Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [usage]

Comment utiliser un mot en situation. / How to use a word in a particular situation.

2
votes
1answer
205 views

C'est “C'est chaud !” trop familier pour le travail ?

Je voudrais savoir si l'expression "C'est chaud !" est trop familière pour l'environnement de travail, c'est-à-dire, si je risque d'être vulgaire. À remarquer que je l'utilise avec des collègues ...
2
votes
1answer
132 views

Comment « (donner) un coup de chapeau » et « tirer son chapeau à qqn. » se compareraient-ils ?

Ailleurs on a mentionné le coup de chapeau (1634 chez Corneille) en substantif, que Larousse en ligne définit comme le/l' « salut donné en soulevant son chapeau ; hommage, témoignage d'admiration, de ...
2
votes
4answers
131 views

Pourquoi « le plus souvent seuls sur leur ordinateur» ?

J'ai une question sur la nature d'une expression lue dans l'Express. 43 % des garçons et 34 % des filles. La moitié consomment ces images à tout moment, le plus souvent seuls sur leur ordinateur ...
1
vote
1answer
65 views

Confusion à l'oral autour “je connais plus” [duplicate]

Quand j'entend je ne connais plus de personne ici, je comprends qu'il ne connais pas d'autres personne, mais quand j'entends " je connais plus de personne " (supprimé le pronom ne ce qui est très ...
1
vote
1answer
292 views

What does 'Germaine' mean in French?

Bonjour, I am reading an old code base written by a previous French colleague. He named a variable 'Germaine', which is the percentage of hotel room booked. This variable is used to set price for the ...
0
votes
3answers
161 views

A “turn” (gymnastics/dance) in French?

I would like to know what is the common word of "turn" in French. Turn as in the sense of gymnastic or dance. I want to say tourne but the dictionaries couldn't really confirm if that is the correct ...
2
votes
2answers
137 views

Does this particular use of “basques” carry a pejorative / condescending connotation?

In conversation with my friend, I just said: Depuis le temps que je connais ta sœur... J'en reviens pas qu'elle ait déjà 15 ans ! D’aussi loin que je me souvienne, elle a toujours été accrochée à ...
4
votes
2answers
261 views

Do French use Madame to describe non-married women?

I am wondering if it's common to address a non-married woman age 38 madame when they know for certain she isn't married? A French man I MET KNOWS I am not married and calls me madame. Forgot to ...
2
votes
1answer
316 views

«Comme pas un» et «comme pas deux»

Les deux sont attestés pour indiquer l’unicité, la singularité, l’incomparabilité du sujet considéré. Affublés de la mention Familier dans les dictionnaires usuels (Le Petit Robert, le Trésor de la ...
4
votes
1answer
679 views

“J'ai vu le film” - is it correct?

I was advised by a French native that it's incorrect to say: J'ai vu le film Due to the fact 'voir' is a passive act so it would be incorrect to say it like this. Although the rule seems to be the ...
0
votes
1answer
72 views

Usage de l'adjectif “opulent”

Je souhaiterais savoir si l'adjectif opulent peut être utilisé dans ce cas : Ce fut villa opulente que l'on nous présenta en premier. Il me semblait que cet adjectif ne s'employait que pour ...
0
votes
4answers
160 views

Does the adverb “proprement” give rise to the same issue as the widespread misuse of “literally” in English?

In English, the widespread misuse of the adverb "literally" to emphasise an idea is a controversial topic: This building is like literally 1000 years old. I wonder if the same issue arises from ...
2
votes
1answer
115 views

For what purpose do French speakers usually use “soit dit”?

In conversation with my friend, I said jokingly: Ce petit lit est bien moelleux, mais j’ai connu plus confortable, soit dit sans vouloir te froisser. If you move the phrase "sans vouloir te ...
3
votes
2answers
149 views

Which preposition to use after the word “chaud” in the sense of “avoir envie de”?

I was watching a video on YouTube. I think he said: Avant de finir, pour ceux qui seraient chaud de tester le concept, n’hésitez pas à m’envoyer vos créations sur Twitter et sur Facebook. Q1: When ...
1
vote
2answers
209 views

What is the difference between “c'est pour cela” and “c'est pour ça”?

Is it about the meaning of the sentence or the type of name that comes after it?
1
vote
1answer
39 views

How does the adverbial “limite” differ in meaning from simply saying “presque”?

Donc voilà, après le clash entre Taylor Swift et Miley Cyrus, en voilà un autre ! Mais miss Hathaway n’a pas du tout apprécié de se faire limite traiter de peste et ne compte pas se laisser faire. I ...
2
votes
3answers
99 views

Nuances between “je ne dirais pas non à X” and “je n'aurais rien contre X”

I just said in conversation: Sincèrement, je n’aurais d’ailleurs pas dit non à un peu de repos bien merité. {vs}: Sincèrement, je n’aurais d’ailleurs rien eu contre un peu de repos bien merité....
1
vote
1answer
6k views

L'expression « jouer du violon » : que veut-elle dire et est-elle négative?

Une de mes amis une fois m'a donné des conseils pour bien se préparer avant un entretien d'embauche, disant qu'il ne faut pas jouer du violon à l'employeur. J'imagine que ça veut dire qu'il faut ...
2
votes
1answer
62 views

Can you say “c'est tombé sur quelqu'un” when something unpleasant has happened to you?

I usually say "c'est tombé sur quelqu'un" when something fortunate has fallen in your lap, as in: Il n’y avait qu’une chance sur mille de gagner, et c'est tombé sur ma sœur ! But is it possible to ...
1
vote
2answers
190 views

Is there a conditional subjunctive?

Is there a conditional subjunctive? For example, what sort of subjunctive should one use for: J’attendrais jusqu’à ce qu’il me répondrait ? Or does one use the présent after the subjunctive?
1
vote
3answers
151 views

Usage of “(un) tant soit peu”

Je suis heureux de lui ressembler un tant soit peu ! {or}: Je suis heureux de lui ressembler tant soit peu ! Is it more common to use the nominal phrase "un tant soit peu" than the adverbial ...
5
votes
2answers
134 views

How commonly is the expression “jusqu’à temps/tant que” used?

My friend just said to me jokingly: Alors si tu pouvais faire profil bas jusqu’à temps que tout soit réglé, s’il te plaît ? This was the first time I'd heard of this expression, and given the ...
4
votes
3answers
186 views

Nuances between these six verbs with the meaning of “dilly-dallying”

tergiverser / atermoyer / louvoyer / tataouiner / zigonner / biaiser These six verbs essentially convey the idea of "procrastination", whether it be due to waffling back and forth between choices, or ...
2
votes
2answers
97 views

Difference between “Matériel de pêche”, “Attirail de pêche”

Is there in fact a meaningful difference between "Matériel de pêche" and "Attirail de pêche", or are they more or less synonymous, like "fishing gear" and "fishing equipment"? Which would a rod-and-...
0
votes
2answers
90 views

How to use the colloquial “vrai de vrai”?

My friend just said in conversation: Vrai de vrai. I suppose it boils down to saying "Comme c'est vrai !" or something, but how emphatic does "vrai de vrai" sound? Incidentally, there is a French ...
1
vote
2answers
394 views

How to say “May I take the quiz” in French?

After school, I plan on taking a quiz I missed in French class from last Friday. My teacher requires my class to almost always speak in French, so I intend on asking if I may take the test after ...
2
votes
1answer
182 views

How come “pourtant” is almost always used as a contrasting word in the expression “Ce n’est pourtant pas faute de …”?

I just said in conversation: Au fil des années, j'en suis venu à me dire que ce que je faisais là ne serait jamais reconnu à sa juste valeur. Ce n’est pourtant pas faute de nous décarcasser pour ...
2
votes
1answer
102 views

“Ce n'est pourtant pas faute de + (infinitif)”: Can the subject of this infinitive be just about anybody without being bound by grammar ?

Le nouveau président de la République l'a pourtant officiellement démentie, puis combattue par de multiples moyens, mais rien n'y fait : la rumeur sur son homosexualité continue de circuler. Ce n'est ...
2
votes
2answers
131 views

“en passer par là” vs “en arriver là”: Do they carry any nuance in this metaphorical context?

I just said in conversation: Je sais ce qu’il en coûte de recourir à cette méthode. Si vraiment on doit en passer par là, on pourrait peut-être au moins faire ... I wonder in hindsight if I could ...
1
vote
2answers
126 views

Use of the passé simple

Is the passé simple used in spoken French at all in regions other than France, such as in Canada or in Africa? I know that it has largely fallen out of use in speech in France itself, but do these ...
2
votes
2answers
98 views

Can you use “se tromper” to check to see if you have reached the right person when you call or email someone for the first time?

J’espère ne pas m’être trompé de Docteur XXX. I'm about to send a business-related email to someone for the first time, and at the beginning of a message, I want to include a sentence to check to see ...
1
vote
1answer
48 views

« Cinq ans de mariage et puis s'en va » : Comment utilise-t-on cette expression ?

Cinq ans de mariage et puis s'en va. Deux petites années et puis s'en va. Je me demande si cette expression insiste sur la rapidité avec laquelle une certaine période de temps s'écoule en un ...
0
votes
1answer
106 views

The meaning of “le titre va s’envoler”, and how to use it?

Avec toutes les commandes à venir, le titre va s’envoler. I wonder if it is used in a similar vein to "go through the roof" in English when an amount is skyrocketing?
1
vote
1answer
109 views

The meaning of “se les bouffer”, and how to use it?

Dans les opposants à Céline Pina, on trouve des gens de gauche, y compris du PS, probablement par électoralisme, mais aussi des gens sincères qui croient réellement que les femmes ayant des ...
1
vote
1answer
132 views

Is the expression “ne pas se faire prier” a euphemism, sarcasm, or litotes?

Elle a son utilité, connaissant les hommes les plus influents de ce pays. Sans compter qu’elle ne se fait pas prier pour remplir nos obligations diplomatiques. À part le fait qu’elle se porte ...
0
votes
1answer
66 views

Nuance between “ça m’apprendra à …” and “rappelez-moi de ne jamais …”?

Aïe, Sophie, rappelez-moi de ne jamais m'en prendre à votre fiston, sous peine de vous voir vous transformer en aigle qui fond sur sa proie et ... {vs}: Aïe, Sophie, ça m’apprendra à m'en prendre ...
1
vote
1answer
47 views

What is the meaning of this colloquial “carrer”?

Écoutez, tes coutumes, tu sais où tu peux te les carrer. His interlocuter is trying desperately to explain the situation to the speaker, only to have his words fall on deaf ears. I'm assuming this is ...
0
votes
2answers
86 views

What other verbs can be used in the exclamatory expression “Regardez-moi ça !”?

Regarde(z)-moi ça ! "Regarder" is one of the most commonly used verbs with this idiosyncratic construction, there being more to the function of "moi" than meets the eye. I wonder what other verbs ...
2
votes
2answers
81 views

Does “un personnage” only mean a well-known person?

I have to write about un personnage important pour moi in French. But I have no idea if I can write about my mom.
1
vote
1answer
70 views

“ça doit pouvoir”: Is this construction acceptable?

Le moteur, ça doit pouvoir se trouver là-bas. I have always wondered if this juxtaposition of two auxiliary verbs "devoir/must" and "pouvoir/may" – both of which denote a different degree of ...
0
votes
2answers
90 views

What is the difference between “Rajoutez à ça …” and “Ajoutez à ça …”?

Il faut dire que Kevin Parker, pieds nus sur scène, en a bien le look avec sa barbe d’un mois et ses longs cheveux. Rajoutez à ça une voix plutôt haute perchée et vous croiriez entendre John Lennon ...
2
votes
1answer
80 views

“l’infinie majorité d’entre eux”: Is this a commonly used expression?

I just heard in conversation: Il a été en contact avec elle plus que l’infinie majorité d’entre eux. C'est un privilège en soi. I assume he wanted to emphasise the idea of "majorité" by adding the ...
1
vote
1answer
55 views

In conversation, when do you use “après” like this at the beginning of a sentence?

On est solides financièrement. Après, si tu veux des chiffres, elle seule peut te les fournir. I just heard this in conversation -- and numerous times before too -- but I wonder what is its ...
2
votes
2answers
160 views

Is the “voir à + infinitif” construction confined to the colloquial expression “Faudrait voir à + infinitif”?

I just said in conversation: Faudrait voir à pas donner l’impression d’être pingre, il n'y aura pas de deuxième chance. ... and have realised that I cannot think of other phrases where I can use ...
7
votes
2answers
1k views

Does the tu/vous distinction more accurately express politeness, or social distance?

The distinction between tu and vous fascinates me, perhaps because we don't have such a feature in English anymore. While it takes a few seconds of conscious thought for a learner like me to decide ...
0
votes
1answer
118 views

Nuance between “et toc” and “un point c'est tout”

La prochaine fois que je te surprends en train de faire ça, je le dis à mon père, et toc ! I wonder how "et toc" differs in meaning from saying: {vs}: La prochaine fois que je te surprends en ...
0
votes
2answers
58 views

How to interpret “ne plus vous lâcher” in these instances?

Il y a des films qui vous prennent à la gorge dès le début et qui ne vous lâchent plus, celui-ci en est une puissante représentation. Le genre de problèmes qui ne vous lâchent plus. I wonder if ...
1
vote
2answers
108 views

Can you add the word “juste” to alter the nature of “trop … pour”?

Elles sont trop dénudées pour faire baver les hommes. == Elles sont trop dénudées, ce qui ne fait pas baver les hommes. In this context, the use of "trop ... pour" does not make sense. But I ...
1
vote
1answer
29 views

What's the purpose of de in this sentence?

What does the "d'" in d'écrire mean? Does it reference the statement the author just made? I.e. it would mean: and of this the naif Kinsey writes...? Il ne s'agit plus de la petite tante que tout le ...
2
votes
1answer
103 views

Les « sharp tactical/open games » aux échecs : vocabulaire référant à cette qualité (sharp) recherchée en français ?

En ce qui a trait indirectement à la traduction du mot anglais sharp, pas en mathématiques mais plutôt aux échecs, pour parler des ouvertures ou d'un type de partie... D'après une réponse sur ELL, il ...