”

The other day I was talking about Freddie Mercury. I wanted to convey: Having an outrageously flamboyant stage persona he was a larger-than-life artist. I said Ayant un personnage de scène ...
0
votes
0answers
68 views

Usage of 'race' in French [duplicate]

Wikipedia stunt double's lemma states: The work of stunt doubles in American TV and film productions is overwhelmingly taken by white men. (...) When they are made up to look like another race, the ...
1
vote
1answer
71 views

Sens du mot 'mixité'

Dans un sondage d'une université j'ai lu la question : Quels objectifs ou actions se donner pour développer la mixité ? J'ai du mal de comprendre ce qui distingue, dans ce contexte, le mot mixité ...
1
vote
1answer
33 views

Usage of 'rota' (scheduling planning tasks and responsibilities)

Rota: a list of things that have to be done and of the people who will do them; : a fixed order of rotation (as of persons or duties). Companies would be expected to shift their rotas so that offices ...
1
vote
1answer
29 views

Usage of budget speaking about time

Can we use budget/budgétiser in colloquial French speaking about time? Time budget for Part 1: Approximately 5 minutes Budget de temps pour la première partie : environ 5 minutes or How to budget ...
0
votes
1answer
31 views

What makes an extrudeur different from an extrudeuse?

I see the words "extrudeur" and "extrudeuse" used to describe very similar equipment, typically both corresponding to "extruder" in English. One of my 3D printer instructions lists the specs as ...
0
votes
2answers
96 views

“This band is shit” vs “This band is the shit”: similar change of meaning in French

I ain't an English native speaker but I understand (1) "This band is shit" as negative (i.e. a very bad band), and (2) "This band is the shit" as positive (i.e. an extremely good band). I ...

1
2 3 4 5
19