J'ai trouvé la phrase "Readability is one thing, legibility is another" dans le livre "[Agile Documentation][1]" et j'aimerais bien avoir deux mots distinct dans le même sens en Anglais, puisque [la traduction de Google](https://translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=auto&tl=fr&text=Readability%20is%20one%20thing%2C%20legibility%20is%20another) renvoie la même chose: > La **lisibilité** est une chose, la **lisibilité** en est une autre. [1]: https://books.google.dz/books?id=KdAEb0MOQCwC&pg=PR14&lpg=PR14&dq=%22readability%20is%20one%20thing,%20legibility%20is%20another%22&source=bl&ots=Ex0qDPcuvR&sig=ACfU3U39Sw5yTZyLegF1nyK6sMTBU01cVA&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwiSrM3W7-LlAhVqSBUIHZruBbQQ6AEwCnoECAQQAg#v=onepage&q=%22readability%20is%20one%20thing%2C%20legibility%20is%20another%22&f=false