Questions tagged [verbes]

Questions d'ordre général sur les verbes. Pour des verbes spécifiques, l'étiquette *vocabulaire* peut être préférable.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
2answers
37 views

Commander vs ordonner

Is there any difference in meaning between "commander" and "ordonner" when they mean "to give an order to somebody"? Are both usual? Example: Le professeur a commandé à l'élève de se taire. Le ...
0
votes
0answers
34 views

Why use pronominal verb such as “s'approchent de” [duplicate]

I bumped into as sentence as such: Ils s'approchent de une vendeuse My question is what is that s' doing in there. I guess it is as pronominal verb. but then the sentence would mean “They get ...
3
votes
1answer
42 views

Analyse de « tu viendras me voir »

Je me demande comment on pourrait analyser le groupe « me voir » dans la phrase « tu viendras me voir demain ». Venir étant intransitif, ce ne peut être un Cod (?).
3
votes
2answers
90 views

« Figurer » pour signifier « imaginer » ?

Est-il d'usage d'employer le verbe figurer non pronominal pour signifier imaginer (plutôt que se figurer pour essentiellement s'imaginer) ; être la représentation ou autrement peut-il signifier (s')...
4
votes
2answers
77 views

Regarding construction of sentence 'Il nous faut une nouvelle maison'

I am a beginner in French, and have come across the sentence 'Il nous faut une nouvelle maison', meaning 'we need a new house'. I was wondering what the 'il' is doing here. In basic grammar, on ...
5
votes
2answers
86 views

Tenses in subordinate clauses that correspond to an “-ing” form in English [closed]

I'm trying to figure out how to talk about actions there were, will be, would be (il y avait, il y aura, il y aurait...) and so on in French, where in English we would use a verb in the -ing form. ...
2
votes
1answer
69 views

Est-il correct de mettre deux verbes d'une phrase au subjonctif?

Est-ce que la phrase suivante, où les deux verbes sont conjugués au subjonctif imparfait, est grammaticalement correcte: "Bien qu'il fallût que tu le tuasses"?
5
votes
3answers
111 views

« Aliéner » pour traduire l'anglais « alienate »

Tous ces changements dans le journal ont aliéné ses lecteurs traditionnels. Emploie-t-on couramment le verbe aliéner pour rendre l'idée de alienate (to cause someone or a group of people to stop ...
3
votes
1answer
75 views

Difference between “se brosser les dents” and “se laver les dents”

Is there any difference between the two sentences below? Il se brosse les dents. Il se lave les dents.
1
vote
1answer
64 views

Usage of préférer, before or after the noun?

I'm a beginner in French and was wondering about the placement of préférer. Would it go after (like in these examples I tried to come up with) or do I put it before la cuisine? "Elle la cuisine ...
2
votes
2answers
56 views

Antonymie d' «engrener » : ce que font les/ce qu'on fait aux dents de la fermeture à glissière ?

On connaît la fermeture à glissière/Éclair/à crémaillère, aussi appelée par certains le « zipper » ou la « tirette » (Wikipédia) un système de fermeture où des « dents de métal ou de matière plastique ...
2
votes
2answers
79 views

Subjunctive mood when the the subject is the same in main and dependent clauses

When I was learning Spanish, Italian and French, I was taught the following rule: "after a verb which requires the subjunctive mood + que, use the infinitive if the subjects of the main and dependent ...
7
votes
1answer
114 views

Difference between “faire plaisir” and “plaire”

What is the difference between "faire plaisir" and "plaire"? Example: Ça me fait plaisir. Ça me plaît.
2
votes
2answers
45 views

supposer que - indicative or subjunctive

Should I use the subjunctive mood or the indicative mood with the verb "supposer"? Examples: Je suppose qu'il fait/fasse toujours ça. (= I assume that he always do that) Supposons qu'elle est/soit ...
2
votes
3answers
63 views

« Éclater un ballon » ou « faire éclater un ballon » ?

Comme il y a « le ballon éclate », on dit « faire éclater un ballon » ou plutôt « éclater un ballon » ? Selon Larousse, « éclater » est surtout un verbe intransitif, donc je ne suis pas sûr que la ...
2
votes
1answer
44 views

“Aimer à+infinitif” dans “Que j'aime à faire apprendre un nombre utile aux sages”

Voici une règle mnémonique qui donne les 11 premiers chiffres du nombre pi Que j'aime à faire apprendre un nombre utile aux sages : 3,1415926535... Je ne comprends pas du point de vue de la ...
1
vote
1answer
117 views

Dès que - futur simple vs futur antérieur

What is the difference of meaning between the "futur simple" tense and the "futur antérieur" tense, when they are used after "dès que" ? Examples: Il parlera dès qu'il finira de manger. Il parlera ...
1
vote
1answer
46 views

« Code golf », l'emprunt intégral : précisions sur l'emploi ?

Le « code golf » est une forme de compétition de « programmation récréative durant laquelle chaque participant s'efforce d'implémenter un algorithme donné en produisant un programme le plus court ...
3
votes
1answer
68 views

L'emploi populaire « en arracher » : depuis quand etc. ?

Il/elle en arrache. L'idée de difficulté : (A.) Le sujet désigne généralement une personne, une manifestation de la personne, parfois une force naturelle ou mécanique; un objet secondaire,...
9
votes
4answers
2k views

Usage of “offrir” and “donner”?

Can someone explain when each verb should be used? Coming from English, they seem to be used in the opposite contexts that I would imagine. My understanding of the two verbs are: Donner: To give ...
8
votes
6answers
133 views

Omission de la préposition après le verbe « aller »

Dans quelques éditions des « Misérables » de Victor Hugo, le personnage Enjolras dit: Tu serais un homme [autrement, tu serais homme] à aller barrière du Maine. Et un peu plus tard: Tu iras ...
2
votes
2answers
129 views

Est-ce que l'on « apparie un appareil à un autre » ?

On peut également, mais c’est facultatif, l’apparier [l'appareil] en Bluetooth à son téléphone avec l’application [...] (Lapresse.com) Le verbe apparier a plusieurs sens, rendre pareil, mettre en ...
4
votes
2answers
158 views

« Goûter » pour « avoir le goût de » : est-ce uniquement en Belgique et au Canada et pourquoi ?

Cette tarte goûte un peu la poire. En fonction du contexte, en Belgique et au Canada il est possible que ce plat ait un peu le goût de la poire (Wiktionnaire) alors qu'ailleurs peut-être qu'une ...
1
vote
1answer
36 views

Verb conjugation in “Chacune et chacun de nous prions notre dieu”

I have read the following sentence in a French learning tool: Chacune et chacun de nous prions notre dieu (= Each and every one of us prays to our god) The verb "prier" is conjugated in the 1st ...
2
votes
1answer
62 views

Liaison entre « (tu) as » et un participe passé comme dans « Tu as écouté »

J'ai entendu un locuteur natif dire : Tu as écouté ce qu'il faut faire ! en faisant la liaison entre as et écouté. Je n'ai pas observé cette liaison. Est-elle facultative ? Fautive ?
3
votes
1answer
53 views

What does « porté au pardon » mean?

A question I asked on the Latin Stack Exchange site led to a French text, the Dictionnaire étymologique de la langue latine by Alfred Ernout and Antoine Meillet. The relevant passage uses the gloss « ...
4
votes
2answers
99 views

“brasser” (dans le sens de mélanger) est-il familier?

J'ai toujours utilisé le verbe brasser dans le sens de mélanger, par exemple : J'ai mis de la sauce dans mes pâtes, je vais les brasser un peu ou Pour obtenir un bon goût il faut bien brasser la ...
8
votes
4answers
250 views

Pourquoi ne peut-on pas dire : « échouer à + infinitif » ?

On peut dire J'ai réussi à rencontrer mon ami. ou Je suis parvenu/arrivé à résoudre l'exercice. En revanche, selon un googling et sans faute de ma part, on ne peut pas utiliser "échouer à ...
4
votes
3answers
2k views

Are all French verb conjugation tenses and moods practical and efficient?

There are so many French verb changes. Looking at my Bescherelle, I began to wonder, 'Are all these really necessary and practical? Is there not some inefficiency?' I understand truly that grammatical ...
0
votes
1answer
81 views

'Il s'agit plutôt' dans ce contexte

J'ai lu cette phrase dans une vidéo: « S'engager pour un monde meilleur quand il s'agit plutôt de l’air droit dans le mur, c’est chaud. » Je ne la comprends pas. Il me semble que c'est à cause de « ...
1
vote
2answers
126 views

How to say “I took your class last year” to a teacher

I am unfamiliar with the grammar and would like to tell my teacher that I was in her class last year since she doesn't seem to remember me. How could I add the name of this class in the sentence as ...
5
votes
1answer
140 views

Phrasing “I just came from the museum by foot”: “Je viens du musée à pied”?

I want to say "I just came from the museum by foot" is "Je viens du musée à pied" correct? I know that "je viens de" translates to "I just came from" but I am unsure if it changes when you have a ...
4
votes
3answers
500 views

Example verbs for conjugation groups 1, 2, 3

Japanese has 2 types of verbs, in terms of how the stems are formed ("u-verbs" and "ru-verbs"). When I was studying Japanese, my learning materials used 2 regular verbs for most of the examples: "...
2
votes
1answer
81 views

Expressions idiomatiques avec avoir

I am wondering how to use idiomatic expressions with avoir in the future tense. To say "we are hot", we would say "nous avons chaud." Do we still use the idiomatic expression in the future tense? ...
7
votes
2answers
753 views

“Faire” being used to mean “avoir l’air”?

When can “faire” be used to mean “avoir l’air” and when would you choose to use one or the other? I recently saw both ”Ça fait un peu ringard” and ”Ça fait classe” and both seem to use it to mean “...
9
votes
4answers
2k views

Do French speakers not use the subjunctive informally?

Online and also in messages from my French friend I see the indicative used where according to what I’ve learned it would technically be the subjunctive. Is it not used in informal settings? Like I’...
1
vote
1answer
75 views

Tenir l’affiche meaning

What exactly does this mean and how is it used? Google tells me it means to run, and I’m assuming that’s not the same as courir. The latter I think refers to the physical act of running while the verb ...
1
vote
1answer
208 views

“I got hurt” vs. “I hurt myself”

How would you say each one? I know that to hurt someone in the emotional sense is blesser. Would it make sense to say: Je me suis blessé To mean I hurt myself almost in a metaphorical way? As in, I ...
8
votes
2answers
248 views

Le pronom « je » avec le verbe conjugué à la première personne du pluriel : valeur, raison de l'emploi ?

« Ces Québécois parlaient le patois normand de chez nous. Les pêcheurs et les agriculteurs le parlaient. Alors on se comprenait. » — Michel Le Gallo, 82 ans, témoin du jour J, ds. Lapresse.com ...
2
votes
1answer
36 views

Why is “manquer de” correct, not “manquer à”?

"Un défilé dont aucun homme ne devrait manquer, d'ailleurs." Shouldn't the above be written as "Un défilé auquel aucun homme ne devrait manquer, d'ailleurs."?
5
votes
2answers
82 views

“vivre de la vie”

This post is on vivre de la vie as found in these passages. From 'Méditation III. De la femme honnête' in Physiologie du mariage by Balzac: Flâner, c'est jouir, c'est recueillir des traits d'...
2
votes
1answer
142 views

Understanding “prévenir les secours”: to prevent?

I noticed this sentence in the Wikipedia page for the French translation of Touching the Void: Sans aucune assistance, à part Richard Hawking, un étudiant rencontré sur place, et qui garde leur ...
2
votes
2answers
77 views

Double conditional form: Informal French? [duplicate]

My French friend used a construction that confused me. He used two conditional form verbs next to each other, something like “Tu mangerais ça tu l’aimerais bien !” He said it’s informal French and I’...
4
votes
2answers
118 views

Comment utiliser l'expression “sachant”

J'entends tout le temps le mot "sachant" quand des Français expliquent quelque chose. Je sais qu'il veut dire "knowing that" mais je ne sais pas vraiment comment l'utiliser. Est-ce que je peux l'...
4
votes
1answer
99 views

L'impact des rectifications orthographiques sur le participe passé du verbe « croitre » au féminin (crue) etc. : statu quo ou évolution ?

Selon la proposition du Conseil supérieur de la langue fr. [...], l'accent circonflexe n'est maintenu sur la voyelle u que pour éviter des homographies : il est donc supprimé sur redu et sur mu, ...
3
votes
2answers
136 views

Comment traduire le « to » anglais quand il remplace un verbe ?

En anglais, on peut remplacer un infinitif par « to » si le verbe qu'on rappelle est évident : Will you do the thing? I'm hoping to. Est-ce qu'on peut faire quelque chose de semblable en ...
4
votes
2answers
91 views

Le plus-que-parfait peut-il prendre le rôle de l'imparfait ?

Je sais que le plus-que-parfait exprime une action antérieure à un autre fait dans le passé. Mais est-ce que c'est toujours le cas lorsque cette action a duré dans le passé et est probablement ...
5
votes
1answer
173 views

Pronom attaché au semi-auxiliaire dans « ne les pouvant payer »

Dans Bel-Ami de Maupassant, chapitre 1, on trouve la phrase suivante : [...] « Venez-vous chez moi, joli garçon ? » mais il n'osait les suivre, ne les pouvant payer ; et il ...
3
votes
3answers
81 views

Non-future aller + infinitif

I remember being taught while I was leaning French in school that whenever you saw aller followed by an infinitive, it merely formed the near future, and never meant to go to (i.e. with with purpose ...
4
votes
2answers
124 views

How do you explain the rationale for using “depuis” with the verb “arriver”?

J'étais assis sur un banc depuis une bonne heure. Je roulais depuis une bonne heure. Je suis dehors depuis une bonne heure. In the three sentences above, you don't see anything odd, as the ...