All Questions

78 questions with no upvoted or accepted answers
Filter by
Sorted by
Tagged with
8
votes
1answer
246 views

Orthographe : Angers et Anjou

Chaque fois que je vois une carte de France, je me demande : pourquoi Angers et Anjou (et non *Anjers ni *Angeou) ? Selon Wikipedia, Angers est mentionnée au Moyen Âge sous les formes Andecava ...
8
votes
2answers
652 views

Qu'est-ce que le « home de neige » ?

On attribue à Madame de Staël l'emploi (l'emprunt) de home ([o:m], masc.) pour « chez nous », emploi qui n'a pas survécu : Si vous interrogez des Anglais voguant sur un vaisseau à l'extrémité du ...
7
votes
1answer
712 views

Subjonctif dans les phrases inversées commençant par « que »

Bonjour, Dans mon manuel de grammaire, il y a l'exemple suivant : Je suis certain que vous travaillez. —> Que vous travailliez, j'en suis certain. Je n'en reviens toujours pas. Est-ce que ça se ...
6
votes
1answer
2k views

How and when was the name “Pays de Galles” constructed in French?

I am asking this in relation to this Linguistics question: When was the name of Wales first mentioned in Romanian, and in which form?. At the same time I have posted this on English SE: Etymology of ...
4
votes
0answers
63 views

Ordre des adjectifs en français

Il semble qu'en anglais l'ordre d'un groupe d'adjectif soit bien spécifique: “Adjectives in English absolutely have to be in this order: opinion-size-age-shape-colour-origin-material-purpose Noun. So ...
3
votes
1answer
50 views

Existe-il un verbe synonyme à s'abonner/souscrire qui impliquerait par défaut la gratuité ?

Suite à des retours pour une interface utilisateur, il est parfois assez compliqué pour certaines personnes, lorsqu'elles arrivent sur un site internet, de savoir si le bouton sur lequel elles vont ...
3
votes
0answers
91 views

Comment cohabitent le fait qu'un syntagme soit relativement figé et l'usage d'un de ses composants dans la phrase quand il y a antagonisme ?

Comment cohabitent le fait qu'un syntagme soit relativement figé et les nuances de l'usage de l'article indéfini ou partitif, par exemple, que contient aussi ce syntagme, quand il y a « antagonisme », ...
3
votes
0answers
61 views

Le « election denialism » : est-ce une forme de « dénialisme » ?

Le titre d'une manchette contenait le terme « election denialism ». Le denialism c'est la « [...] practice of rejecting propositions which are strongly supported by scientific or historical evidence, ...
3
votes
1answer
67 views

Comment « re » + « partir » se fédèrent-ils sémantiquement pour signifier « répliquer » ?

Quelles notions sémantiques sous-tendent « re » + « partir » avec « riposter aussitôt à un propos » ? repartee (n.) 1640s, "quick remark," from French repartie "an answering blow or ...
2
votes
0answers
62 views

Le verbe « obvier » s'emploie-t-il indifféremment de la valeur (fâcheuse) de son complément ?

Des lacunes peuvent-elles « ne pas obvier de manière dirimante à des objectifs » (alors que l'on vient de parler de la réalisation de ces objectifs) ? Le TLFi donne comme sens du verbe obvier « parer ...
2
votes
0answers
69 views

“Embellie, divertie, de tes …” combien de syllabes ?

Voila je m'adresse à tout ceux qui s'y connaissent dans le domaine de la poésie. Récemment je me suis mis à composer un poème qui m'est cher et je suis face à un problème concernant ce "e" ...
2
votes
1answer
42 views

Usage d’exclamatif à l'infinitif ou au conditionnel présent

Je ne suis pas sûre que l’on puisse remplacer ces deux tournures comme elles expriment les mêmes sentiments de surprise. A: tu as triché, non ? B: Moi, avoir triché ce jeu ! → moi, je tricherais ! ...
2
votes
0answers
43 views

How do bungs semantically relate to eyes?

I'm assuming Etymonline signifies "A stopper for closing a hole in a container" for bung. But I can't think of any semantic relationship between bungs and eyes! Their functions and purposes ...
2
votes
1answer
89 views

What does “clarinettes vermicelles” mean?

In the following sentences: "Faut des choses qui tiennent au buffet... pas de clarinettes vermicelles", what does "clarinettes" mean in this case? I suppose it's not the usual ...
2
votes
1answer
82 views

Quels sont les différents régimes de construction du verbe par rapport à la notion de complément ?

Bonjour à tous, J'essaye d'apprendre la grammaire française à l'institut français en Iran, mais j'ai un peu de mal avec ces notions. Dans un des exercices, une des questions est "Quels sont les ...
2
votes
1answer
73 views

How can I tell whether the reflexive pronoun is direct or indirect, for verbs that are always pronomial?

According to page 269 of "Advanced French Grammar" (by Monique L'Huiller), some verbs only exist in the pronominal form. One of the listed verbs is "se fier (à qn/qch)" (to trust (...
2
votes
1answer
111 views

« De leur amour plus bleu que le ciel autour » : la couleur de l'amour ?

Dans la chanson Petite Marie de Francis Cabrel on trouve les paroles suivantes (je souligne) : Je viens du ciel et les étoiles entre elles Ne parlent que de toi D'un musicien qui fait jouer ses mains ...
2
votes
0answers
102 views

La suppression de l'adjectif possessif en langage très familier avec l'adjectif « cher, chère » de Littré, que lui est-il arrivé ?

Il n'est pas inhabituel d'avoir l'ellipse du nom ou la substantivation de cher dans une locution comme mon cher, ma chère. D'autre part il y a plus d'une siècle, Littré écrivait : Aujourd'hui, dans ...
2
votes
0answers
169 views

Pourquoi les anglophones remplacent-ils le phonème /ɛ/ par /e/ si souvent?

Beaucoup d'apprenants anglophones remplacent le phonème /e/ par la diphtongue anglaise /eɪ/. C'est évidemment parce que le phonème n'existe pas en anglais isolément. Cependant, je ne comprends pas ...
2
votes
1answer
308 views

Que veut dire “adjectifs […] qui ne s'appliquent qu'à une seule personne”?

J'ai lu aujourd'hui la phrase suivante (qui parle de certains adjectifs latins): Beaucoup d'adjectifs à une seule finale n'ont point les cas de pluriel en a : puber, pauper, sons, suplex, trux, ...
2
votes
0answers
132 views

« Le Lactume » et la trilogie originale de Réjean Ducharme : chronologie et identité ?

Réjean Ducharme (1941-2017), écrivain, dramaturge, scénariste et sculpteur québécois, n'est plus. Alors qu'il était âgé de 24 ans, on avait refusé de publier un de ses manuscrits de sorte qu'il s'...
2
votes
1answer
82 views

What's the translation of “staff research scientist" in French?

I am trying to translate from English to French different researcher positions: Research scientist = Chercheur. Senior research scientist = Chercheur senior. Principal scientist = Chercheur principal....
1
vote
1answer
7 views

Le tournure « puissé-je » est-elle juste?

J’ai appris à utiliser l’inversion sujet-verbe de la première personne du singulier il y a un an et demi, mais j’ai rencontré quelques exemples bizarres. Celui qui m’a toujours confondue est écrit ci-...
1
vote
0answers
24 views

L'emploi du mot « Trésor » pour référer au « Trésor de la langue française » (dictionnaire, informatisé) etc. ?

Dans Le bon usage (Grevisse et Goosse, Boeck/Duculot, 14e, 2007) on compte dans les 100 premières pages (sur 1600) 25 emplois du mot « Trésor » en italiques (Trésor) pour référer au Trésor de la ...
1
vote
0answers
51 views

How did 'à savoir' semantically shift to mean 'c’est-à-dire'?

Undeniably, "savoir" and "dire" are different concepts. Thus how do they appertain to each other? The same semantic shift also happened in English, from "that is to wit" ...
1
vote
0answers
25 views

When is it appropriate to use “en” versus “à” for activities at a physical location?

I understand that in French prepositions cannot be directly translated from English and you have to learn them carefully. I also understand that prepositions differ depending on the specific case, ...
1
vote
0answers
52 views

L'adjectif « gender-affirming » se traduit-il par « d'affirmation de genre » ?

Je m'intéresse surtout à l'adjectif dans « gender-affirming (chest reconstruction surgery) » (Macmillan : ayant trait à un processus... ; Wiktionary : soutenir ou encourager...). Je l'ai trouvé dans ...
1
vote
0answers
26 views

« En quoi/comment/de quelle manière » [des mots entre guillemets] diffère(-t-il/elle) [d'autres mots entre guillemets] : choix et formulation ?

En quoi « cultivé en intérieur » diffère de « …à l'intérieur » ? Comment « cultivé en intérieur » diffère de « …à l'intérieur » ? De quelle manière « cultivé en intérieur » diffère de « …à l'intérieur ...
1
vote
1answer
43 views

Translation of ''bobinus''

The sentence is: "C'était des assiettées monstres et des hourras à plus finir... à faire crouler tout le bobinus..." What is the meaning of bobinus? Is it a variation of bobinard?
1
vote
0answers
315 views

How did “attendre” shift from signifying “direct one's attention to” to “wait”?

Ayto doesn't expound how attendre signifies "to wait" in French. Unquestionably, directing one's attention to something differs from waiting. E.g. when people wait in line or for their ...
1
vote
0answers
33 views

Adj. au pluriel avec « de »

La plupart du temps, je vois des phrases construites avec « de » + « adj. au pluriel » + « nom au pluriel » : Comme j’ai cueilli de belles fleurs. Mais je lis : Lancez-vous pour saisir les bonnes ...
1
vote
1answer
111 views

What is the meaning of “tiller”?

The question is on this sentence by Louis-Ferdinand Céline : "que ça vous tinte plein les soucis... vous triche le temps, vous tille la peine, lutine, mutine, tinte aux soucis, et ptemm! ptemm!&...
1
vote
0answers
27 views

Le choix du nombre des compléments des syntagmes avec le verbe « jouer » découlant de l'idée de rôle ?

Ailleurs on a discuté du choix de préposition et des emplois transitif direct et indirect du verbe jouer découlant de la notion de tenir un rôle. Ce qui m'intéresse c'est le nombre des noms qui ...
1
vote
0answers
53 views

Are there any translator collectives that are willing to consider requests for English subtitles of French documentaries?

Recently, I discovered a French documentary on the poet Paul Celan. It seems very interesting. Unfortunately, my command of the French language is not particularly good. I would therefore be ...
1
vote
0answers
66 views

The meaning of “sembler grecque de hasard, ”

(M.Cartenègre put a glove on his bold head instead of a hat at the church on Sunday.) — Que Monsieur mette un vrai bonnet lui disait Anselmine, sa veille servante. On n'a pas idée de se coiffer d'un ...
1
vote
0answers
86 views

Comment « facture » glisse-t-il sémantiquement pour signifier « récapitulatif des sommes dues » ?

Wiktionnaire n'explique rien. Étymologie Du latin factura. Nom commun Manière dont est composée une œuvre d’art. [...] (Commerce) Mémoire où un vendeur ou ...
1
vote
0answers
102 views

Le subjonctif présent vs. le subjonctif passé

Finissez-le avant qu'il n'arrive. Finissez-le avant qu'il ne soit revenu. Pourquoi peut-on utiliser le subjonctif passé s'il s'agit de l'avenir? Je ne le comprends pas.
1
vote
0answers
449 views

Que veut dire sakaoulé ?

Je croyais que cela voulait dire "ça qu'à rouler" en créole c'est à dire "c'est parti" ou "c'est bon comme ça". Mais je ne trouve pas de référence, seulement qu'en calédonien c'est un synonyme de ...
1
vote
0answers
67 views

Has any 19th century author used the term “Galles” for “Gauls” except Étienne Pivert de Senancour in “Obermann”?

Asking other questions (How and when was the name "Pays de Galles" constructed in French?) I found from a comment (see username in last part of that question) about an entry from a 19th ...
1
vote
0answers
172 views

Order of acquisition: In which sequence do French children learn the language?

I'm not proficient enough in French yet to give the exact equivalents. I was just wondering if there's a corresponding French morpheme sequence that I could use to learn the language. In other words; ...
1
vote
0answers
57 views

*N faire de N N* / COD, pas COD / Test de passivation

La réponse simple, et sur laquelle je ne reviens pas, que j'ai apportée à la question de @Destal emploi de me pour de moi m'a fait prolonger à des cas qui, pourtant du même genre (N faire de N N), me ...
1
vote
0answers
171 views

« (Faire de) l'esprit en bouteille », est-ce réellement une expression du français ?

Je me souviens maintenant d'une expression que l'une de mes connaissances utilisait en parlant de l'humour douteux de certaines personnes dont elle disait qu'elles faisaient de l'esprit en bouteille (...
1
vote
2answers
61 views

Comment traduire « (to sign) the engrossment of the [bill etc.] » ?

Today, in a bipartisan way, the House demonstrated that no one is above the law, not even the President of the United States, that Donald Trump is a clear and present danger to our country, and that, ...
1
vote
1answer
23 views

Comment comprendre “déplacement majeur entre des conceptions” ?

Une des activités que je voudrais faire est décrite ci-dessous: En vous appuyant sur les analyses des définitions du bilinguisme, dites quel est le déplacement majeur entre une conception commune du ...
1
vote
1answer
97 views

L'astronaute du Canada/Québec : préfixation nationale, néologisme, pour diffusion grand public ?

Je lis que la Chine veut qu'un « taïkonaute » (néologisme du chinois 太空人 (tàikōngrén) ; Larousse en ligne, Wiktionnaire, GDT, en note sur FranceTerme), un astronaute, soit de nationalité chinoise, ...
0
votes
0answers
8 views

What does “à cheval sur 9 pays” mean in this context?

Les Indiens sont répartis sur un territoire de 7 millions de km2, à cheval sur neuf pays!
0
votes
0answers
45 views

Bromance : est-il courant ?

Peut-on utiliser couramment le mot bromance ? Sera-t-il reconnu ? Une bromance est une amitié forte entre deux ou plusieurs hommes, avec un niveau émotionnel élevé et des démonstrations d'intimité ...
0
votes
0answers
11 views

Notice bibliographique exacte du dictionnaire en ligne « Trésor de la langue française informatisé » etc. ?

Quelle est la notice bibliographique exacte en présentation traditionnelle de la version informatisée (TLFi) du dictionnaire Trésor de la langue française ? L'Académie française donne dans une liste : ...
0
votes
0answers
43 views

Comment dit-on “Nous avons déjà échangé sur maths stack exchange” en anglais?

Bonjour. Je répondais à une question en anglais sur Maths stack exchange. La réponse que je devais donner dépendait du niveau, des connaissances ("knowledges" en anglais? Je ne maîtrise pas ...
0
votes
0answers
21 views

Talking about two events in the past: should the one closer to the present be in a past tense or present tense?

In the book of French Grammar and Usage, by Hawkins & Towell on page 247-248, it is given that But if the more distant event does not have continuing consequences, a pluperfect form of the verb ...

15 30 50 per page