5 votes
Accepted

Derrière nos écrans de fumée

Écran de fumée is using the word "écran" not to refer to a computer screen but rather a screen that blocks sight. Literally, it would be best translated "smokescreen." Larousse....
user avatar
2 votes

« Le point d’avancement », « le degré d’avancement » « le niveau d’avancement » ou « où en sont »?

Le degré d'avancement des rénovations (ou mieux des travaux de rénovation) est de loin le plus idiomatique, le niveau d'avancement est aussi possible, mais bien plus rare. Le point d'avancement fait ...
user avatar
  • 130k
2 votes
Accepted

Quelles seraient d’autres façons de dire « elle n’a pas peur de dire les choses » en parlant d’une personne qui ne se laisse pas faire ?

Contrairement à Chantal, tu n’as pas la fermeté requise pour le poste de gérant de bar, tu manques de cran, ou mieux d’audace. Je pense plutôt que tu ne t'occuperais pas des situations difficiles, en ...
user avatar
  • 37.3k
2 votes

Est-ce que « Je n’ai jamais + …+ de ma vie » est un pléonasme?

Jamais et de ma vie ne sont pas exactement synonymes. Jamais peut faire l'objet d'une restriction (ex: Je n'ai jamais mangé de burgers au petit-déjeuner) alors que de ma vie est absolu. De ma vie est ...
user avatar
  • 130k
1 vote

Est-ce que « Je n’ai jamais + …+ de ma vie » est un pléonasme?

Il est vrai que l'on trouve la combinaison « n'ai jamais de ma vie » quelques fois ; parmi celles-ci, « de ma vie » est parfois écrit après une virgule, et donc on peut considérer que ce n'est pas ...
user avatar
  • 37.3k
1 vote
Accepted

l’histoire positive

Voici un article d'un historien français qui traite ce thème: Histoire positive contre histoire positiviste ? Au substantif positivisme correspondent deux adjectifs, positif et positiviste qui ...
user avatar
  • 2,722
1 vote
Accepted

Quelle est la nuance entre « n’avoir qu’à » et « n’y avoir qu’à » ?

C'est la différence entre il y a et il a. Les phrases avec il y a sont impersonnelles. La négation ne...que est une restriction qui veut dire seulement. Dans les phrases données avec il a le sujet ...
user avatar
  • 1,610
1 vote
Accepted

Quelles seraient d’autres façons (courantes ou familières) de dire : « Il lui fait constamment honte de son oisiveté »?

À mon avis, de manière usuelle, c'est plutôt Jean-Claude qui se comporte comme si son ami lui faisait honte, mais la formulation en question est possible, dans le sens de faire des reproches. On peut ...
user avatar
1 vote

How do I express a desire to obtain a master's degree?

Master is singular. Je veux faire un master. or, in most contexts: Je voudrais faire un master. Alternatively: Je voudrais m'inscrire en master.
user avatar
  • 130k
1 vote

Que suggère « tous uns » à un locuteur natif francais ?

tous uns faire front commun comme un seul être, à la différence de tous unis faire front commun, ensemble, dans la diversité des êtres.
user avatar
  • 199

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible