Skip to main content
21 votes
Accepted

Un titre « clickbait » : l'emploi en adjectif ?

Le français ne permet pas de passer d'un nom à un adjectif ou à un verbe aussi facilement que l'anglais. Il n'est par ailleurs pas possible de construire un nouveau mot en en accolant deux. Dès lors, ...
radouxju's user avatar
  • 5,605
17 votes
Accepted

Possessive adjective before a body part

In a full sentence (ie, with a verb), if the body part is preceded by a possessive adjective "ses/son/sa/leur/leurs", it means that the body part does not belong to the body of the subject (...
Greg's user avatar
  • 17.2k
14 votes

Pourquoi 'cartésien' au lieu de 'descartésien' ?

René Descartes (1596-1650) écrivait en français pour être compris du plus grand nombre de personnes de son pays natal (la France) mais aussi en latin comme la plupart des savants et philosophes de ...
None's user avatar
  • 62.1k
13 votes

Translation of "so + adj."

It can be translated with "si + adj." (or "tellement + adj." sometimes). "Si" is a quantity / comparison / intensity adverb here. In your examples: Il travaille si dur. Nous sommes si éloignés. L'...
Nicolas R's user avatar
  • 251
13 votes

How do you say in French “if you don't mind my asking”?

The most formal way would be: Si je puis me permettre, (question) Note that you could also use the interrogative form: Puis-je me permettre de vous demander (question)? I think this is as ...
SveborK's user avatar
  • 131
13 votes
Accepted

Beau vs Bel when noun is not directly after

Google NGrams only find occurrences of bel et when the noun starts with a vowel and only occurrences of beau et when it starts with a consonant:     Note: adgencement is the 16th century spelling: ...
jlliagre's user avatar
  • 150k
11 votes
Accepted

How do I properly word this question in French?

To correct your proposals: Quelle est ta chanson préférée de lui ? De ses chansons, quelle est ta préférée ? (chanson is a feminine noun). Or other suggestions: Laquelle de ses chansons préfères-tu ...
Sacha's user avatar
  • 1,519
10 votes

Un titre « clickbait » : l'emploi en adjectif ?

On pourrait dire "un titre putaclic" ou "un putaclic". Je suis tout à fait d'accord avec la réponse acceptée (titre "racoleur") qui est obligatoire si le contexte est formel et qui sera comprise dans ...
Jylo's user avatar
  • 1,601
10 votes

How do French people turn nouns into adjectives (of a sort)?

Short version: -eux might be the best candidate, as well as -ique, if you have to use an adjective construction instead of a paraphrase. Long version: read on. :) Morphological derivation Since ...
Luke Sawczak's user avatar
  • 19.4k
9 votes
Accepted

Si plusieurs adjectifs modifient un nom, doivent-ils être rangés dans un certain ordre ?

Comme l'indique la longueur de l'article Wikipedia correspondant c'est un sujet très complexe. Pour le dire en quelques mots, plusieurs tentatives ont été faites pour identifier les règles de ...
Evpok's user avatar
  • 20k
9 votes

Comment prononcer le son « on » lorsqu’il est suivi d’une voyelle?

La règle est celle observée avec bon. Une nasalisation finale disparaît en présence d'une liaison. L'exception concerne les possessifs mon, ton et son et le pronom on avec lesquels la nasalisation est ...
jlliagre's user avatar
  • 150k
9 votes

What's the difference between Espanol and Espagnol?

Do not blindly trust on-line tools. Do not use Google Translate for something it is not designed for. Here is the final reply I got from Google Translate support regarding this issue: By design, ...
jlliagre's user avatar
  • 150k
8 votes
Accepted

The plurality in the phrase "jaunes et vert foncé"

A rule says that compound color adjectives are invariable. Des chandails bleu marine. J'ai vu des robes jaune citron. Les feuilles de cet arbre sont rouge pâle. Here are an exercise and some theory ...
Archa's user avatar
  • 723
8 votes
Accepted

Is there a general guide on how adjectives change meaning with position?

I don't think there's a foolproof rule, but in all the cases I can think about, there's a figurative, non-literal and idiomatic meaning to the order "adjective + noun" whereas "noun + ...
qoba's user avatar
  • 6,736
8 votes
Accepted

Translation of "so + adj."

The most neutral translation is tellement. Il travaille tellement dur !   (He works so hard!) Nous sommes tellement éloignés !   (We are so far apart!) L'eau est tellement froide !   (The water ...
Gilles 'SO nous est hostile''s user avatar
8 votes

How do you say in French “if you don't mind my asking”?

I would interprete it as: Si vous me permettez de poser la question... So for example How old are you, if you don't mind me asking... Quel âge avez-vous, si vous me permettez de vous poser ...
Dimitris's user avatar
  • 28.5k
8 votes

Pourquoi un "x" aux adjectifs type "curieux", "joyeux", "impérieux"

Quelques précisions paléographiques: ce ⟨x⟩ a la même source que celui de je veux, d'eux, de mieux ou de chevaux. Alignés ainsi, on se rend facilement compte de l'absence de lien systématique entre un ...
Eau qui dort's user avatar
  • 9,879
8 votes
Accepted

-eur changes to -euse in feminine form even if -teur?

-eur/-euse is a suffix that attaches to verbal roots, thus creating an agentive noun. It's a fully productive suffix, if I borrow swipe from English I can instantly produce the infinitive verb swiper ...
Eau qui dort's user avatar
  • 9,879
8 votes
Accepted

Why is "différents" before the noun in the following sentence and also no articles used?

L'adjectif différent antéposé signifie plusieurs La phrase pourrait s'écrire : (Ils ont participé à) plusieurs événements historiques. §B 2. Usuel, au plur. et antéposé avec valeur d'adj. ...
Toto's user avatar
  • 15k
8 votes

L'adjectif ou l'expression relatif·ve à arc-en-ciel existe-t-iel ?

Dans la mythologie grecque Iris était la déesse de l'arc-en-ciel. C'est son nom qui a donné le nom « irisation » et l'adjectif « irisé ». [...] Un poète pieux, ennemi du sommeil, Dans le creux de sa ...
None's user avatar
  • 62.1k
7 votes

Le terme « confusant » est-il correct ?

Le bon terme serait « confondant » selon moi. Ce que tu dis est confondant. Je suis francophone et je n'ai jamais entendu « confusant ». Par contre, j'ai souvent entendu le terme « confondant ». ...
AXMIM's user avatar
  • 187
7 votes
Accepted

Accord ou pas avec « sembler être [adjectif] » ?

Sembler (par extension, sembler être) est l'un des rares verbes d'état (avec être, rester, demeurer, passer pour, et quelques autres) En conséquence, il est suivi par un attribut du sujet qui est un ...
Charly's user avatar
  • 1,558
7 votes
Accepted

On "beautifully" in French

On ne dirait pas *beaument, mais bellement. Les adverbes sont des mots savants et sont en général construits sur une racine proche de l'étymologie. L'adjectif beau vient d'une racine bell-, et a ...
Gilles 'SO nous est hostile''s user avatar
7 votes

How do you say in French “if you don't mind my asking”?

You do not tell the context, whether a formal or informal question is expected, to whom you ask the question (tu or vous) but I would suggest anyway : Si ma question ne te dérange pas / ne vous ...
jlliagre's user avatar
  • 150k
7 votes
Accepted

What's the adjectif in the phrase “Lui-même, pauvres naїfs!”?

The sentence is a bit complicated because it part of a dialogue, and Gargamel is not saying some words which are only implicit: Gargamel ! Lâche mon robot ! (Gargamel! Let go of my robot!) [...
N.I.'s user avatar
  • 3,122
7 votes

What does "C'est vite dit" mean?

in this case 'C'est vite dit' can best be translated as 'easier said than done'
ON5MF Jurgen's user avatar
7 votes
Accepted

What does "C'est vite dit" mean?

The worried Smurf is reacting to Papa Smurf's "... et tout schtroumpfera bien" as you suspect, but I interpret Papa's words to be a reassuring "everything will be all right" (tout sera bien) and not ...
Papa Poule's user avatar
  • 6,806
7 votes

Which adjective can I use to express the contrary of net?

Brut. See Larousse online: net, nette (...) 4. Se dit d'une quantité qui n'a à subir aucune retenue, par opposition à brut : Bénéfice net. brut, brutte (...) 2. Par opposition à net, qui n'a pas ...
JUM's user avatar
  • 136
7 votes

does "haut" mean "a person of high rank" in this context?

High-ranking wouldn't be my first interpretation of hautes here. Depending on the context, that might be women from Haute-Normandie (although the spelling Hautes-Normandes might be preferred) or a ...
jlliagre's user avatar
  • 150k

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible