9

This is simply je suis à Montmagny i.e. "I'm in Montmagny", with the present tense used for a future event (I'll be in...). In the version of the lyrics you presented, the à is missing its diacritic. Consider this version: Demain soir ch’t’à Montmagny [in L'Amérique pleure, Les Cowboys fringants] This is the same as j't'à. In Québec spoken French,...


2

Je pense que l'omission de y dans cette phrase est une erreur causée par la complexité de la structure. On doit donc considérer ce que dit l'enfant acteur comme une variante de il va en avoir (français écrit) et non de il va y en avoir. Évidemment, le sens de la phrase exige y. En français québécois familier, le pronom en a deux autres formes, selon le ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible