Questions tagged [vocabulaire]

Recherche d'un mot ou demande de précisions sur son emploi. Utilisez l'étiquette *terminologie* dans le cadre d'un domaine spécifique.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
3answers
114 views

Would it make grammatical sense to get the French word “temps” tattooed?

I want to get "temps" (French for time) tattooed on me. However, I know it can also mean "weather" and I know that "temps" refers to the concept of time/indefinite time/tense, rather than l'heure... ...
6
votes
1answer
148 views

Rapetipeton — what does it mean?

I’m listening to a song J'habite une maison citrouille by Pierre Chêne where the lyrics goes J'habite une maison citrouille Rapetipeton le soleil est rond J'habite une maison citrouille ...
3
votes
1answer
289 views

La chaleur et le chaud, la difference

Pourrais-t-on expliquer la différence entre chaleur et chaud (nom) ? Je ne sais pas dans quel contexte je dois les utiliser. Lequel est le plus utilisé ?
2
votes
2answers
274 views

What is different between these words: métier, job, profession?

What is different between these words? All of these words mean job in English but when to use them? métier job profession
2
votes
2answers
56 views

L'approche écosystémique du rétablissement et la relation entre plusieurs espèces : apports ?

Dans un article1 (La Presse) on trouve une référence à l'idée d'une : Approche écosystémique du rétablissement, où on ne se penche pas sur une seule espèce, mais sur la relation entre plusieurs ...
0
votes
2answers
70 views

Est-ce que “spontané” est le meilleur mot dans ce contexte ?

Je veux trouver un adjectif pour cette situation, dans un contexte informatique: Un agent X est celui qui décide au fur et à mesure de l'arrivée des données. Est-ce que je peux dire que l'agent X ...
3
votes
2answers
135 views

Exprimer la confusion

Comment traduire en français l'expression anglaise signifiant la confusion du sujet : to be confused? J'aurais tendance à traduire par "je suis perdu" ou "je ne sais plus où j'en suis" mais me ...
0
votes
2answers
55 views

Resources about Grands Magasins

I'm looking for vocabulary resources to describe the different parts and internal operation of a "Grand Magasin". For example, in the image below what should I call the balconies, the glass roof, the ...
1
vote
2answers
89 views

Le véhicule « écoénergétique » ?

Je lis dans un texte qu'on m'invite à m'engager à « réduire ma consommation de pétrole partout où c’est possible [...] ; en choisissant un véhicule écoénergétique si je dois en posséder un ». L'...
0
votes
4answers
115 views

Quel est la différence entre “savoir” et “pouvoir” en général ?

Which one is correct in this context? Sais or peux? Nous cherchons un musicien pour jouer dans notre groupe. Marc, tu..... jouer de la guitare, non?
2
votes
2answers
66 views

L' économie « circulaire » ?

Sur FranceTerme on trouve une définition de 2015 pour l'économie circulaire : Organisation d’activités économiques et sociales recourant à des modes de production, de consommation et d’échange ...
1
vote
1answer
131 views

En littérature « merveilleuse » ou « du merveilleux » ?

Comment utilise-t-on le (« nom du ») genre littéraire merveilleux, soit le « genre littéraire incorporant un ou plusieurs éléments d'irrationnel (créatures surnaturelles, utilisation de pouvoirs ...
1
vote
1answer
79 views

L'état (de) mort-vivance/mort-vie/mort-vivant ?

On a le nom et l'adjectif mort-vivant ; ailleurs on a vu qu'en fiction (la liche) on a la collocation avec l'état (de) et on s'est exprimé de deux manières différentes (état de mort-vivance, de mort-...
1
vote
1answer
52 views

Abat-jour, c'est un volet plein ou en persienne

Le Dictionnaire Pratique de Menuiserie - Ebénisterie - Charpente Par J. Justin Storck, édition de 1900 est la référence pour tous ceux qui s'intéressent pour la menuiserie. Regardons ensemble le ...
2
votes
2answers
67 views

« Par tâtonnement » ou « par essais et erreurs »

Ils ont procédé par essais et erreurs pour trouver une solution. Ils ont procédé par tâtonnement pour trouver une solution. Y a-t-il une différence entre les deux phrases ? Peut-on employer par ...
3
votes
2answers
197 views

Ces « bulles » que l'on boit : étendue du sens, nature et depuis quand ?

Les bulles anglaises sont vinifiées comme en Champagne. (Karyne Duplessis Piché, Vendanges: du jamais vu en Angleterre, La Presse) Au Wiktionnaire on indique que le mot bulles au pluriel peut-...
1
vote
1answer
63 views

The adjective “sound” (e.g. in sound formulation; i.e., involving the use of good judgment)

What is the proper way to interpret in French the sound+noun construction: Sound strategy, sound formulation, sound advice, and so on. (that is, involving the use of good judgment, and therefore ...
0
votes
2answers
74 views

Le mot « equable » en français

Le mot « equable » existe-t-il en français ? Ou bien un mot voisin ? Je me demande puisque le mot anglais vient du latin.
3
votes
5answers
646 views

Quelle est la différence entre égarer et perdre?

Ces deux mots me semblent avoir le même sens (to lose). Comment sait-on quand utiliser égarer et quand utiliser perdre? Par exemple: J'ai perdu mes clés. vs J'ai égaré mes clés.
0
votes
2answers
112 views

La forme « médecienne »

Pourquoi la forme « médecienne » pour la femme-médecin est-elle rare, voire désuète ?
0
votes
2answers
61 views

What would be the equivalent of 'haute couture' but for high-end graphic design or visual design?

There is haute couture and haute cuisine, but I'm curious what the expression for 'haute' graphic design or visual design would be?
2
votes
2answers
113 views

Des dialogues « au cordeau » : détails ?

Dans un texte on discute d'une série télévisée : « Des dialogues au cordeau [...] » nous dit-on. Au TLFi on dit qu'au figuré ça signifie « de manière régulière », le cordeau c'est la petite corde ...
2
votes
3answers
61 views

When to use “envisageable”?

Is there any equivalence between these two sentences? Ça te dit de commencer cet après-midi ? C’est envisageable pour toi de commencer cet après-midi ?
2
votes
2answers
123 views

Enseigne, étiquette, panneau, panonceau

Quelqu'un peut-il m'expliquer quelle est la difference entre enseigne, étiquette, panneau et panonceau ?
3
votes
4answers
116 views

“Shuffle images” in French

For an button caption I am looking for a short French translation of the term “shuffle images”. This button would order a set of images randomly. A couple of attempts: randomiser l'ordre ...
4
votes
1answer
141 views

L'utilisation du mot « longtemps »

Est-ce qu'il y a une règle d'utilisation de cet adverbe ? Je l'ai vu quelques fois écrit avec le mot pour. Par exemple : Quand on est mort, c’est pour longtemps. Par contre, c'est différent dans ...
6
votes
2answers
671 views

The meaning of “je t'envie”

What's the meaning of "je t'envie"? Is it "I want you" or "I am jealous of you"? Or both?
1
vote
1answer
311 views

Quelle est la différence entre « ainsi », « comme ça » ?

Les deux expressions sont-elles différentes ou non ? Je voudrais savoir si « ainsi » et « comme ça » ont des sens différents et comment bien les utiliser. Par exemple: Peux-tu le laisser ...
1
vote
1answer
103 views

How would you translate: ' “trousse” fontaine parfumée'

The whole sentence is: My order reaches €150, I will receive a 15ml Eau de parfum Plumetis, portable vaporizer branded "GALIMARD" , a "trousse" fontaine parfumée and 5% discount.Offer not ...
3
votes
2answers
125 views

Déité et divinité

Y a-t-il des différences entre les mots divinité et déité ? Peut-on employer l'un à la place de l'autre indifféremment ?
0
votes
2answers
67 views

I have to buy ('Je dois acheter' or …)

I'm wondering if both of these are correct ways of saying 'I have to', and if so, whether there's any difference in what is implied: Je dois acheter (un parapluie) VS J'ai acheter (un parapluie) ...
3
votes
2answers
332 views

Quelle est la signification du mot québécois « vingnenne » ?

Il y a une chanson de Plume Latraverse (chanteur, auteur, compositeur, etc.) dont un mot des paroles est « vingnenne ». Le titre de la chanson c'est La p'tite vingnenne pis l'gros torrieu. Le contexte ...
4
votes
1answer
107 views

What does “loi Évin oblige” mean?

En 2016, Jennifer Le Néchet remporte le Diageo World Class, un des plus prestigieux concours dans le monde du bar. Peu médiatisé en France – loi Evin oblige –, ce « Top Chef » version cocktail ...
8
votes
2answers
267 views

Can I say “jalousie” instead of “store”?

