6

AFAIK, the format used for date time in french is: le lundi 22 décembre 2014 à 11:21:32 or: le lundi 22 décembre 2014 à 11h21min or: lundi 22 décembre 2014 à 11h21


5

Indeed, "10 €" is right, not the other way around. They write it in the same order they pronounce it.


4

Comme tu t'en es rendu compte, il n'existe pas vraiment de consensus concernant les retraits de début de paragraphe. Je ne connais pas de règle officielle pour cette question, néanmoins: l'usage consistant à ne pas mettre d'alinéa au premier paragraphe d'une section, mais à en mettre au début des paragraphes suivants me semble généralement plutôt réservé ...


3

Après relecture de la section Majuscules du bon usage la réponse semble être non. Évidemment la notion de règle pour ce genre de considération est toujours douteuse, mais le ngram semble confirmer, même si on note quand même un léger usage de la majuscule.


3

Lorsqu'on écrit un texte en français et qu'on utilise des expressions latines, on ne les écrit pas en italique si l'expression est suffisamment entrée dans le vocabulaire ou l'usage courant. Autrement, on écrit les expressions étrangères en italique (y compris des expressions latines qui ne sont pas entrées dans le vocabulaire ou dans l'usage courant). A ...


3

EDIT The symbol of Euro follows after the number; 10 €. Ça coûte combien ? - (Ça coûte) Dix euros (10 €). Combien coûte cette salade ? - Deux euros (et) ving-cinq (centimes) (2,25 €). Note that the space before the currency symbol is required!


2

The first one is correct, the second one is not. You should tell this like an enumeration, only putting "et" between the last part and the one before. 3 heures et 8 minutes 3 heures 8 minutes et 30 secondes 4 jours 3 heures et 30 secondes


2

In France people say : Saison 1 - Épisode 1 Wikipedia article on Saison (télévision) : Une saison est un ensemble d'épisodes d'une série télévisée... Wikipedia page on the French soap Plus belle la vie : Les nombreux épisodes de Plus belle la vie sont officiellement répartis en saisons d'environ 260 épisodes... And from this week's Telerama (...


2

Il suffit d'ouvrir n'importe quel livre en français (imprimé), on s'aperçoit que la plupart du temps la présentation des paragraphes ressemble à ça : Contrairement aux traditions anglaises, il y a un retrait au début de chaque paragraphe (y compris le premier). En anglais la présentation la plus courante ressemblerait à ça : Ces deux présentations ...


1

Both will reach their recipients. I would avoid the "all caps" style except for the last two lines, add a dot after M and use accents where needed. La Poste - Direction du Courrier Service Achats - M. Michel Dupont Cité Descartes 2 boulevard Newton CHAMPS SUR MARNE 77453 MARNE LA VALLEE CEDEX 2


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible