Questions tagged [usage]

Tournures utilisées dans une situation particulière / Phrases used in a particular situation.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
2answers
92 views

Durant et pendant : sens différent ? (Littré)

Littré écrit : DURANT, PENDANT. Durant, participe du verbe durer pris pour préposition, garde sa signification primitive ; mais pendant n'implique point cette signification. Ainsi l'on dira : ...
2
votes
2answers
64 views

Emploi métaphorique du mot « Golgotha » pour signifier une grande souffrance

L'autre jour avec des collègues on a parlé d'une collègue pas présente dont la fille et son époux sont gravement malades. J'ai dit alors : Mme X a vraiment un grand fardeau ; voire un Golgotha à ...
1
vote
2answers
71 views

“Demi-heure” sans article

Je sais qu'il faut dire : Il me faut une demi-heure pour préparer le cours. Pourquoi ne peut-on dire demi-heure sans l'article ? Il me faut demi-heure pour préparer le cours
2
votes
1answer
37 views

L'emploi du mot “œdipe” pour désigner l'homme pouvant résoudre facilement des énigmes

Tiré par wiktionnaire : Homme qui trouve facilement le mot des énigmes ou la solution de questions obscures. Il faudrait être un œdipe pour deviner ce que cela veut dire. — Je ne suis pas un ...
3
votes
2answers
59 views

Observer pour désigner “Accomplir, suivre ce qui est prescrit par une loi, par une règle”

De nos jours, peut-on utiliser observer (ou sa forme pronominal s'observer) pour Accomplir, suivre ce qui est prescrit par une loi, par une règle comme par exemple dans C'est la loi loi de l'...
2
votes
3answers
98 views

Fallacieux et fallacious

Quand le mot fallacious est-il traduit par fallacieux ? Existe-il des exemples où les deux adjectifs sont des faux amis ? Voici un exemple d'utilisation : Most famous open problems in mathematics ...
3
votes
2answers
84 views

“Emprunt de” et “emprunté à” : pourquoi les différentes propositions ?

Il s’agit d’un emprunt de l’anglais serendipity. [http://www.academie-francaise.fr/serendipite] Emprunté à l’anglais serendipity, dérivé de Serendippo, nom choisi par Cristoforo Armeno parmi les ...
4
votes
4answers
108 views

Le mot “sérendipité”

Le mot "sérendipité" vient du mot anglais "serendipity" ([1], [2], [3]). Est-ce un mot répandu en France ? Peut-on l'employer couramment pour exprimer (...) le fait de réaliser une découverte ...
3
votes
4answers
237 views

Some examples for usage of 'anecdotiquement'

I have a hard time to find some useful usages for the word 'anecdotiquement' in some examples. Could you please give me some example that contains this adverb? Thank you
1
vote
2answers
31 views

Emploi de l'adjectif tertiaire comme dans “l'enseignement tertiaire”

L'adjectif tertiaire est-il couramment employé en français ? Par exemple, l'expression enseignement tertiaire, signifiant enseignement postsecondaire, serait-elle généralement comprise ?
3
votes
1answer
51 views

“Le moindre” et “le plus petit”

Pourquoi dit-on couramment (par exemple) : le plus petit commun multiple et non le moindre commun multiple ?
1
vote
2answers
150 views

Grammar behind “Un autre que moi”

In the song “Un autre que moi” by Fishbach the chorus goes like this: Eh, qu'ils nous retrouvent / On n'se rendra pas / Et qu'ils avouent / J'ai jamais dit ça / Je découvre un autre que ...
3
votes
2answers
110 views

Pourquoi dit-on “en pratique” ?

Pourquoi dit-on en pratique on dit ça et non pas dans la pratique par exemple ? J'ai l'impression que les deux doivent pourvoir se dire, pourtant l'usage fait que l'on dit le plus souvent "...
8
votes
2answers
3k views

How offensive is the French word “femmelette” considered to be?

How offensive is the French word "femmelette" considered to be? I know it's used to describe a weak or overly sensitive male, so I assume it's mostly used to offend males, but is it considered to be ...
2
votes
4answers
180 views

How would I go about saying these two things in French?

There's a scene I'm working on in something I'm writing. In short, there are two characters, one male and one female, who are native English speakers, but they both learned French later on. They've ...
6
votes
3answers
123 views

Exemples de phrases avec « (se) coltiner »

Je vous saurais gré de bien vouloir me donner quelques exemples de phrases avec l'expression (se) coltiner. Pas dans le sens de « se faire infliger quelque chose de pénible » (la vaisselle, la belle-...
13
votes
7answers
4k views

How do you say “to hell with everything” in French?