According to the Wiktionnaire, we have the following meanings of the word "jalousie": (Menuiserie) Treillis de bois ou de fer au travers duquel on voit sans être vu. (Menuiserie) Persienne ...
2
votes
4answers
886 views

How common is using “chalumeau” for drinking straw in France?

For some reason everyone in Egypt is using "chalumeau" for drinking straw. Is it commonly used in France? Can I use it anywhere in France? If not what is the widely used word?
1
vote
1answer
102 views

Is there any difference between the words “lin”, “coton” and “ toile”? [closed]

Is there any difference between these words or are they synonyms? Are they used both for "pantalon" and "chemise"?
1
vote
2answers
44 views

Emploi de « sédentaire » pour exprimer rester assis

Peut-on employer « sédentaire » avec des noms tels que « travail », « profession », « boulot », « poste »? J'ai un travail sédentaire. Il m'oblige de rester assis toute la journée. Quelles ...
0
votes
2answers
49 views

Gratis en tant qu'adverbe et adjectif

(Adjectif) Logiciel gratis. vs Logiciel gratuit. Quelle est la différence ? (Adverb) Ce médecin traite ses patients gratis. vs Ce médecin traite ses patients gratuitement. Même ...
0
votes
2answers
77 views

« Trafic » peut-il être utilisé de façon similaire à l'anglais « car traffic » ?

Somewhat surprisingly, and in tribute to its effectiveness, continuum mechanics effectively models car traffic. Je voudrais rendre en français la phrase ci-dessus. Voici le résultat : De manière ...
4
votes
1answer
134 views

Différence entre « de-ci de-là » et « par-ci par-là »

Je voudrais savoir quelle est la différence entre de-ci de-là et par-ci par-là.
3
votes
1answer
82 views

Term for a submerged log

Years ago my father and I were kayaking a river in Michigan. One of us ran up on a submerged log, known as a "snag" in English, and got stuck. Another kayaker paddled by and exclaimed, "Ah! You've ...
3
votes
2answers
144 views

“There's no harm in” — as a mild advice

In the French language, I'm searching for a natural way to say, There's no harm in applying a little coat of paint, though. My intention in saying or writing this is to express that someone has a ...
4
votes
3answers
603 views

catch the eco-friendly bug

In the French language, I'm searching for a natural way to say, Hah, you've caught the eco-friendly bug or what! My intention in saying this is to say that I was surprised to see someone who always ...
2
votes
1answer
189 views

Meaning of the word “cru”

I was reading Le monde when I encountered a passage I didn't understand. La fréquentation touristique a atteint un record « absolu » pour Paris et l’Ile-de-France au premier semestre grâce aux ...
2
votes
1answer
149 views

What is the difference between une devinette, un rébus et une charade?

I am wondering if I could use the words une devinette, un rébus et une charade with the same meaning or there is a difference between them?!
2
votes
2answers
201 views

Pourquoi dire « ma journée s’est bien déroulée » ?

Pourquoi utilise-t-on le verbe « se dérouler » dans ce cas ? Cet usage du verbe serait-il métaphorique ? ps: Peut-être comprendrez-vous mieux ce que je vous demande si je vous dis que l'expression ...
1
vote
4answers
102 views

Que veut dire « ne pas tenir à quelque chose » ?

Je suis en train de lire un livre de grammaire et dans l'introduction on donne des phrases d'exemple mais sans donner les traductions. J'ai cherché sur internet mais je n'ai rien trouvé. Donc je ...
1
vote
1answer
296 views

The meaning of été in “On a toujours été…”

I'm having a hard time trying to understand what the meaning of this phrase is: "On a toujours été...". The dictionary tells me that "été" means summer but I can't see how that definition ...
1
vote
1answer
33 views

Hivernal – standalone use and meaning

Can the word hivernal be used by itself and still have meaning. Or would it only ever be used in a sentence? Would it look odd to a French-speaker to be seen by itself?
2
votes
2answers
113 views

What does “cette feuille de platane” mean in this context?

It is from Jules Verne's Navire au large. Ce port, l'ancien Oetylos d'Homère, est situé dans l’une de ces trois profondes indentations qui decoupent, sur la mer Ionienne et sur la mer Égée, cette ...