New answers tagged

1

Here is an example of the use of "de" preceding the complement of the verb être De is not preceding the complement of the verb but is in the middle of it. ...quelqu'un de très passionné. (someone very passionate) The interjected "de" and the ungendered "passionné" suggest that "passionné" is not really an adjective attached to "elle". But what is it? ...


0

It's a good question, and, even if my first langage is french, I needed to think about it. Le jour du contrat, tu dois préparer un chèque pour le loyer du premier mois et la caution. In this case, you can designate the contract, and the month for rent. La caution, c'est en général deux mois de loyer. Here, like the rent is for 2 months, you can't ...


4

The sentence Je pense cela trop surpeuplé. is not idiomatic and doesn't translate "a place is overpopulated" but something like "I think this place too overpopulated". One way to improve it can be: Je pense que c'est trop surpeuplé. or, replacing penser by trouver: Je trouve cela trop surpeuplé. Cela is however odd to refer to a place so the ...


1

You guessed right, "droits humains" is the more gender-neutral and inclusive alternative to the more historical "droits de l'homme". Both terms are still used, but I think in this article the choice was somewhat "forced"(*) by the name of the activist group, "Human Rights Watch". It would have been weird to mention "les droits de l'homme" after calling them ...


0

Selon mes souvenirs lointains … Quand on peut remplacer avoir l'air par "semble être", forcément c'est avec le sujet qu'on fait l'accord.


3

En respectant les règles traditionnelles, une virgule suffisait à rendre incontestable le féminin : Ingénieur agronome, spécialisée dans la gestion des ressources et de l'environnement, je vous adresse ma candidature [...] mais de nos jours, on peut facilement résoudre le problème en mettant ingénieur au féminin : Ingénieure agronome spécialisée dans ...


1

Il me semble que c'est possible mais pas sans un petit changement qui permettrait de préserver une claire identité des catégories grammaticales (ingénieur en tant que fonction, sujet « je »). Cette tournure d'apposition est équivalente à des forme plus explicites (et/ou lourdes) telles que « Je suis ingénieur agronome et je suis spécialisée …, Je suis ...


3

All of your corrections are right. 1/ eux, euse (ous) — vicieux/vicieuse (vicious), pieux/pieuse (pious), précieux/précieuse (precious), sérieux/sérieuse (serious), bulbeux/bulbeuse (bulbous) 2/ el, elle (al) — officiel/officielle (official), constitutionnel/constitutionnelle (constitutional), réel/réelle (real) 3/ if, ive (ive) — consécutif/consécutive (...


Top 50 recent answers are included