Search Results
Search type | Search syntax |
---|---|
Tags | [tag] |
Exact | "words here" |
Author |
user:1234 user:me (yours) |
Score |
score:3 (3+) score:0 (none) |
Answers |
answers:3 (3+) answers:0 (none) isaccepted:yes hasaccepted:no inquestion:1234 |
Views | views:250 |
Code | code:"if (foo != bar)" |
Sections |
title:apples body:"apples oranges" |
URL | url:"*.example.com" |
Saves | in:saves |
Status |
closed:yes duplicate:no migrated:no wiki:no |
Types |
is:question is:answer |
Exclude |
-[tag] -apples |
For more details on advanced search visit our help page |
Recherche d'un mot ou demande de précisions sur son emploi. Utilisez l'étiquette *terminologie* dans le cadre d'un domaine spécifique.
5
votes
Accepted
« Pièce » ou « pièce de monnaie » ?
Dans ce genre de situation, il s'agit de savoir s'il y a une ambiguïté. Si on peut s'attendre à ce que la pièce soit autre chose qu'une pièce de monnaie ('pièce' est féminin), il faut préciser. Mais s …
0
votes
What is the difference between "un plan" and "une carte" (in the context of map)?
A plan is always practical, e.g. to finds one's way in a building or a town. A carte needs not be (but may, e.g. carte routière). An aerial picture of the whole country can be a carte (arguably border …
0
votes
Equivalent temporel de "ailleurs"
Pour des usages concrets j'utilise à un autre moment, à une autre époque... mais ces expressions me paraissent beaucoup plus spécifiques.
'à une autre époque' est abstrait, passé, distant -- pa …
1
vote
Quelle est la différence entre égarer et perdre?
La première différence est que le mot 'égarer' a un sens purement géographique, 'perdre' est plus général. On peut perdre un emploi, de l'argent, son temps ou ses parents, mais on ne les égare pas.
3
votes
Signification de « les chiffres sont têtus »
C'est quelque chose qu'on dit quand quelqu'un a une opinion ou une théorie qui est incompatible avec les faits. Que la réalité ne corresponde pas à ce qu'on attend ou à ce qui serait pratique idéologi …
6
votes
"s'accrocher à son rêve" and "se raccrocher à son rêve" - what's the difference?
"S'accrocher" means "holding fast, not giving up". "Se raccrocher" is more negative, a plan B: when things go wrong you focus on your dreams as your lifejacket.