Questions tagged [vocabulaire]

Recherche d'un mot ou demande de précisions sur son emploi. Utilisez l'étiquette *terminologie* dans le cadre d'un domaine spécifique.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
0answers
17 views

Emploi du mot 'moult' [duplicate]

moult \mult\ invariable (Vieilli) Beaucoup. Note d’usage : Attaché à un verbe. À mon avis, le véritable test s’est présenté à la rentrée scolaire d’automne, dans un contexte où tant les parents, les ...
0
votes
2answers
107 views

Les verbes « itérer » et « boucler » sont-ils synonymes (en informatique) ?

-- Itérer tant qu'on n'entre pas « 0 » au clavier. Dans un contexte technique similaire à celui d'une autre question, est-ce un synonyme de boucler etc. ? Un complément d'objet est-il requis ; quel ...
0
votes
1answer
49 views

Meaning of "au" in "Nous allons le chercher au train."

What does the au in the following example signify? 8:20 Arrivée des élèves. Nous allons les chercher au train. Does that mean that we are picking up the pupils "by train" (i.e. we are ...
1
vote
1answer
71 views

Comment nommer le « Canadian Cross » (informatique) ?

En informatique on trouve le Canadian Cross, soit « a technique for building cross compilers for other machines » (Wikipedia), mot à mot donc une technique pour « compiler des compilateurs croisés ...
1
vote
1answer
109 views

Grammar, language

Today at my French class we had a little exercise; we should continue a dialogue and here it is: Qu'est-ce que tu écoutes à la radio ? C'est une émission qui parle des évènements sociaux. Here I ...
1
vote
1answer
44 views

Est-ce que l’on peut dire “trébucher sur quelqu’un” ?

Dans la plupart des contextes, je ne vois que : “je trébuche contre quelque chose et les mots” et “ je le fais trébucher” Est-ce que l’on peut dire aussi : “je trébuche sur Jean” comme dans des ...
1
vote
1answer
36 views

What is a natural way to talk about "other books" in a heading?

I have headings that appear on the back of a book. The headings are: Other Puzzle Books Other Number Search Books. Other Maze Books. Other Sudoku Books. (Under the headings are photos of the other ...
1
vote
1answer
60 views

La statue est (entre/en/sur) la place Tahrir

La statue est (entre/en/sur) la place Tahrir. Quelle est la préposition correcte, entre, en ou sur ? Laquelle est-il le plus logique d'employer ?
0
votes
1answer
55 views

Which is the correct verb?

Please can someone answer which sentence is correct? Il a commencé à jouer du piano il y a un an. OR Il a commencé à joué du piano il y a un an.
0
votes
1answer
70 views

« With naive recursion » : de quelle récursion s'agit-il et comment l'introduire ?

Dans une réponse ailleurs on dit « [...] you can rewrite the problem with naive recursion ». Le contexte c'est un langage de programmation qui ne dispose pas d'une instruction intégrée for/while pour ...
1
vote
2answers
93 views

Exact meaning of "zizanie"

I was speaking with a francophone colleague in English today and he was groping for an English equivalent of the French word "zizanie" (to describe a conflict between our respective ...
0
votes
0answers
84 views

Le mot « trombone » pour l'agrafe est-il un emploi « propre au français de France » ?

Le mot trombone pour la petite agrafe repliée en deux boucles semblerait un emploi « propre au français de France (en Belgique on dit attache-tout) » (DHLF/Rey). Qu'en est-il ?
1
vote
1answer
86 views

Quelle est la différence entre la déshydratation et la déshumidification ?

Bonjour Je crois comprendre que la déshumidification a pour but de diminuer la teneur en humidité tandis que la déshydratation consiste à diminuer la teneur en eau. Mais il me semble que l'humidité de ...
2
votes
1answer
91 views

Comment transposer le « mockbuster » ?

On a l'anglicisme mockbuster, par analogie avec le blockbuster (grand titre, super-production) que Wiktionnaire définit comme étant une « réalisation plus ou moins plagiée sur une œuvre à gros budget, ...
6
votes
2answers
111 views

Un terme français pour rendre l'anglais « chipmunking » ?

Comment pourrait-on traduire en français l'anglais chipmunking, mot d'emploi relativement récent qui n'a pas encore fait son entrée dans les dictionnaires conventionnels1 et qui décrit le fait d'...
3
votes
2answers
86 views

À quoi le mot "lourd" fait-il référence dans ce cas?

Bonjour, Je suis tombé sur cette phrase : "Tous les autres comme moi c'était frit! Ils faisaient leurs trous dans les Artois... ou ailleurs!... au 16e Lourd!..." Je vois bien qu'il s'agit du ...
1
vote
2answers
161 views

Possible alternatives for "les lésions corporelles"

In English there is the word "battery" used in court with the meaning of injuring someone (I assume it is "Körperverletzung" in German). In French translators I get e.g. "les ...
-1
votes
1answer
134 views

Quelles sont les différences entre "silent" et "silencieux", s'il y en a? [closed]

Je travaille en Belgique, en Wallonie, tout près de la France. Régulièrement, j'entends mes collègues utiliser le mot "silent". Je ne retrouve pas ce mot dans la version "en-ligne" ...
0
votes
2answers
109 views

What does "tant dit que" mean?

(I find comments on Reddit and Youtube to be very difficult to understand; and even DeepL and dictionaries don't always help me.) On this reddit page, one comment has the following: Voyez, tant dit ...
8
votes
4answers
2k views

What's the difference between "bougie" and "chandelle" in French?

"Bougie" and "chandelle" both mean "candle" in French. What's the difference?
1
vote
1answer
104 views

What's the difference between "faire un retour" and "faire une réflexion"?

Can "retour" be employed as a synonym for "réflexion"? I looked into the dictionary and I found these examples: 1662 - retour sur soi-même « réflexion sur sa conduite » (Pascal, s. ...
0
votes
2answers
108 views

What's the difference between "émoi" and "émotion"? [closed]

What's the difference between "émoi" and "émotion"? Some French-English dictionaries apparently translate them both as synonyms. I'm not sure if it's alright to conceive them as ...
0
votes
1answer
48 views

What does "la fois" mean in "prend forme à la fois dans..."

I encountered this text in a Babbel lesson: ... Un véritable voyage esthétique, où la poésie prend forme à la fois dans les mots et les images. I know "prend forme" means "take shape&...
1
vote
2answers
140 views

Le « passe » sanitaire : passeport ou laisser-passer ou autrement etc. ?

Je lis que le Président Macron a employé le terme « passeport sanitaire » dans une allocution ; sur Lemonde.fr je lis un « passe sanitaire »1 ; dans une dépêche de l'AFP je lis « le pass ». J'apprends ...
2
votes
3answers
190 views

Comment on appelle un 'bread clip' en francais ?

Quel est le nom de la chose qui maintient les paquets de brioche / pains de mie fermés ?
1
vote
2answers
85 views

Qu'est-ce que c'est un staffier?

Dans les mémoires de Casanova, Tome I, Chapitre IX, page 263, se trouve la phrase suivante: Ensuite, suivi d'un staffier, il m'accompagna au troisième à l'appartement qui m'était destiné, et qui ...
3
votes
3answers
149 views

Synonyme européen de "écœuranterie" ?

Je suis à la recherche d'un mot signifiant qualité de ce qui est repoussant, dégoutant. J'ai trouvé écœuranterie, mais malheureusement il se fait que ce mot n'est employé qu'au Canada. Existerait-il ...
2
votes
2answers
790 views

French translation of "to stand" and "to sit"

I struggle for quite some time now with the French translation of the English "to stand" and "to sit". Different translations tools propose very different translations. Is it ...
1
vote
1answer
51 views

What does "cagneries" mean ?

I came about this sentence having the word cagneries, but couldn't find any reference for it in the dictionary : "... la maladie de la mite baveuse qui fait vantarder les pauvres gens après leurs ...
1
vote
1answer
57 views

What does "pirette/pyrette" mean?

I came about these words pirette and pyrette twice, in two different contexts, but couldn't find any references in the dictionaries. "Les Journaux, 31 octobre 1938. Caltez avec vos parchemins ! ...
1
vote
2answers
337 views

What does "wagon" mean in argot?

Céline writes a dialogue in Guignol's Band : " - Merde ! Eh, Chinois ! Tu nous les casses ! Au vent ta morue ! Wagon !" I looked it up in the dictionary but couldn't find a popular meaning ...
1
vote
2answers
62 views

Expression "de toutes ses bielles"

J'ai trouvé plusieurs fois l'expression "de toutes ses bielles". Par exemple : 1. "A quelques mètres des plages métamorphosées en barbecue gargantuesque, la route suisse vrombit de ...
1
vote
2answers
105 views

What does "brezinzin" mean?

I came about this sentence: "Le Fritz mitraille épouvantable, s'apporte là-haut du fond des cieux! La vache! De son brezinzin il nous rase!" What does brezinzin mean? Is it an onomatopeia? I ...
3
votes
2answers
105 views

What is the word-formation process of "phrasibuler" ?

What would be the words in the formation process of the neologism "phrasibuler" ? I found this neological verb in this sentence by Céline (Bagatelles pour un massacre, 1937): la critique, ...
1
vote
1answer
70 views

Translation of "ban" / Traduction de "ban"

What would be the most accurate translation of ban? The sentence is: "Tout le ban, le fin fond de la Critique, au sacré complet (...)". I looked it up in the dictionary and ban could be ...
2
votes
3answers
121 views

What does "être de la gueule" mean?

I came across this sentence: Alors j'ai senti que j'étais vide, que mon énergie était de la gueule et qu'au fond de moi-même il n'y avait rien (...). Céline, Casse-pipe (« Carnet du cuirassier ...
6
votes
3answers
173 views

What does "sécher mes colles" mean?

I listened to a song of Francis Lemarque and there was a phrase in it which I could not understand. Here is the verse: A côté du canalY'a l'école communaleOù j'ai vécu ma vieTout p'titL'canal n'a pas ...
2
votes
2answers
56 views

Hidden meaning and phrases in "Un clair de lune à Maubeuge"

I am trying to understand as much as I can of this (historically) well known French song from 1961. (I do not speak French). I would greatly appreciate any pointers on the meaning of phrases, words, ...
3
votes
2answers
118 views

Traduction pour l'anglais "mapping" ?

Le mot anglais mapping est fréquemment utilisé en français dans le cadre du développement informatique. Durant ma scolarité, en cours d'informatique (microprocesseur), j'avais déjà vu traduit memory ...
2
votes
2answers
83 views

Le nom de l'objet qui sert à bloquer les vues d'un balcon ?

J'essaie de nommer un truc qui sert à bloquer les vues d'un balcon que l'on installe avec des attaches ou une corde que l'on passe dans les oeillets de la chose, ou on pourrait même faire serpenter le ...
2
votes
2answers
76 views

en bord de mer, au bord de la mer, le bord de mer

Est-ce qu’on peut utiliser les deux expression de manière interchangeable ou est-ce qu’il y a des expression où l’une est mieux que l’autre ? On peut dire « le bord de mer » mais y a-t-il aussi « le ...
1
vote
2answers
76 views

Quelle est la différence entre « soutenir » et « étayer » ?

Soutenir et étayer : certains dictionnaires les présentent comme des synonymes. Y a-t-il une différence ?
3
votes
1answer
66 views

Difference between these phrases

What is the difference between: on va and nous allons? tu vas and vous allez? (in terms of how you'd use it in a sentence) Thanks in advance.
2
votes
1answer
58 views

Le verbe « radier » est-il couramment synonyme d' « abroger » avec « une loi » etc. ?

L’État de la Géorgie radie la loi sur les arrestations citoyennes. (AP sur Lapresse) Le contexte c'est une loi qui vient changer et dans certains cas abroger1 certaines dispositions en droit criminel ...
0
votes
1answer
26 views

Par bonheur, par chance, heureusement

What are the differences, if any, between "par bonheur", "par chance" et "heureusement" ? According to my dictionary, they all convey " fortunately; luckily; ...
1
vote
0answers
63 views

L'adjectif « gender-affirming » se traduit-il par « d'affirmation de genre » ?

Je m'intéresse surtout à l'adjectif dans « gender-affirming (chest reconstruction surgery) » (Macmillan : ayant trait à un processus... ; Wiktionary : soutenir ou encourager...). Je l'ai trouvé dans ...
3
votes
2answers
988 views

Why does Louis-Ferdinand Céline refer to Proust as "Prout-Proust"?

In Bagatelles pour un massacre, Céline refers to Proust as "Prout-Proust" several times, for example: "M. Giradoux, c'est un fait bien pertinent, fignolise quand il s'y donne, tout ...
1
vote
2answers
86 views

Être maqué(e) - how to use?

When someone is taken/in a relationship, on dit que cette personne est maquée. Can anyone explain the usage of this expression more precisely? I know that the etymology comes from the world of ...
1
vote
1answer
56 views

le soir/au soir/ce soir/dans la soiree

Est-ce que le soir ça veut dire tous les soirs comme avec le samedi ? Est-ce qu’on peut dire On peut faire du shopping et le soir on peut aller dans un resto. pour indiquer un plan pour un rendez-...
0
votes
1answer
33 views

“Se servir de (carrière)” peut être suivi d’articles ?

Normalement, on écrit « je suis un médecin compétent » et « je suis médecin » donc est-ce qu’on peut faire la même chose sur « se servir de »? Par exemple ; je me sers de médecin ; je me sers d’un ...

1
2 3 4 5
26