Quelle tournure française peut interpréter la tournure anglaise >article in press [In fact, articles in press are accepted, peer reviewed articles that are not yet assigned to volumes/issues, but are citable using DOI. Selon le consignes de [CNU][1] *peer reviewed articles* s'interprète *articles dans des revues internationales avec comité de lecture*.] Je pense à >article en cours de parution mais je ne sais pas si c'est acceptable. [1]: http://www.cpcnu.fr/