Would "au diable tout" work? Or would it be something else?
4
votes
3answers
769 views

Four day weekend?

Does there exist a colloquial expression in French for taking an additional day more when it comes to making a three day long weekend into four days? I vaguely remember something of this sort does ...
3
votes
1answer
121 views

A croupier at a casino said “500 euros la partie”. Is it shorthand for “500 euros par partie”?

I'm currently in France for my summer holidays, and today when I sat down at a roulette table at a casino, I heard a croupier say: Envie de faire tourner la roulette et de miser gros, peut-être ? ...
1
vote
0answers
77 views

« Je ne peux rester trois jours sans lui téléphoner… » [closed]

Je me demande si la phrase suivante est correcte et se dirait couramment : Je ne peux pas rester trois jours sans lui téléphoner.
5
votes
2answers
193 views

Use of “c’est” with an adjective and plural nouns

I’ve seen countless times phrases like “C’est nul les examens” or “C’est beau les hommes” and I’m wondering if there’s a reason for this combination of c’est + a plural noun and whether it’s a recent ...
2
votes
1answer
124 views

Ce n'est pas une clim, c'est un chauffage

Je voudrais savoir si la phrase suivante est correcte en ce qui concerne l'utilisation des articles, et si elle se dirait couramment : Ce n'est pas une clim, c'est un chauffage... Je vous donne ...
1
vote
3answers
78 views

Parce qu'il y aura un air frais

Je voudrais savoir si la phrase suivante est correcte et se dirait couramment : Je vais emporter un pull parce qu'à la météo, on a dit que ce soir, il y aura un air frais. ( pour: cela va se ...
2
votes
1answer
109 views

When to use “faire des pieds et des mains” vs “sortir le grand jeu”

We were having a conversation in German about Japanese Geishas, and I said: Ihr zieht alle Register, um die Aufmerksamkeit der Leute zu gewinnen, aber alle interessieren sich nur für die Geishas, ...
3
votes
2answers
120 views

Tu vas devenir/être grand-mère

Are the both sentences below usual? Tu vas devenir grand-mère. Tu vas être grand-mère. I have read the first one in a French learning tool. However, as "you are going to be a grandmother" seems to ...
8
votes
3answers
448 views

Je vais en goûter ou y goûter ?

Qu'est-ce qu'on dit quand quelqu'un vous propose de manger de la tarte ? Oui, je vais en goûter un peu; Oui, je vais y goûter un peu; Oui, je vais goûter un peu.
1
vote
1answer
108 views

Quelle est la signification de l'expression “on additionne pas des choux et des carottes”?

J'ai vu cette expression dans des forums de discussion, qui ne parlaient pas de recettes de cuisine...
2
votes
2answers
85 views

Répéter « que », « ce » et « est » dans une question, pourquoi?

J'ai vu plusieurs formes de questions, mais les deux qui m'étonnent le plus sont : Qu'est-ce que ce drôle de bruit ? Qu'est-ce que c'est que ce drôle de bruit ? Le deux sont correctes, je crois bien,...
5
votes
4answers
141 views

Emploi métaphorique du mot “parapluie”

So continuum mechanics is not a new or challenging topic. Rather it is a chance to start over and put all that was studied previously under a single umbrella. Peut-on employer le mot parapluie dans ...
4
votes
3answers
221 views

What's the difference in meaning and use between listening, specifically to a heart beat, using ausculter and écouter? [duplicate]

I seem to be a bit confused about these two words as the definition i got for both was to listen. It seems to me though that ausculter is more medical like a doctor listening to someone's chest: Le ...
4
votes
2answers
105 views

“brasser” (dans le sens de mélanger) est-il familier?

J'ai toujours utilisé le verbe brasser dans le sens de mélanger, par exemple : J'ai mis de la sauce dans mes pâtes, je vais les brasser un peu ou Pour obtenir un bon goût il faut bien brasser la ...
6
votes
5answers
118 views

Le mot mazette et son emploi

Pourquoi le substantif mazette (selon wiki) est considéré désuet ? Il y a aussi l'interjection mazette exprimant la surprise, l'étonnement, etc. Cette interjection est-elle répandue partout en France ?...
8
votes
4answers
325 views

Pourquoi ne peut-on pas dire : « échouer à + infinitif » ?

On peut dire J'ai réussi à rencontrer mon ami. ou Je suis parvenu/arrivé à résoudre l'exercice. En revanche, selon un googling et sans faute de ma part, on ne peut pas utiliser "échouer à ...
3
votes
4answers
105 views

Pedagogic pedantry [closed]

In English, various linguistic "rules" are issued by pedants, often schoolteachers. These rules are often dissociated from actual usage, and often from the established usage of great authors. They ...
1
vote
2answers
141 views

Signification de “pugnacité” dans “Bravo pour ta pugnacité”

Que signifie pugnacité dans la phrase ci-dessous ? Bravo pour ta pugnacité. Contexte : Un collègue a fini par obtenir un poste dans une école d'ingénieurs après plusieurs tentatives sans succès. ...
2
votes
3answers
162 views

Can someone explain the structure of “n'attendre que”?

Seen in use in France like this: I know that it means "[the products] are waiting for [you]", but I don't understand what the ne (n') is doing here, since there's nothing being negated here. What is ...
6
votes
2answers
127 views

selon le vs selon les

Are all sentences below correct? If so, is there a difference in meaning between the two sentences of each pair? Example 1: Selon la culture, la politesse peut prendre différentes formes. Selon les ...
1
vote
1answer
100 views

Differences between “tout à trac”, “de but en blanc”, “tout de go“, “à brûle-pourpoint”

Mais papa, tu ne peux pas décider tout à trac de divorcer de maman après 54 ans de mariage ! Mais papa, tu ne peux pas décider de but en blanc de divorcer de maman après 54 ans de mariage ! ...
3
votes
1answer
138 views

Quelle différence y a-t-il entre « se coltiner X », « se taper X », etc. ?

{par ex.} : Franchement, se taper 1h30 de bouchons pour se faire recaler sans aucun motif valable, c'est plus qu'insupportable, à boycotter en masse ! Quand on parle d’une chose désagréable imposée à ...
3
votes
3answers
85 views

How to use “J'ai déjà donné”, “On a déjà donné”?

I'm not fully confident of how to use this expression and its precise meaning. Can you show some real-life usage examples, like the ones that native speakers actually use in their daily life, at the ...
3
votes
2answers
85 views

Can you swap “plus” with “aussi” without any practical difference here?

In conversation, I just said: En arrivant à l'aéroport, on est passés par je ne sais combien de contrôles de sécurité tous plus rigoureux les uns que les autres. While I've personally never heard/...
4
votes
1answer
91 views

Does the contrasting “avoir beau” logically connect the first and second half of this sentence?

This is a professionally translated sentence: Ces frères jumeaux ont beau avoir un don pour paraître calmes en toute circonstance, j’ai rarement vu Oliver aussi anxieux. – {Oliver is one of the "...
3
votes
5answers
218 views

Difference between “atterrir”, “échouer”, “aboutir“, “déboucher”

Dans quel bled paumé j’ai atterri, moi ? Dans quel bled paumé j’ai échoué, moi ? À quel bled paumé j’ai abouti, moi ? Sur quel bled paumé j’ai débouché, moi ? When you unexpectedly ...
4
votes
2answers
125 views

Difference between “autrefois”, “jadis”, “dans le temps”

Autrefois, on croyait que la terre était plate. Jadis, on croyait que la terre était plate. Dans le temps, on croyait que la terre était plate. How do these synonyms actually differ in ...
0
votes
2answers
131 views

être flingué meaning [closed]

Please, I came across this expression and I couldn't understand it (être flingué) could anyone give me its definition and put it in an example? Thanks in advance
2
votes
2answers
83 views

Is it considered acceptable to insert the standalone, exclamatory “coïncidence” like this?

Chloé et Sarah vivent toutes les deux, coïncidence, à Tokyo. Chloé et Sarah ont toutes les deux, coïncidence, 30 ans. In conversation, I tend to use "coïncidence" parenthetically like this ...
0
votes
2answers
171 views

What do French people use to say “gorgeous” besides beau/belle?

To say someone is gorgeous what do people usually say? And for something nonliving? Would it just be “magnifique” and “merveilleux” and stuff like that?
2
votes
1answer
118 views

Qu’est-ce qu’on dit pour faire le plein en France ?

Quand on va à une station-service qu’est-ce qu’on dirait pour faire le plein ?  $5 on 4.  I need $10 on pump 3. Des trucs dans le genre.
1
vote
2answers
70 views

What is the closest synonym of “Il n'y a pas matière à ~”?

"Il n'y a pas matière à ce que je me pollue l'esprit avec toutes sortes de questions." When I don't know this expression, I need to pick some other expression at my disposal to substitute it. What is ...
4
votes
1answer
88 views

Difference between “quiche” and “tarte”

I just said in conversation: Quoi, vous ne croyiez tout de même pas que j’allais m’occuper de la tambouille moi-même ? Je suis une quiche en cuisine ! A quiche person is nul at some activity, ...