5

Dans la première phrase, que n'y signifie pas même si mais introduit deux possibilités, comme l'anglais whether ... or .... On retrouve ce que dans ces vers fameux de La Fontaine: Selon que vous serez puissant ou misérable Les jugements de cour vous rendront blanc ou noir Depending on whether you are powerful or miserable Court judgments will make you ...


3

It is in the imperfect indicative, l'imparfait de l'indicatif. The subjunctive cannot be used without a relative or subordinate clause, usually beginning with que (plus ou moins). Si does not invoke the subjunctive but can invoke the conditional if...then meaning. That being said, si conditional phrases do not always mean the conditional mood. The sequence ...


2

La conjonction "si" peut requérir: soit le présent de l'indicatif, dans le cas d'une hypothèse simple, potentielle ou récurrente, donc non localisée dans le temps. exemple: "Et si le fouet se casse, il frappe avec le pied" (Victor Hugo) soit l'imparfait dans le cas d'une situation irréelle ou d'une hypothèse incertaine: "Si vous ...


1

This should be the imperfect indicative: it is generally the indicative that appears in clauses introduced by si. In writing, one may see what appears to be the imperfect subjunctive in a si-clause, but this does not occur in everyday speech, and anyway, it is more precisely the pluperfect subjunctive that is sometimes used: Le plus-que-parfait du ...


1

Autant utiliser le conditionnel passé deuxième forme partout : N'eussé-je été contraint de partir, j'eusse eu l'occasion de voir les montagnes. L'accent est au choix aigu (traditionnel) ou grave (plus conforme à la prononciation), suivant que l'on respecte l'orthographe classique ou les rectifications de 1990.


1

Tous les temps évoqués sont possibles avec des nuances de sens : Pourriez vous préciser si je dois venir à votre bureau pour signer le document ? On peut éventuellement y aller tout de suite. Pourriez vous préciser si je devrai venir à votre bureau pour signer le document ? On ne pourra y aller que plus tard. Pourriez vous préciser si je devrais venir à ...


1

La première est basée sur une condition : S'il y avait une boulangerie à côté, il mangerait du pain tous les jours. La deuxième est une suggestion, une recommandation : S'il veut prendre du poids, il devrait manger du pain tous les jours.


1

Non, elle n'est pas correcte: dans une subordonnée conditionnelle avec si, on ne met jamais le conditionnel (règle souvent résumée par "les si n'aiment pas les rai). La phrase correcte est si tu as dû passer à la radio, c'est que tu étais bien en train de chanter OU: si tu devais passer à la radio, c'est que tu étais bien en train de chanter C'est une ...


1

You can use the imparfait for an action that nearly happened, if a condition had been met. Very often, the condition is then not expressed with the usual "si + verb" but with a short phrase. See point 7. here Une minute plus tard, je ratais le train. (= si j'étais arrivé une minute plus tard, j'aurais raté le train) Un pas de plus, et j'étais mort....


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible