9

En corrigeant les quelques fautes et en évitant les répétitions/tournures un peu étranges/lourdeurs inutiles, cela donne quelque chose comme : Bonjour Monsieur X, J'accuse réception de votre mail et vous remercie pour l’intérêt que vous avez porté à ma candidature. Je confirme ma présence à l'entretien prévu le lundi 11 juillet à l'adresse ...


7

C'est une affaire de style, pas de grammaire, donc il n'y a pas de règle. Il faut juste faire attention s'il y a un risque d'ambiguïté, ce qui n'est pas le cas ici. La succession d'énumérations tend à rendre la phrase lourde. Ce n'est en général pas considéré comme une qualité, mais des auteurs tout à fait reconnus usent (et diront certains abusent) de ...


7

Here are some suggestions but of course there may be plenty of other possibilities: Very usual (at the restaurant, for example): C'était très bon, merci. Tout s'est bien passé, merci. Common, but more familiar: Je me suis régalé ! Un vrai festin ! If it was really a great meal and you want to show it, you can add Mes compliments au chef, or Je ...


6

La formulation "à entre" est-elle grammaticalement correcte ? La tournure à entre x et y est très courante à l'oral, et se rencontre parfois à l'écrit sans choquer grand monde. On trouve quand même au moins une condamnation, de TermiumPlus: L’emploi de la préposition à n’est pas compatible avec celui de la préposition entre, qui exprime un ...


6

Je ne trouve pas la tournure particulièrement soutenue, mais c'est vrai qu'elle est peu courante à l'oral et n'est peut-être pas familière chez les gens qui ne lisent jamais de littérature. Déjà, pour que les choses soient claires, la formulation grammaticale est parfaitement ordinaire. Après un discours rapporté, on inverse le verbe qui décrit le discours ...


5

Oui, « cohérent avec » est la manière idiomatique de formuler cette idée. Dire qu'une chose est cohérente avec une autre revient à dire que si on les met ensemble, elles forment un tout cohérent. Il y a peut-être un peu de méfiance parce que cette formulation est devenue un peu plus répandue dans la deuxième moitié du 20e siècle. Mais ce n'est pas une ...


5

Je dois vous rencontrer. implique une obligation morale, voire un ordre. Or d'après le contexte tu t'adresses à un supérieur auquel tu demandes un service qu'il peut, ou non, t'accorder. Il vaut donc mieux dire : J'ai besoin de vous rencontrer. Et si tu veux être encore plus poli tu mettras le verbe au conditionnel : J'aurais besoin de vous ...


5

Paramétrage ne concernerait qu'une modification des paramètres passés au programme alors que src tuning sous-entend que le code lui-même est modifié. On pourra donc plutôt dire : avec ajustement du code source. ou mieux : avec optimisation du code source. Il peut aussi y avoir un tuning qui consiste à adapter le compilateur au code à compiler ou à ...


5

Je dirais que "en intérieur" répond à la question "comment ?" plutôt qu'à la question "où ?". - Où vas tu ? - À l'intérieur. - Comment sont cultivés ces légumes ? - En intérieur


5

En France : Il est (constamment/toujours) scotché à son portable/téléphone. Ailleurs, remplacer portable par GSM, cellulaire, Natel, etc. en fonction de la dénomination locale de l'objet en question... On trouve aussi le très courant pendu à son [...] mais l'image me semble moins pertinente depuis que les téléphones n'ont plus de fil...


5

Pour signaler qu'on cite les propos d'une personne avec distance ou ironie, on peut aussi utiliser dixit (généralement invariable, même si c'est à l'origine un verbe latin conjugué à la 3ème personne du singulier. Dans un registre soutenu, on peut trouver dixeunt au pluriel). Cela peut aussi s'utiliser juste après les propos eux-mêmes: Tu as de mauvaises ...


4

On pourrait innover et commencer la lettre par, Chère personne, mais la formule d'appel risque de surprendre... Sinon, il existe une formule toute faite pour s'adresser à une personne inconnue, à qui de droit, mais elle est plutôt du registre juridique. La formule d'appel serait alors: Qui de droit,


4

La première et la dernière sont correctes mais pas la seconde. Le pronom « en » dans la phrase a la fonction de COD parce que « faire (quelque chose) avec (quelque chose) » est transitif ; comme il faut un antécédent, ce ne peut être que « résultats » et cela n'a pas de sens (faire les résultats); avec un autre verbe, par exemple, « s'accommoder de (...


4

Selon moi vous avez la réponse dans votre question : armer en guerre c'est « pourvoir un bateau de tout ce qui lui est nécessaire pour faire la guerre » (TLFi). Armer un navire c'est [le] « pourvoir du personnel, du matériel et des approvisionnements nécessaires à la navigation que doit effectuer ce navire » Donc je dirais simplement que "armer en ...


4

Contrairement à mes frères, je suis le seul dont le poids ait fait l'objet de moqueries.


4

J'utiliserais plutôt à propos : Nous passons notre temps à nous quereller à propos de mes habitudes alimentaires. ou le moins soutenu : On passe notre temps à se quereller à propos de mes habitudes alimentaires.


4

Il existe toutes sortes de possibilités de registre plutôt courant. Il est collé à son téléphone. (registre très familier*) (réf.) Mon conjoint est collé à son smartphone, à l’aide ! Il est soudé à son téléphone en permanence (registre de familier à courant) (réf.) Tout le monde au village connaît Nono, onze ans, l'enfant éternellement soudé à son vélo. ...


3

I don't find this weird, it's a contract made in two copies, signed by the two parties at the same time so that both get the same legal paper at the same time. There is no reason why one party gets a "better" version of the contract, and this is what we get all the time when we sign a contract in France. Indeed, the first blank is the city where you are ...


3

Si c'est nécessaire, on peut être plus formel que le simple mais efficace où en es-tu ?, par exemple: N'ayant pas vu de retour sur le sujet, je me permets une relance.


3

Cette phrase est correcte, et elle le reste avec un synonyme (pris dans son sens littéraire) qui renforce l'idée qu'il n'y a que le locuteur qui s'intéresse à cette chose, mais ce mot élimine la surprise, l'étonnement de cette découverte, et pourrait être aussi remplacé par bizarrement : Aussi singulièrement que tristement, s'intéresser à cette chose n'...


3

cordialement est sans doute l'une des formules de politesses informelle les plus utilisées. Du même type, il est possible d'utiliser chaleureusement, qui est similaire (même sens), mais qui est plus original. J'utilise fréquemment "bien à vous", qui est tout à fait correct et qui correspond à "je reste à votre disposition si besoin". "Vous souhaitant une ...


3

Le navire est armé et en opération. Il est préparé et en action, qui peut être exercice, surveillance, sur zone comme en guerre Complément (navire…) armé en opération par 1900 marins. se lit : (navire…), armé en opération (et l’opération [en cours] est réalisée) par 1900 marins. La phrase est correct pour tout marin de « La Royale » héritier des trois ...


3

Pour moi il pose un regard aiguisé sur les civils, il arrive très clairement à identifier leurs problématiques et à les relater avec exactitude dans ses reportages, articles. Il y a une connotation d'habitude dans cette formulation, il est rompu à l'exercice et le fait bien. Ici, comme tu l'as remarqué, "affûté" est sans doute mal employé, même s'il est ...


3

Il ne faut pas surestimer cette "horreur" des hiatus qui ne concerne surtout que la versification classique. On peut très bien écrire: Il arriva à Amiens à 10 heures. sans horrifier grand monde. La forme à une autre occasion est plus courante qu'en une autre occasion. On rencontre aussi pour une autre occasion et dans une autre occasion. Les ...


3

Quelques possibilités Penses-tu avoir le dernier mot en matière de mode ? Tu te crois la référence universelle en matière de mode ? Alors tu t'imagines savoir ce que la mode devrait et ne devrait pas être ? Il faut donc que ta conception de la mode soit celle de tout le monde ? Tu ne penses pas que quelqu'un pourrait penser de la mode autre chose que ...


3

Quelques façons de formuler cette idée : J'ai perçu dans son attitude qu'il faisait preuve de jugement. De par son attitude, je peux dire qu'il montre du jugement. J'ai vu que son attitude montrait du jugement. J'ai vu par son attitude que c'était un homme/une femme de jugement. Faire attention à ne pas considérer cette phrase comme lourde dans tous les ...


3

Ce n'est pas une méthode spécifique au français mais on peut utiliser la couleur du texte ou le surlignage pour mettre en évidence le facteur moins un et le bloc entre parenthèses concernés.


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible