5

On peut lire dans le Dictionnaire Français-Argot d'Aristide Bruant (1905) : On dit de choses sans valeur que c'est de la Chiasse, de la Fichaise, de la Gnognotte, de la Merde, de la Merde en bâton, de la Petite bière, de la Rinçure de cuvette, de la Roupie, de la Roupie de sansonnet ou de singe, de la Rousselette, de la Roustampe ou Roustamponne, de la ...


2

I don't think there are grammatical issues with such sentences. Avec mon frère is almost equivalent to moi et mon frère so it is the way this sentence is generally understood. Of course the context can possibly lead to the alternative meaning you expect in English. When the phrase is put in apposition like this: Avec mon frère, on joue souvent à ce jeu. ...


2

For simple translations like this one could use Google Translate or better DeepL. E.g., the latter gives for you : https://www.deepl.com/translator#fr/en/Je%20ne%20parle%20toujours%20pas%20aussi%20bien%20le%20fran%C3%A7ais%20que%20je%20le%20comprends. Je ne parle toujours pas aussi bien le français que je le comprends. Note that this particular ...


2

Although this word has many meanings, the context will always be clear enough to know what was expected. Here are some exemples I regrouped from CNRTL : Yet/still (il est encore temps) Again (il est encore en retard) Even (C'est encore pire que ce que j'imaginais) ??? (encore faut-t-il comprendre) ??? (et encore, (...) ça passe encore) Yet, this is not a ...


2

I would say "tirer parti de" seems more neutral (or has a connotation of opportunism), when "profiter de" has a connotation of exploitation.


1

Your sentence "On joue souvent à ce jeu avec mon frère" is current French, but the use of "on" instead of "nous" is a quite familiar level of language. On the literary level, you'd rather say: "Nous jouons souvent à ce jeu, mon frère et moi".


1

Je suis au Honduras et j'ai un collègue qui vient d'Haïti. Tous les jours je suis choquée quand j'arrive au boulot à 15h et tout le monde me dit: bonsoir! J'ai expliqué qu'en France on dit bonsoir aux alentours de 18h mais ils continuent de dire bonsoir :( alors que je dis bonjour !


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible