Skip to main content
21 votes

What is the translation of a code monkey in French?

Je proposerais : pisseur de code Le terme n'est pas très répandu (on le trouve dans google cependant), mais il correspond à une expression très courante chez les programmeurs : "pisser du code&...
XouDo's user avatar
  • 3,017
7 votes

What is the translation of a code monkey in French?

J'ai pensé à « programmeur/-euse à la chaîne », formé sur l'idée de « travail à la chaîne », peut-être moins précis que pisseur/-euse, mais j'ai vu une personne y avoir recours (ici).
Kamala-1FTW's user avatar
  • 9,187
4 votes

What is the translation of a code monkey in French?

On peut aussi dire « programmer au kilomètre » (accent mis sur la quantité avec l'analogie de la distance)
4 votes
Accepted

Est-ce que « dérochage » s’emploie en informatique ?

Dérocher/dérochage ne s'emploie pas en informatique. Le mot est rare et correspond à ce que tu as trouvé dans le TLFi mais ce n'est pas ce que dit la personne interviewée dans le podcast. Elle parle ...
jlliagre's user avatar
  • 154k
1 vote

What is the translation of a code monkey in French?

Pondre du code is also a common expression
WoJ's user avatar
  • 795
1 vote

What is the translation of a code monkey in French?

« Copie-colleur de code », « gerbeur de code » will be understood everywhere. Also, « mangeur de quiche » (cuz real programmers don't eat quiche) might be spot on; or not. [ François Jurain, en ...

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible