Podcast #128: We chat with Kent C Dodds about why he loves React and discuss what life was like in the dark days before Git. Listen now.

Hot answers tagged

19

Selon les Clefs du français pratique de Termium (gouvernement du Canada), mil ne peut être utilisé que pour l'écriture des années entre 1001 et 1999, car il vient du latin « mille » qui signifie un seul millier. Mille vient du latin « milia » qui signifie plusieurs milliers. Il ne peut pas être utilisé lorsqu'il n'est pas suivi d'un autre nombre, ni lorsqu'...


13

En Français, pour se référer aux années 1980-1990 on dira ''les années 80''. Par exemple : ''La musique des années 70''. In French, when referring to the eighties, we say ''Les années 80''


12

La version longue est toujours : le 24 août 1995 le 1er décembre 1996 (et non le 1 décembre 1996) Il n’est pas courant dans la correspondance administrative d’indiquer le jour de la semaine. Cependant, si on tient à le faire, on peut l’écrire de la façon suivante : Le mardi 4 mars 2014 (et non Mardi, le 4 mars 2014) Source: Le ...


9

Because of some points you cannot keep these translations. Here are several clues to correct them, knowing that they have to be generated. Toto has given best answers for the specific cases you presented, that are more nicely formulated. Here are the errors in Google Translate : With days, on cannot be translated by sur. For example : I play tennis on ...


8

Pareil que Shlublu, le dossier est à rendre pour le 17 octobre à 23h59 au plus tard1. J'ajouterais que la définition de minuit abonde en ce sens également: minuit est l'« heure du milieu de la nuit, la douzième après midi, la vingt-quatrième d'un jour. » Un autre exemple simple est celui de la messe de minuit du 24 décembre. Je gage que si quelqu'un se ...


8

Tel jour à minuit signifie techniquement le jour en question à 23:59:59.999. S'il faut rendre un dossier le 17 octobre à minuit, cela laisse donc toute la journée du 17 octobre pour ce faire (*). Un exemple : les impôts. Le 30 mai à minuit s'interprète comme expliqué plus haut, comme le montre cet article publié le 30 mai. La formulation tel jour à 0h00 ...


8

Il est dit dans le petit Larousse : « Dans les dates on écrit indifféremment mille ou mil. ». Dans la réalité je n'ai vu écrit mil que dans l'expression an mil. A moins de vouloir écrire dans un style de français ancien, il est sage de n'employer mil que pour an mil.


6

Point de vue logique, je dirais le 19 décembre à 23:59:59 Mentionner la date du 19 alors que la date voulue est le 18 ne causerait que la confusion. Mais cela est un problème de prof et non de langage.


6

AFAIK, the format used for date time in french is: le lundi 22 décembre 2014 à 11:21:32 or: le lundi 22 décembre 2014 à 11h21min or: lundi 22 décembre 2014 à 11h21


6

Les eighties (mot souvent aussi employé en français) sont les années quatre-vingts. En Belgique, elles sont entourées des années septante et nonante. Dans certaines régions de Suisse, comme par exemple la ville de Lausanne, on parle des années huitante. Note: "Décade" est controversé en français et considéré comme un anglicisme. "Décennie" qui ne présente ...


5

Pour faire simple, j'aurais tendance à dire "jamais". Mille est presque toujours écrit "mille", et j'ai beau chercher, les rares fois où je l'ai vu utilisé étaient dans des textes de notariat, ou des livres type fantasy. En gros, en tout cas en Français de métropole, "mil" est désuet et très très peu, voire jamais utilisé. Ca peut être différent pour du ...


5

As far as I know, « vingt douze » is never used in French. The two ways you showed above are the only ways of saying years, except for the years of the last century. That exception is commonly used in Québec and in France. As an example, 1992 can be said: « mille neuf cent quatre-vingt-douze », « dix-neuf cent quatre-vingt-douze » or « quatre-vingt-douze »....


5

There are different ways to say it but depending on the context, some will fit better than others. I wrote some ways here below. The first sentence: Chaque quatrième vendredi du mois. (Each fourth Friday of the month) Tous les quatrièmes vendredi du mois. (Every fourth Fridays of the month) Le quatrième vendredi de chaque mois. (The fourth ...


4

Yes, time zones have French names and acronyms and their use is recommended by the OQLF. Here are the official ones used in Canada: HAA : Heure Avancée de l'Atlantique HAC : Heure Avancée du Centre HAE : Heure Avancée de l'Est HAP : Heure Avancée du Pacifique HAR : Heure Avancée des Rocheuses HAT : Heure Avancée de Terre-Neuve HNA : ...


4

This looks to me like décédée depuis deux jours for the first and second ones, décédée depuis quatre jours for the third one, and décédé depuis deux jours for the last one. The meaning would be "dead since two days" (for a female), "dead since four days" (for a female) and "dead since two days" (for a male), respectively.


3

Le premier du mois est le seul jour auquel on réfère avec un "ordinal", on dira donc le premier août mais le deux août. En fait ici, le premier n'est pas un ordinal, mais plutôt l'opposé de dernier.


3

Pour la première expression, je dirais : Tous les quatrième vendredi de chaque mois. Pour la deuxième : Les premiers lundi et mardi de janvier et février, une année sur deux.


3

D'après le « Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale » : Dans le calendrier républicain, le quantième du mois se compose de chiffres arabes, le mois en toutes lettres sans majuscule, l'année en chiffres romains grandes capitales : La loi du 18 germinal an III instaura en France l'usage du système métrique. Lorsqu'une date ...


2

En France "mil" est (encore) systématiquement utilisé par l'administration pour les documents officiels comme les extraits de naissance ou d'état civil


2

L'Académie française a émis un commentaire sur son site : Questions de langue : an, année Il s'agit de numérotation, ce qui correspond bien à l'usage d'un cardinal : il en va de même avec un dossard, avec la page d'un livre ou un numéro de billet, même s'il existe le plus souvent un ordre (et donc un ordinal) sous-jacent... On peut néanmoins s'interroger ...


2

La date peut s'écrire de façon verbeuse : Vendredi 23 septembre [2016] Le vendredi 23 septembre [2016] Dans ce cas, l'utilisation de l'article est facultative. ou de façon compacte : le 26/09[/2016] Là, l'article est obligatoire pour exprimer une date. Dans tous les cas, l'article précède le bloc "jour + date" Le premier septembre Le ...


2

[Une date] à minuit fait référence à la fin de la journée, pas au début. C'est probablement parce que le 0 n'a été utilisé en Europe que tardivement (il n'existait pas en chiffre romains) et minuit représentait la dernière heure de la journée. D'ailleurs sur les cadrans d'horloges, il est plus courant de voir un 12 (ou un XII en chiffres romain) qu'un 0. ...


2

Cela veut dire le soir du 19. Si on avait dit « le 19 décembre à 0 heure » ce serait alors le soir du 18 (le 18 à minuit).


2

I have occasionally heard « dix-neuf cent … » , but « vingt cent … » would sound pretty weird. Neither of those has fewer syllables than the more standard « mille neuf cent … » or « deux mille … » . Note that « mille » can also be spelled « mil » for years 1001 to 1999, though you can't tell the difference in speech.


2

Disclaimer : In French, relative date references usage can be tricky. The mean depends on both context and author and current date. "Courant juillet prochain" is quite heavy. I don't use it and I never hear it in everyday french, only in more formal context (like news and written support). In everyday, you should prefer "courant juillet" or "juillet ...


1

Outre les recommandations officielles, la plupart des logiciels de date et heure font référence aux fuseaux horaires par les capitales ou les villes les plus emblématiques en faisant partie. Par exemple sur mon ordinateur, le fuseau horaire est indiqué ainsi: CET (Paris, France)


1

Le nombre désignant une période annuelle à un double sens, il sert à : classer, il découpe le temps en années consécutives permettant le calcul de période, de durée et donc de dire l'avant et l'après, il donne l'ordre des événements connus, et se sert donc de références ordinales. L'usage se sert de l'année, temps de révolution de la terre autour du ...


1

Je confirme : "mille" au pluriel, "mil" au singulier et à l'ancien.Comme on est en train de supprimer peu à peu les difficultés de l'orthographe, écrivons mille...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible