As far as I know, « vingt douze » is never used in French. The two ways you showed above are the only ways of saying years, except for the years of the last century. That exception is commonly used in Québec and in France. As an example, 1992 can be said: « mille neuf cent quatre-vingt-douze », « dix-neuf cent quatre-vingt-douze » or « quatre-vingt-douze ». Of course, you use the latter in a context, such as « en quatre-vingt-douze... ».