Questions tagged [verbes]

Questions d'ordre général sur les verbes. Pour des verbes spécifiques, l'étiquette *vocabulaire* peut être préférable.

Filter by
Sorted by
Tagged with
4
votes
1answer
35 views

Was “être égaré” used in nautical contexts before 1600?

The Spanish expression al garete means literally "to drift" or even "to sink" depending on the context (among other figurative meanings). The Royal Spanish Academy considers the ...
0
votes
1answer
42 views

Pourquoi les youtubeurs disent-ils “je vais vous partager…” ?

Pourquoi les youtubeurs disent-ils "je vais vous partager quelque chose" au lieu de dire "je vais partager quelque chose avec vous" ? Bien que le sens soit proche de "je vais ...
0
votes
2answers
26 views

Meaning of the verb 'servir' in the Genesis 11

"Tout le monde se servait d’une même langue et des mêmes mots." FR "Now the whole world had one language and a common speech." EN What is the meaning of the verb 'senvir' in the ...
1
vote
2answers
48 views

In the following sentence, is “finissions” in the imperfect indicative, in the present subjunctive, or in the imperfect subjunctive?

Maman, tu nous avais promis de nous acheter une glace, si nous finissions nos devoirs avant cinq heures ! In the above sentence, is the verb finir in the imperfect indicative, in the present ...
-2
votes
1answer
66 views

Why je avoir is abbreviated as j'ai rather than j'av or j'avi

For another example; Why Faire's abbreviation as fait? What causes these abbreviations? I know what makes; H muet, vowel but Faire ends with "e" not with a consonant. what about that? These ...
2
votes
2answers
85 views

Quelle serait une tournure plus soignée qui exprimerait la même idée que «Tu t’arranges pour faire la manchette »?

Il est surtout question du verbe «s’arranger », lequel ne semble point convenir selon le contexte. Je cherche un verbe équivalent, un verbe qui s’adapterait bien dans la phrase et qui serait ...
6
votes
4answers
160 views

Quels sont les verbes à employer devant « algorithme » ?

En anglais, nous dirions, "to run an algorithm". J'aimerais connaître la liste de tous les verbes que l'on peut employer dans ce groupe verbal. À ma connaissance il y a : Lancer un ...
3
votes
1answer
41 views

Is pas and non plus separated in dual verb constructions?

I want to say "I can't work here either" in French. Should I say "Je ne peux pas non plus travailler ici" or "Je ne peux pas travailler ici non plus" What are the rules ...
0
votes
1answer
42 views

Quelles sont les nuances entre « accorder du temps », « accorder de votre temps », « offrir du temps » et « offrir de votre temps »?

Contexte. Dans le sens de « passer du temps avec quelqu’un dans le but de l’aider alors que l’obligation n’y est pas » Je vous remercie de m’avoir accordé du temps/de votre temps. Je vous remercie de ...
3
votes
2answers
75 views

Réchauffer vs chauffer

I have heard the following sentence in an interview summary in https://enseigner.tv5monde.com/fiches-pedagogiques-fle/quel-monde-voulons-nous : Alors que les inégalités se multiplient, que la terre ...
2
votes
2answers
74 views

Quelle tournure est correcte « Je dois renouveler ma prescription » ou « Je dois faire renouveler ma prescription »?

En parlant d’une prescription/ordonnance médicale. Si les deux se disent, quelle est la nuance? Merci.
5
votes
2answers
79 views

Dans la construction verbale « V + Inf » suivante peut -on insérer « pour » et si oui quel est l'effet produit ?

J'ai lu dans mon livre de grammaire qu'après certains verbes, si un autre verbe suit, il faut l'utiliser à l'infinitif et directement à la suite. Par exemple: Il est sorti acheter du pain Mais, ...
3
votes
1answer
83 views

Is it common to use “lancer” to talk about an on-going action?

I have heard "lancer un calcul" as in a way of saying "run a calculation" in informatics. Is this common? Can it be used in other environments? For example: Could I say that I have ...
1
vote
1answer
61 views

Différence entre les verbes tenter, tâcher, et essayer [de faire qch]

Je suppose qu'ils veulent exprimer « un effort/essai » d'une manière légèrement différente mais j'ignore comment et à quel point. Alors, c'est quoi la différence entre eux ?
0
votes
1answer
57 views

La différence entre “chercher” et “rechercher” [duplicate]

Comme le titre dit, c'est quoi la différence entre "chercher" et "rechercher" en terme de signification. Exemples : si vous recherchez une mission. si vous cherchez une mission.
2
votes
1answer
85 views

Octroire or Octroyer

Is it correct to say: "Pour octroire à quelqu'un la totalité des privilèges administratifs" I found this sentence in an official documentation and I wonder if this is correct.
2
votes
2answers
627 views

Conger vs Partir

As I understand it, both of these mean "to leave" but there must be some subtle differences. Can anyone tell me what they are and when you would use one over the other?
0
votes
2answers
47 views

Why does “iront au pas” mean “will walk”?

So I know that ils iront means they will go but I can't seem to get why iront au pas mean they will walk. I'll appreciate your help greatly!
2
votes
3answers
121 views

Quelle est la différence entre “rédiger” et “écrire” ?

Quand utiliser le verbe rédiger et quand utiliser le verbe écrire? quand je peux les échanger
1
vote
2answers
218 views

Prepositions before infinitives? … “to come back from injury”

To come back from injury to run a marathon, and to run a personal best to boot - it's just incredible! I'm just wondering how to structure this in French - I imagine you would also use the infinitive,...
1
vote
1answer
65 views

Why are there no AR verbs?

Spanish has 3 types of verbs, ar, er, and ir. French has 3 types: er, ir, and re. It looks like French shifted the verb to the right phonetically (if Spanish had a 4th re category, and I mean the ...
3
votes
2answers
109 views

se faire harceler vs être harcelé

I have heard the following sentence in the TV series Marseille: Je me fais harceler de toutes parts. Context: The president of a soccer club has just died and the club's financial director is being ...
1
vote
1answer
50 views

When to use the reflexive form of a verb?

I came across the phrase “je me suis assoupi”, whose translation I found to be “I dozed off”. Now, I know that a reflexive verb is used qhen the object and the doer (subject) are the same as in “I ...
0
votes
2answers
110 views

“Je te le souhaite” vs “je l'espère”

I have heard the following dialogue in the TV series Marseille: Je sais très bien ce que je fais. Je te le souhaite. The English subtitle translation of the last line is "I hope so". What is the ...
0
votes
1answer
115 views

Acheter vs racheter

I have read the definition of "racheter" in the Larousse dictionary and understood that the "r" prefix means "to do again". However, I have read the following dialogue in the TV series Narcos: Qu'...
2
votes
1answer
59 views

Help understanding “l’inversion absolue”

I read this sentence in an article by Le Monde: Figurent également des dates, dont 1786 et 1787, correspondant à peu près aux années de construction des différentes batteries qui protégeaient la ...
2
votes
2answers
100 views

Pourquoi devrait-on utiliser 'lavent' dans cette phrase ?

J'ai suivi un cours particulier et l'enseignante m'a demandé : Qui lave vos chiens ? J'ai répondu : Il n'y a personne qui les lave. Elle m'a corrigé avec : Il n'y a personne qui les lavent. ...
0
votes
1answer
62 views

What type of grammar is font-ils?

I don't know how one calls this "thing", but want to know the name, so I can look it up.
-1
votes
2answers
84 views

Why does éteindre use être in passé composé when applied reflexively? [duplicate]

I was doing a Duolingo French dialogue exercise and came across the following sentence (last one): This would translate as "Oh no! The light has gone out", right? Why is éteindre here used with être? ...
2
votes
1answer
53 views

Does the verb need to agree with the noun when using 'quel'?

Hi guys (I hope your Christmas season is suitably festive and enjoyable!) I just have a question regarding the use of 'quel' with agreements. When you are saying 'What progress these students have ...
2
votes
2answers
117 views

Why no “pour” in “Tu vas demander plus d'argent ?”

Here it translates to "Are you going to ask for more money", but the "for" is omitted in translation. Why is this the case and how can I tell when to drop "pour"?
3
votes
3answers
305 views

How to say “I have lived in America my whole life”

(French beginner here!) I am struggling with the verbs and verb conjugation for this translation. I think it is imperfect conjugation of habiter, so I would write J'habitais toute ma vie aux États-...
3
votes
1answer
97 views

Why is the direct object pronoun used here for promettre, instead of the “en” pronoun, to replace “de + infinitive”?

The following is an example sentence, in the grammar text I'm reading: Malheureusement, il n’a pas pu venir nous aider comme il l’ avait promis. (EDIT for strikethrough text: I didn't read the ...
1
vote
2answers
143 views

Exprimer une “recommandation conditionnelle” ou “recommandation différentielle”

Contexte : le verbe "préconiser" et la différence avec "recommander". Il me semblait que préconiser était associé à une démarche de ce que j’appellerai une "recommandation conditionnelle" ou "...
0
votes
1answer
117 views

What's the meaning of “s'emballer”? [closed]

I hear this verb quite often. Does it mean that "I've made a mistake"? Or is it really contextual? Any idea of its frequent contextual usage?
2
votes
2answers
170 views

Commander vs ordonner

Is there any difference in meaning between "commander" and "ordonner" when they mean "to give an order to somebody"? Are both usual? Example: Le professeur a commandé à l'élève de se taire. Le ...
0
votes
0answers
34 views

Why use pronominal verb such as “s'approchent de” [duplicate]

I bumped into as sentence as such: Ils s'approchent de une vendeuse My question is what is that s' doing in there. I guess it is as pronominal verb. but then the sentence would mean “They get ...
3
votes
1answer
66 views

Analyse de « tu viendras me voir »

Je me demande comment on pourrait analyser le groupe « me voir » dans la phrase « tu viendras me voir demain ». Venir étant intransitif, ce ne peut être un Cod (?).
3
votes
2answers
119 views

« Figurer » pour signifier « imaginer » ?

Est-il d'usage d'employer le verbe figurer non pronominal pour signifier imaginer (plutôt que se figurer pour essentiellement s'imaginer) ; être la représentation ou autrement peut-il signifier (s')...
4
votes
2answers
93 views

Regarding construction of sentence 'Il nous faut une nouvelle maison'

I am a beginner in French, and have come across the sentence 'Il nous faut une nouvelle maison', meaning 'we need a new house'. I was wondering what the 'il' is doing here. In basic grammar, on ...
5
votes
2answers
113 views

Tenses in subordinate clauses that correspond to an “-ing” form in English [closed]

I'm trying to figure out how to talk about actions there were, will be, would be (il y avait, il y aura, il y aurait...) and so on in French, where in English we would use a verb in the -ing form. ...
2
votes
1answer
94 views

Est-il correct de mettre deux verbes d'une phrase au subjonctif?

Est-ce que la phrase suivante, où les deux verbes sont conjugués au subjonctif imparfait, est grammaticalement correcte: "Bien qu'il fallût que tu le tuasses"?
4
votes
3answers
123 views

« Aliéner » pour traduire l'anglais « alienate »

Tous ces changements dans le journal ont aliéné ses lecteurs traditionnels. Emploie-t-on couramment le verbe aliéner pour rendre l'idée de alienate (to cause someone or a group of people to stop ...
3
votes
1answer
431 views

Difference between “se brosser les dents” and “se laver les dents”

Is there any difference between the two sentences below? Il se brosse les dents. Il se lave les dents.
1
vote
1answer
119 views

Usage of préférer, before or after the noun?

I'm a beginner in French and was wondering about the placement of préférer. Would it go after (like in these examples I tried to come up with) or do I put it before la cuisine? "Elle la cuisine ...
2
votes
2answers
65 views

Antonymie d' «engrener » : ce que font les/ce qu'on fait aux dents de la fermeture à glissière ?

On connaît la fermeture à glissière/Éclair/à crémaillère, aussi appelée par certains le « zipper » ou la « tirette » (Wikipédia) un système de fermeture où des « dents de métal ou de matière plastique ...
2
votes
2answers
242 views

Subjunctive mood when the the subject is the same in main and dependent clauses

When I was learning Spanish, Italian and French, I was taught the following rule: "after a verb which requires the subjunctive mood + que, use the infinitive if the subjects of the main and dependent ...
7
votes
1answer
454 views

Difference between “faire plaisir” and “plaire”

What is the difference between "faire plaisir" and "plaire"? Example: Ça me fait plaisir. Ça me plaît.
2
votes
2answers
131 views

supposer que - indicative or subjunctive

Should I use the subjunctive mood or the indicative mood with the verb "supposer"? Examples: Je suppose qu'il fait/fasse toujours ça. (= I assume that he always do that) Supposons qu'elle est/soit ...
2
votes
3answers
110 views

« Éclater un ballon » ou « faire éclater un ballon » ?

Comme il y a « le ballon éclate », on dit « faire éclater un ballon » ou plutôt « éclater un ballon » ? Selon Larousse, « éclater » est surtout un verbe intransitif, donc je ne suis pas sûr que la ...

1
2 3 4 5
9