Quelle tournure française peut interpréter la tournure anglaise 

>article in press

[In fact, articles in press are accepted, peer reviewed articles that are not yet assigned to volumes/issues, but are citable using DOI.
Selon le consignes de [CNU][1] *peer reviewed articles* s'interprète *articles dans des revues internationales avec comité de lecture*.]

Je pense à 

>article en cours de parution

mais je ne sais pas si c'est acceptable.


  [1]: http://www.cpcnu.fr/