Skip to main content
Search type Search syntax
Tags [tag]
Exact "words here"
Author user:1234
user:me (yours)
Score score:3 (3+)
score:0 (none)
Answers answers:3 (3+)
answers:0 (none)
isaccepted:yes
hasaccepted:no
inquestion:1234
Views views:250
Code code:"if (foo != bar)"
Sections title:apples
body:"apples oranges"
URL url:"*.example.com"
Saves in:saves
Status closed:yes
duplicate:no
migrated:no
wiki:no
Types is:question
is:answer
Exclude -[tag]
-apples
For more details on advanced search visit our help page
Results tagged with
Search options not deleted user 18781

La grammaire est l'étude systématique des éléments constitutifs d'une langue.

1 vote

“Table de matières” vs "Table des matières”?

Table des matières: La table des matières est placée à la fin de l’ouvrage. Elle détaille l’ensemble des divisions d’un document : parties, sous-parties, chapitres, paragraphes, etc. Sommaire: …
Ced's user avatar
  • 2,239
1 vote

When do you use C'est vs ce sont ?

It all depends on whether the subject is singular or plural, if you are talking about only one exercise that you find hard, you can just say: C’est un exercice laborieux. But if you are talking …
Ced's user avatar
  • 2,239
1 vote

What is the grammatical structure of "Il est de formation classique"?

I disagree with the translation you found, I would rather translate the following sentence: Il est de formation classique. By: He did a classic training.
Ced's user avatar
  • 2,239
5 votes
Accepted

Which one to use : pas le seul or pas seul ?

"Dites-lui qu'il n'est pas le seul." means: Tell him he's not the only one. But on the other side, "Dites-lui qu'il n'est pas seul." means: Tell him he is not alone.
Ced's user avatar
  • 2,239
1 vote

What is the function of 'en' in this sentence?

1. With "en" pronoun Sa présentation en permet une lecture facile. The above sentence could be translated by: Its presentation makes it easy to read 2. Without "en" pronoun Sa présenta …
Ced's user avatar
  • 2,239
1 vote

Je (ne) dirai rien que la vérité

J'utiliserais personnellement pour répondre à la question « Jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité »: Je ne dirai rien, si ce n'est la vérité. Considérer que rien expr …
Ced's user avatar
  • 2,239
3 votes

Verbe dans « Qu'est-ce que la guerre civile ? »

Qu'est-ce que la guerre civile? Le verbe être est utilisé ici à la troisième personne du singulier "est" je suis tu es il est nous sommes vous êtes ils sont Source: the-conju …
Ced's user avatar
  • 2,239
1 vote

Acheter à, to mean both "from" and "for"?

I would translate the following sentence: Can you buy a birthday cake for my nephew from that fancy bakery we went to last year? In french this way: Pouvez-vous acheter un gâteau d'anniversa …
Ced's user avatar
  • 2,239
2 votes

Why is it *de*, not *des*, in *un groupe de personnes bruyantes*?

First of all I'll go though the larousse definition of "groupe" which is a name: [nom masculin] Ensemble de choses, d'animaux ou de personnes, formant un tout et définis par une caractéristiqu …
Ced's user avatar
  • 2,239
0 votes

Genre d’un adjectif dans une affirmation entre général et particulier, utilisant la 2e perso...

Pour commencer, il est peu commun d'utiliser une phrase tel que: Trop boire d’eau te rend lourd. L'adjectif "Lourd" dans cette phrase étant plus enclin à signifier "pénible, agaçant" Trop bo …
Ced's user avatar
  • 2,239
0 votes
0 answers
78 views

Il me faudrait / Il faudrait que je [duplicate]

Les deux formes ci-dessous sont-elles toutes les deux correctes ? la signification est-elle la même ? Il me faudrait trouver une alternative. Il faudrait que je trouve une alternative.
Ced's user avatar
  • 2,239
0 votes

"Je l'aurais vu de mes propres yeux que je ne le croirais pas."

A good english translation would be: I would have seen it with my own eyes, that I wouldn't believe it. or: Even if I would have seen it with my own eyes, I wouldn't believe it. It can b …
Ced's user avatar
  • 2,239
0 votes

Are there any notable mistakes in French that are made by enough otherwise well-spoken nativ...

Yes, there are, as in all languages, see for example: Malgré que Or pleonasms such as: Au jour d’aujourd’hui However, note that they are incorrect even if you may sometimes hear them. They …
Ced's user avatar
  • 2,239
2 votes

Comment analyser "Il pèse cinquante kilos." ?

Voici une explication en décomposant la phrase suivante: Il pèse cinquante kilos. Il | pèse | cinquante kilos. Sujet | Verbe | Complément d'Objet Direct ( …
Ced's user avatar
  • 2,239
1 vote

How is the word "soit" used in “soit l'équivalent de”?

Environ 10 milliards de roupies népalaises, soit l’équivalent de $135 millions doivent encore être échangées. In the phrase above soit is the third person singular subjunctive of être (to be). For f …
Ced's user avatar
  • 2,239

15 30 50 per page