2

travail can mean the workplace, not just work in the sense of something one does. Per TLFi: P. méton. a) Lieu où s'exerce cette activité. Synon. atelier, bureau, chantier, usine.Aller, être au travail; sortir du travail. Hence, you should think of it as the French equivalent of the substitution of "work" for "the office," "the factory," etc. (...


1

Normalement, on applique la règle trouvée ici. Quand l’article indéfini pluriel (pas singulier (un, une), ni massif (de la, du)) détermine un groupe nominal contenant un ad­jectif antéposé (qui précède le nom), il prend la forme « de ». Comparer : Il m’a offert des fleurs magnifiques (adjectif postposé) Il m’a offert de belles fleurs. (adjectif antéposé) ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible