11

To correct your proposals: Quelle est ta chanson préférée de lui ? De ses chansons, quelle est ta préférée ? (chanson is a feminine noun). Or other suggestions: Laquelle de ses chansons préfères-tu ? Laquelle de ses chansons tu préfères ? (oral context) Quelle est sa chanson que tu préfères ? Laquelle de ses chansons est ta préférée ? C'est quoi ta ...


5

It's a question asked as a reply to a statement about something/someone being very good. — Il est si bon aux échecs que tu n'as aucune chance de le battre ! — Si bon que ça ? — Ces chocolats, ils sont si bons que je vais en prendre quatre boites ! — Si bons que ça ? The meaning is the same as: That good? i.e. "Is it/he as good as that?" It is not ...


1

You use this colloquial phrase when someone is praising something or somebody and that you are somewhat surprised and want to make sure, so to speak, that you are hearing right. It is used also in other cases. You must use a subject (the thing or person being praised, usually a pronoun but not necessarily) and a verb, which is "être". Sometimes you ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible