New answers tagged

2

Une nasse est une terme de pêche et de chasse. Pour le pêcheur, une nasse désigne un panier oblong en osier, en treillage métallique ou en filet. Pour le chasseur, une nasse est un filet utilisé pour la capture de petits oiseaux. Dans les deux cas, il s'agit d'un piège. Dans une nasse (à poissons), l'animal peut s'y mouvoir sans jamais en sortir. Au figuré, ...


1

Les cabines de bronzage lui permettent d'assouvir ses besoins de luminothérapie. Ou moins formel, et avec une métaphore jouant sur l'addiction éventuelle: Les cabines de bronzage lui dispensent sa dose quotidienne/hedbdomadaire/mensuelle de luminothérapie.


-1

Les cabines de bronzage font pour lui office de dispensateur de séances de luminothérapie.


0

Le potage est soumis à une recette précise. La soupe est un savoir-faire régional ou familiale. Le reste n'est que littérature !


4

Le verbe souscrire, qu’on emploie notamment dans le domaine de l’assurance, signifie « donner à un acte une valeur d'engagement en le signant ». Dans ce sens, il s'agit d'un emploi transitif direct; le verbe n’est donc pas suivi d’une préposition. Exemples : L’été dernier, Marie a souscrit une assurance vie. Accepteriez-vous de souscrire un abonnement à ...


2

Pour les bureaux qui peuvent s'ajuster, les termes consacrés par les vendeurs de mobilier de bureau sont bureau réglable en hauteur ou bien bureau assis debout, voir par exemple ce que donne un moteur de recherche avec les mots: bureau ajustable. Quant au mobilier fixe, je ne connais pas de bureau à proprement parler. Il y a bien les tables hautes ou bien ...


2

En complément à la réponse de Greg, pour la première question, sur base d'une rapide recherche Google, on trouve les termes suivants, par ordre décroissant d'occurrences: bureau réglable (221k) bureau réglable en hauteur (119k) bureau debout (86k) station assis debout (80k) bureau assis debout (60k) bureau ajustable (58k) bureau debout assis (28k) poste ...


3

On peut trouver le terme bureau debout, ou bureau assis/debout (pour un meuble qui peut s'adapter aux deux positions). Debout me semble alors plutôt un adverbe en apposition qu'un adjectif épithète (ce n'est pas le bureau qui est debout, mais son utilisateur qui travaille debout, a fortiori aussi pour bureau assis/debout. C'est un cas proche de mange-debout, ...


2

“Plus de X” and “davantage de X” (where X is a noun without an article) are completely synonymous. “Plus de X” is more common. You may occasionally find people who forbid “davantage de/que” and only allow davantage as a standalone adverb, but even the very conservative Littré allows them. Note that “plus de” is pronounced [plys]: the S is not silent when ...


0

All three are quite interchangeable. The difference between plus and davantage is mostly formality and has already been answered here: Davantage/plus - what's the difference?. Encore might suggest that's not the first time extra time has been needed for the task. Note that both plus and davantage use de temps but encore uses du temps: Il me faudrait ...


1

Sûrement pas « deuxième/second gentilhomme » car gentilhomme fait trop référence à l'ancien régime. L'appellation « second gentleman » me semble tout à fait réutilisable telle quelle en français, sans poser de problème. La raison principale est que second est l'adjectif numéral déjà utilisé en anglais et qu'il existe depuis toujours en français. Une théorie ...


Top 50 recent answers are included