Questions tagged [verbes-pronominaux]
À propos des verbes conjugués avec un pronom renvoyant au sujet.
83
questions
3
votes
2answers
90 views
« Figurer » pour signifier « imaginer » ?
Est-il d'usage d'employer le verbe figurer non pronominal pour signifier imaginer (plutôt que se figurer pour essentiellement s'imaginer) ; être la représentation ou autrement peut-il signifier (s')...
0
votes
1answer
57 views
Difference in meaning between “Passe-moi le ballon” and “me passe le ballon”?
From my textbook : Passe-moi le ballon
which means : pass me the ball
and I was wondering if the meaning is different if we use the verb passer in a reflexive way : * me passe le ballon*
21
votes
3answers
2k views
I am confused with the word order when putting a sentence into passé composé with reflexive verbs
I am studying basic french and I encountered this question:
écrivez le phrase au passé composé.
"Nous ne nous amusons pas au festival."
Following the method I learned, I end up with "Nous ne nous ...
1
vote
2answers
125 views
Difference between “s'attendre” and “attendre”
https://www.wordreference.com/enfr/expect says that expect may be translated to French as "s'attendre à" or "attendre", but I have always seen the first one. AFAIK "attendre" means "to wait", not "...
5
votes
2answers
119 views
What does “Si on veut une femme, il faut se faire un peu désirer” mean?
I came across the sentence "Si on veut une femme, il faut se faire un peu désirer" and I'm having a hard time translating it. Literally it seems to me it means "if you want a woman, you need to be ...
2
votes
2answers
126 views
Après l'école, c'est moi qui m'occupe de mes frères
I am not sure how you would be able to translate this phrase. I think it's trying to say that I take care of myself and my brothers but how am I meant to figure that out?
First of all, the clause 'c'...
1
vote
1answer
209 views
“I got hurt” vs. “I hurt myself”
How would you say each one? I know that to hurt someone in the emotional sense is blesser. Would it make sense to say:
Je me suis blessé
To mean I hurt myself almost in a metaphorical way? As in, I ...
2
votes
2answers
82 views
Past participle agreement with the subject in the case of pronominal verbs
I've been solving exercices in a book called practice makes perfect (linked down below)
And in the Plus-que parfait exercices (page 82,81. 10.2 Exercice. N.3, N.10) there are those two sentences ...
2
votes
3answers
196 views
“I’ll take care of it” = je m’y occupe / je m’en occupe ?
Can it be translated both ways?
From my understanding, “s’occuper de” and “s’occuper à” are two different verbs, with various meanings that slightly overlap. The overlapping definition seems to be “...
4
votes
2answers
226 views
Approcher vs. s’approcher
I’ve studied this quite a bit, and can’t seem to get my head around the difference between these two verbs. I hear that approcher isn’t used much anymore, and s’approcher mostly takes the spotlight. ...
5
votes
5answers
170 views
Pourquoi « on le peut observer » et non « on peut l’observer »?
Dans le roman « Les faux-monnayeurs » d’André Gide, le personnage Édouard écrit dans son journal:
La lente décristallisation, dont je n’entends jamais parler, est un phénomène psychologique qui m’...
4
votes
2answers
105 views
« Se vassaliser devant/à quelqu'un » ?
[...] Ce que veut Mme Le Pen, c'est se vassaliser devant monsieur
Poutine et devant M. Trump. (Propos de Mme Nathalie Loiseau rapportés
ds. Lapresse.com, je souligne)
Le TLFi montre un emploi du ...
1
vote
1answer
47 views
S’envoler vs. envoler
I saw a thread here recently that said the verb s’envoler expresses the act of the subject flying away, or taking off, due to the pronominal s’ at the beginning. So what, then, does envoler mean, ...
2
votes
0answers
29 views
When do past participles of reflexive verbs agree with subject? [duplicate]
On a random online quiz, I was presented with the following one:
Elles se sont ____ dans leur malheur.
The two options were complu and complues (past participle of complaire). I picked complues ...
1
vote
2answers
68 views
“On se rappelle” et “on rappelle”
On rappelle que par convention, les échanges sont comptés positivement lorsque le système reçoit et négativement lorsqu'il donne.
On se rappelle que par convention, les échanges sont comptés ...
3
votes
2answers
127 views
L'emploi de « s'attarder à » signifiant « se consacrer momentanément à une chose [abstraite] de préférence à d'autres » est-il toujours vivant etc. ?
Au TLFi on trouve un emploi du verbe attarder employé pronominalement :
II. B. 2. a) S'attarder à.[Suivi d'un subst. ou d'un inf.] a) Se consacrer momentanément à une chose de préférence à d'...
1
vote
0answers
147 views
La désagglutination du « pronom » du verbe « s'ensuivre » ?
Le verbiage oiseux, partial et méchant s'en peut suivre et parfois
s'ensuit.
[Gustave Guillaume, Le Français Moderne, 1960, vol. 28, p.47 ]
Tout cela serait conté à M. de Faverges, ...
4
votes
1answer
123 views
« Je vous demande de me juger par les ennemis que je me suis faits » : accord, formulation ?
L'ex-patron du FBI, M. James Comey, a répondu aux propos d'un troll d'Internet de la manière suivante sur une plateforme de microblogage :
“I ask you to judge me by the enemies I have made.” — ...
5
votes
2answers
392 views
Reflexive verb with avoir
I came across an expression "je m'ai engagé" and I want to know in what case(s) (if any), can avoir be used as auxiliary with reflexive verbs. Or this is probably a fixed expression?
1
vote
1answer
39 views
Peut attendre ou s'attendre
Je me demande si des phrases suivantes ont du sens en français ; le cas échéant quelle est la différence et laquelle est plus adéquate ?
Le départ peut attendre.
Le départ peut s'attendre.
...
5
votes
1answer
105 views
How to conjugate “se succéder” with the noun?
I do not know how to conjugate verbs with "se". For instance, shall I write:
Les années se sont succédées
or
Les années se sont succédé
3
votes
2answers
146 views
Usage pronominal => inversion de modalité
On connaît le cas de douter (ne pas être sûr) / se douter (avoir de fortes présomptions)
On peut ajouter imaginer (se figurer) / s'imaginer (croire à tort) (*1)
Connaissez-vous d'autres verbes dont ...
2
votes
1answer
96 views
Un verbe peut-il être doublement pronominal ?
Dans cette phrase, on comprend qu'il est question de s'arracher quelque chose, de populaire, par exemple :
On se l'arrache.
Dans celle-ci, on comprend qu'il est question de m'arracher (quoi donc ? ...
2
votes
1answer
705 views
'Se dire' vs. 'dire'
I recently received this sentence in an email, and I was unsure about the subtle difference between dire and se dire.
Nous essayons de donner une vision fidèle de ce qui s’est dit durant le conseil....
1
vote
2answers
162 views
Understand the lyrics of Coco's “Ne m'oublie pas”
I found the lyrics of the song here: Les paroles de la chanson: Ne m’oublie pas, du film Coco.
And although it's relatively simple, I am struggling a bit to understand the grammar point of the 2 ...
3
votes
2answers
3k views
Quelle est la différence entre « s'être » et « être » ?
Je suis en train d'apprendre le français, mais je ne comprends pas la définition de s'être. La traduction de google définit le verbe comme "have". Quel est le sens du verbe?
Si je veux dire "I have ...
1
vote
1answer
195 views
Direct/Indirect object switching in reflexive verbs
I was a bit surprised to find out that while attendre takes a direct object, s'attendre takes an indirect object. E.g.
Je l'attends but Je m'attends à lui. Is it a widespread phenomena? Is there any ...
4
votes
1answer
207 views
Une question sur les verbes pronominaux
Quand j'utilise les verbes pronominaux, puis-je dire:
nous aimons téléphonez-eux
au lieu de
nous s'aimons téléphoner
ou les deux sont incorrects?
S'il vous plait excusez-moi pour les ...
3
votes
2answers
245 views
Why use “être” with pronominal verbs in complex tenses?
While some verbs with intransitive sense use "être" for complex tenses (Je suis entré), other verbs with transitive sense use "avoir" to show subject-object relations:
Je les ai vus. ("Je" - subject, "...
4
votes
1answer
6k views
j'ai tombé, je me suis tombé, je suis tombé… What's the difference?
They all sound the same to me. What could be the difference if there is any?
j'ai tombé,
je me suis tombé,
je suis tombé.
4
votes
2answers
328 views
« S'appelle » ou « appelée » pour emplacements?
I'm writing down a paragraph where I introduce myself, and am doing a quick grammar check through Google Translate (yes, I know it is terrible), before I ask my French teacher tomorrow. I actually ...
5
votes
1answer
129 views
Why is “l'obtint” used here instead of “s'obtint”?
Below is the quote from Le Mariage de Figaro:
Il fallait un calculateur, ce fut un danseur qui l'obtint.
So the author was intended to express that a dancer was employed or obtained in a passive ...
2
votes
2answers
1k views
“approcher” ou “s'approcher”
J'ai vu dans un dictionnaire que approcher et s'approcher peuvent signifier "to approach" en anglais d'une manière intransitive tous les deux. Alors, peut-on dire
Je suis content que les vacances ...
6
votes
2answers
205 views
Whether to use the reflexive “s'y connaître en” or the non-reflexive “y connaître en”
This is a thorny question I’ve discussed with a lot of native French speakers, only to find that even my French colleagues seem to be split over this grammatical point.
I instinctively choose the ...
2
votes
1answer
161 views
Translation of “Did it go well?”
Did it go well?
I think we can use the verb passer here, but I'm not sure whether it should be in the reflexive form or not.
C'est bien passé?
or
Ça s'est bien passé?
The verb passer means to ...
6
votes
3answers
338 views
Meaning of pronominal and original verbs
In French, there are pronominal verbs with se + original verb, for example: adapter vs s'adapter.
My question is: Is there any information between the meaning of the original verb and the pronominal ...
2
votes
2answers
103 views
Règles pour l'utilisation de l'auxiliaire être ou avoir avec “se faire plaisir”?
Il semble que l'auxiliaire change suivant le complément pour la construction verbale "se faire plaisir". Y a-t-il une règle pour cela? Et comment l'expliquer?
Par exemple:
je me suis fait plaisir
...
3
votes
3answers
617 views
« Se souvenir » et « se rappeler » avec « quand »
Je me souviens/rappelle quand j'étais petit. La vie était simple.
Est-ce correct d'utiliser se souvenir ou se rappeler avec quand de cette manière ? Un dictionnaire a se souvenir de et se souvenir ...
4
votes
1answer
1k views
“Échapper” or “s'échapper”, which is correct in this sentence?
I have a two part question:
1) My sentence is
I escape the lion.
Do I say
Je èchappe le lion
or
Je s'echapper du lion
or neither?
2) I see other verbs that are otherwise identical but one ...
4
votes
1answer
124 views
Agreement of past participle of pronominal verbs
What is the difference between the two sentences below:
Elle s'est coupée au doigt.
and
Elle s'est coupé le doigt.
3
votes
2answers
697 views
Accord du participe passé du verbe pronominal « se libérer »
Doit-on écrire « une place s'est libéré » ou « une place s'est libérée » ?
2
votes
2answers
81 views
Pourquoi y a-t-il un « ne » et un « se » avant « apprendre » dans « La pratique ne s'apprend que par l'aide de professionnels expérimentés » ?
J'ai lu cette phrase dans un forum, en lisant des choses sur la différence entre « à », « par» et « avec l'aide de ». Et l'un des exemples, c'était:
La pratique ne s'apprend que par l'aide de ...
2
votes
1answer
257 views
Conjugation of verbs in different voices
I am writing a French conjugation script.
I want to add the voices active, passive and pronominal.
The question is, which verbs can't be conjugated in a passive voice or/and a pronominal case.
I ...
3
votes
2answers
426 views
Tu te souviens du…? Ou souviens tu de…?
I am trying to ask a friend whether she remembers a person I was telling her about. "Do you remember Aaron?" but I'm not sure if I should say:"Tu te souviens du Aaron?" or "Tu souviens de Aaron?"
2
votes
3answers
715 views
The interrogative form of “Nous nous tenons bien”
How is the related question built?
Tenons-nous bien ?
or
Tenons-nous nous bien ?
or
Nous tenons-nous bien ?
Similarly, for “Vous vous mariez”, is the correct answer
Mariez-vous ?
or
Mariez-...
4
votes
2answers
151 views
Emplois pronominaux inusités avec inanimés chez certains auteurs du nord de la France ?
Bouger.
Ce Verbe ne veut point régir de Nom : il est abſolument neutre. Par
exemple ils ne bougèrent point ; & non pas, ils ne ſe bougèrent
point, comme a écrit M. de Malherbe en ſa ...
9
votes
2answers
659 views
Is there a good explanation of different types of pronominal verbs?
Question
Is there any traditional or accepted classification of French pronominal verbs by how they are related to their respective non-pronominal forms?
As a beginning student of French I have ...
1
vote
2answers
280 views
How does “j'étais agrippé aux barreaux” mean what it means?
The question is on the highlighted clause in this excerpt from The Stranger by Camus.
Quelques jours après, on m'a isolé dans une cellule où je couchais sur un bat-flanc de bois. J'avais un baquet ...
1
vote
3answers
104 views
Grammar: “ne me sentais pas” or “ne sentais pas”
I was wondering if it is absolutely necessary to place “me” right before “sentais” in the following sentence. If so, what might be the reason for that?
Je ne me sentais pas le cœur de refuser.
...
3
votes
2answers
1k views
Est-ce que les enfants se sont lavé(es) les mains ? [duplicate]
Je fais des exercices dans un livre de grammaire, et il y a cette question :
Est-ce que les enfants se sont __ les mains ? lavé ou lavées
La solution est "lavé".
Pourquoi "lavé" ?