All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
1answer
35 views

Does using the word “putain” for “fuck” imply disgust for prostitutes?

I was surprised to find out today that "putain" means "female prostitute". Previously, I had thought it only meant "fuck". I personally want to respect anyone who chooses (out of free choice, that is)...
1
vote
1answer
21 views

de vs du in the case of another noun preceding a noun

So for example, "I have some back problems", has a noun "back" to describe the main noun "problems". It is translated as "J'ai des problèmes de dos." Why is it "de dos" and not "du dos"? I thought "...
1
vote
1answer
31 views

“Monchien” synonyme de “truc”?

Je suis allé a un groupe de conversation français, et quelqu'un m'a expliqué qu'on peut utiliser le mot « truc » quand on ne sait pas le nom de quelque chose. Il a dit que « truc » est un synonyme de ...
5
votes
1answer
926 views

“Surtout qu'en ce moment” — what does “qu'en” really mean in this phrase?

A short quote from a podcast for learners of French: Ça a l'air d'être ce qu'il me faut. Surtout qu'en ce moment, je réagis très mal aux bruits, j'ai vraiment besoin de tranquillité. Et côté ...
2
votes
1answer
37 views

Comment expliquer l'expression : Décidément !

En réaction à un message d'un ami dont le français n'est pas la langue natale, j'ai utilisé l'expression : Décidément ! Il n'a pas compris ce que cela signifie et me voilà bien en peine de lui ...
2
votes
2answers
51 views

How to say sorry for the delayed reply?

Google offers the literal translation "Toutes mes excuses pour le retard dans la réponse" for "Apologies for my delay in responding", but does this sound correct, idiomatically? "Désolé de ne pas ...
2
votes
1answer
23 views

Sens de l'expression «Seulement, il y a eu le soupçon et c'est toujours cela de gagné. »

Je suis en train de lire " La Peste " d'Albert Camus, et sur le 2ème page il dit: Seulement, il y a eu le soupçon et c'est toujours cela de gagné. Je ne comprends rien à ce que cette chose veut ...
4
votes
0answers
68 views

Is there any evidence that “pièce de résistance” had its origin in people playfully referring, as one might in Eng., to bringing out “the big gun[s]”?

Is there any evidence that the origin of "pièce de résistance" lay in artillery? A native French speaker once told me he believed the term for the crowning culinary creation of a meal had its origin ...
4
votes
4answers
60 views

Le verbe « aider » à l'impératif

Si on dit « aider quelqu'un à faire quelque chose » pourquoi alors dit-on à l'impératif « aide-lui » et pas « aide-le » ? On n'applique pas la régle du COD dans ce cas-là ?
1
vote
3answers
47 views

Meaning of a sentence with “être preneur”

J'ai lu dans un email : Le labo est à la recherche de son scanner 3D sense. Si vous avez une information dessus, nous sommes preneur. 1) Je ne comprends pas l'emploi de dessus ici. 2) Que ...
1
vote
1answer
44 views

Is “à l’hiver” acceptable?

I listened to Pense à moi - France Gall. In the lyrics, I found “Pense à la neige à l’hiver.” I wonder if this is grammatically correct, although I know songs may use incorrect terms to adjust to the ...
4
votes
6answers
155 views

How to say “You’re fucking cute.”

I want to say “You’re fucking cute.” in french. I learnt from this article that « putain de » is roughly equivalent to the word “fucking” (adjective form). So, "Ma putain de voiture est si belle" ...
1
vote
2answers
78 views

Innocuous English noun phrase that when said in a French accent is offensive phrase in French

Inria named a theorem proving assistant "Coq". Now, everytime an undergrad in 'Merica uses this theorem prover, they waste like 3 minutes trying not to say the name of it. Since I cannot change the ...
4
votes
1answer
48 views

Verbs of French onomatopoeia

I have several related questions about the verbs used to describe the act of making a sound. In English we often can use -ed to verbalize the noun corresponding to the sound itself, e.g. "it squealed"...
1
vote
1answer
22 views

Figurative usage of “(Saint) Graal”

In English "holy grail" renders the meaning of a distant, near impossible goal. According to https://fr.wiktionary.org/wiki/graal the word graal renders the same effect: (Par extension) Objet d’...
0
votes
1answer
41 views

Comment utiliser un acronyme anglais dans un texte en francais ?

Dans le domaine scientifique, la plupart des papiers publiés sont en anglais. Dans ma thèse, que j'écris en francais, je parle d'un algorithme qui s'appelle en anglais Differenciated square root ...
6
votes
4answers
280 views
+250

« SO Rétablissez la confiance en FL » ou « SO Rétablissez la confiance dans FL »

Avant propos J’ai changé le verbe de mon intitulé suite à la proposition de Papa Poule, c’est un effet de sérendipité, de trouver quelque chose que l’on ne cherchait pas, mais qui éclaire vos ...
1
vote
2answers
74 views

Corrigé contre solution contre correction

Les mots suivants sont-ils équivalents ? Pouvez-vous les présenter dans des contextes d'emplois distincts ? La solution, le corrigé, la correction [d'un exercice, d'un partiel, d'un TD...].
1
vote
3answers
51 views

Substantif pour « action de devenir », apparenté à « venue » ?

Existe-t-il un mot du même genre que "venue", dans le sens J'attends impatiemment la venue de mon ami. mais calqué sur le verbe "devenir" ? En somme, un nom commun signifiant "le fait de devenir" ...
6
votes
2answers
554 views

femme - why pronounced but not spelt as “famme” [duplicate]

I'm learning the French pronunciation rules, and noticed that the word femme doesn't follow common rules (where it should have been pronounced /fem/, not /fam/). I'm aware of a special rule where an E ...
3
votes
2answers
72 views

Why “les croissants avec DU beurre” ?

I have passed this https://french-online.ru/articletest/ test (72 %, congrats me) but the first answer was wrong and it is confusing me. J’aime ... croissants avec ... beurre. Okay, "croissant" is ...
1
vote
1answer
73 views

Can I use the inobject pronoun “lui” to refer to a “professeur” of unknown gender, or should I write “au professeur”?

The question asks us to use les pronoms directs et indirects and les temps des verbes. The first question is elle va demander les explications au professeur. We do not know the gender of the ...
2
votes
1answer
66 views

Why do we say “je vous demande” rather than “je vous demandez”?

I came across the sentence "Je vous demande pardon ?" in Lingvist and am wondering why "demander" is not being conjugated in the "vous" form, which would make it "demandez". Any insight would be ...
3
votes
2answers
74 views

Dans la lune ou sur la lune

Pendant qu'on regardait un épisode de « The Crown » dont l'action se déroule au milieu du programme Apollo, on a discuté chez nous du choix entre « dans la lune » et « sur la lune ». Une recherche ...
2
votes
2answers
38 views

Commander vs ordonner

Is there any difference in meaning between "commander" and "ordonner" when they mean "to give an order to somebody"? Are both usual? Example: Le professeur a commandé à l'élève de se taire. Le ...
5
votes
5answers
198 views

J'attends toujours ma commande - meaning of toujours

I have recently seen the sentence: J'attends toujours ma commande As "toujours" can mean "always" or "still, can that sentence mean "I always wait for my order" and "I am still waiting for my ...
3
votes
1answer
126 views

J'en ai déjà entendu parler de cette région du Nord Ouest de la France — I'm not sure what this sentence is saying

Quote: Oh que oui ! Je me languis. Mais, je ne suis pas sûr de vouloir aller à Paris. Plus je réfléchis, plus je me rends compte que j'ai besoin de me mettre au vert. Où me conseillerais-tu d'aller ...
3
votes
2answers
76 views

Gender of nouns preceding prepositional phrases

I apologize in advance if I'm comparing apples and oranges here in terms of English and French grammatical structures, but it's the best I can do at the moment given my knowledge. I'm trying to find ...
5
votes
1answer
98 views

« ne + infinitif + pas » au lieu de « ne pas + infinitif »

Les Misérables, p. 875 : Une bête à bon Dieu écrasée, une plume tombée d'un nid, une branche d'aubépine cassée, les apitoyait, et leur extase, doucement noyée de mélancolie, semblait ne demander ...
3
votes
2answers
160 views

Que signifie un « 06 » ? / What does “06” mean?

J'ai lu ceci : [...] je vais te donner mon 06. Que signifie un « 06 » ? I saw this: [...] je vais te donner mon 06. What does "06" mean?
0
votes
2answers
56 views

How do you say “so much so” in French? [closed]

I want to say the following sentence in French: Person1: I want you to make it to the farm so much so that I’ll even apologise to Jake.
3
votes
1answer
39 views

Entremets vs dessert

According to Larousse, "entremets" is "plat sucré, chaud ou froid, que l'on sert entre le fromage et les fruits ou comme dessert." and "dessert" is "dernière partie d'un repas" or "mets sucrés qui le ...
1
vote
1answer
101 views

Comment rendre « meaningful expressions » ?

State which of the following expressions are meaningful in the indicial notation. Indiquer quelles formules parmi les suivantes ont du sens dans la notation indicielle. Je me demande s'il existe ...
0
votes
0answers
34 views

Why use pronominal verb such as “s'approchent de” [duplicate]

I bumped into as sentence as such: Ils s'approchent de une vendeuse My question is what is that s' doing in there. I guess it is as pronominal verb. but then the sentence would mean “They get ...
4
votes
2answers
87 views

Veux-tu des « pétacles » avec tes « peutates » pilées ?

Veux-tu des patates (pommes de terre) ? Veux-tu des pétacles/petaques/pataques ? Veux-tu des peutates (pilées) ? Le mot pétacle semble être un québécisme et on nous dit qu'avec pilées, c'est ...
0
votes
0answers
19 views

What is the use for Passé Simple? [duplicate]

I know that it's not used in speaking or anything and I also know that it's used in literature but I saw it in a book review that was written in 2017. Is there any other use for this tense other than ...
5
votes
3answers
110 views

Gérondif et incise, quelle proposition est référencée ?

Il y a actuellement dans ma ville une campagne de sensibilisation dont une des affiches est la suivante : Tu crois vraiment qu’en m’insultant je vais te donner mon 06 ? Personnellement, j’...
1
vote
2answers
73 views

Usage de “La madeleine de Proust”

L'expression La madeleine de Proust http://www.expressio.fr/expressions/une-madeleine-de-proust.php c'est une expression qui parle de quelque chose qui déclenche le mémoire. (un déjà-vu). Peut-...
5
votes
4answers
134 views

Copain/copine : quand signifient-ils relations amoureuses/sexuelles ?

Aujourd'hui pendant le déjeuner une collègue a dit : Avec ma copine, nous sommes allées... Ici, le mot copine signifie-t-il conjointe/compagne ? Parmi les locuteurs natifs à qui j'ai posé la ...
3
votes
2answers
107 views

Elle chante juste

Je n'ai pas de contexte pour cette phrase. J'ai entendu dire Elle chante juste Qu'est-ce que cela veut dire exactement ? Qu'elle chante sans faute ou qu'elle chante avec un tempérament équitable ...
4
votes
3answers
127 views

Comment lire ou énoncer la désignation d'une matrice, par exemple une matrice de 1x1

Comment nommer une matrice 1x1 ? Une matrice de dimension 1 fois 1 ?
2
votes
1answer
45 views

Do letters of the alphabet have a gender? [duplicate]

For example, say you’re playing scrabble and you need the letter B. Would you say: J'ai besoin d'un B. Or J'ai besoin d'une B.
0
votes
1answer
86 views

How do you say “on the air” for radio broadcasting [closed]

Very often, while listening to live DJs on radio stations I hear the phrase written as heard radifandit'r, my first thoughts were that it means radio van d'etre or radio dans l'etre, so I concluded ...
0
votes
1answer
52 views

Lemmatized vs inflected form for games

I'm developing a word search game that accepts words in various languages. The evergreen question for each language is the form of accepted words - are inflected forms accepted (like, go/went/gone in ...
3
votes
1answer
42 views

Analyse de « tu viendras me voir »

Je me demande comment on pourrait analyser le groupe « me voir » dans la phrase « tu viendras me voir demain ». Venir étant intransitif, ce ne peut être un Cod (?).
2
votes
4answers
50 views

Deux mots successifs précédés par l'article *du*

La covariance est un paramètre du bruit qui appartient au signal observé. Quelle est la phrase correcte ? la covariance du bruit du signal observé la covariance de bruit du signal observé ...
1
vote
1answer
76 views

Comment dire en français « You go to your church and I'll go to mine. » ?

Comment pourrait-on rendre cet adage en français ? You go to your church and I'll go to mine. Cette formule, apparemment d'origine américaine, est parfois utilisée par des américains pour exprimer ...
2
votes
1answer
29 views

Cas de préposition « de » inutile après « comme » ?

Dans la phrase suivante « de » apparait d'une façon irrégulière et selon ce dont je peux me rappeler, vraisemblablement entièrement à tort. Une bonne hygiène corporelle comme de te brosser les dents, ...
1
vote
1answer
43 views

What is “sales” called in French? [closed]

We are trying to make a new e-mail account that people can reach us at for sales. What would you call that? vente@emaildomain.com ? We have really tried to figure out what this is called on other ...
3
votes
2answers
110 views

Emploi de voix passive (ex. “Un carré est translaté” pour “A square is translated”)

Je sais que la voix passive "sonne" souvent bizarre aux locuteurs natifs. Cependant, il y a des cas qu'on ne peut pas éviter. Pour plusieurs raisons ("captions" des figures, titles des sections, ...

15 30 50 per page