18

Genre (~like) T'sais (you know) En fait (~actually) J'veux dire (~ I mean) Nan (~nah) Quoi (~like, at the end of a sentence) With some mais in-between to string them together... Which gives things such as: T'sais mais genre en fait, il lui avait pas dit, quoi... (~you know but like actually, he didn't tell her, like) Nan mais genre j'veux dire, truc de ouf ...


17

"Fais pas ton/ta X" Signifie (de manière familière): "Arrête de te comporter comme un/une X" Une "meuf" c'est une "femme" en verlan. Avec "fais pas ta meuf", on dit à l'autre d'arrêter de se comporter comme une femme. C'est une expression sexiste : on entend par là "arrête de te plaindre", "arrête de pleurer", "arrête de passer deux heures devant ...


15

In the context of memes, you will say something like "quand j'évite les problèmes". Here, the adverb "quand" highlights the same idea of an action as the BE-ing present. Here is an example: "Quand j'apprends que la fête est annulée"


12

tkt is SMS lingo for t'inquiète, shortened form of ne t'inquiète pas. It has the same usage as don't worry or that is all right in English. — Désolé pour hier soir — T'inquiète — Sorry for last night — Don't worry, that's all right And, recently, I believe, it has started to be used to emphasize an affirmation — Oh, t'as la classe, ce soir — T'inquiète, ...


11

Le mari infidèle / volage La femme trompée La maîtresse Le mari trompé (familier: le cocu) La femme infidèle / volage / adultère (vieilli) L'amant Note: « Cocue » existe au féminin mais son emploi, en progression, reste beaucoup plus rare que celui de « cocu ».


11

The verb niquer matches quite well the various meanings of fuck and belongs to the same register. Fuck studying! : Nique les études ! Fuck that! : Nique cette merde ! Fuck him! : Nique sa race ! Fuck your ideas! : Nique tes idées ! In this kind of sentences, niquer is however less widely used than fuck in English, and more popular among younger people, ...


10

On peut aussi dire « fais pas ton petit joueur », « fais pas ta chochotte ». On dit ça à un homme qui a peur de faire par exemple quelque chose de sensation. Comme le dit @Laure, une meuf c'est une femme. L'expression est basée sur le cliché qu'une femme est moins forte qu'un homme. un cliché je dis bien :-)


8

I think that is a mistake, on dit "c'est assez marrant", "marrant" is an adjective which means as you say, "bizarre", "drôle"..., it is an equivalent of "it's funny"


8

Comme par hasard (or the variant comme de par hasard - considered as faulty but still used, sometimes for a humorous effect) would rather fit as an ironical comment in situations where you suspect someone has a hidden agenda and you rather think there is no hasard (in the sens of coincidence). -Je suis désolé, j'ai oublié mon portefeuille. -Comme par hasard ...


7

J'ai découvert récemment que c'est un mot utilisé à la base en Nouchi, un argot ivoirien rependu en Afrique de l'ouest comparable au verlan dans les banlieue d'où tire son origine ce mot qui veut dire meuf, fille ou femme.


7

• Fuck studying! : Merde aux études ! • Fuck that! : Merde à tout ça ! • Fuck him! : Qu'il aille se faire foutre ! • Fuck your ideas! : Merde à vos/tes idées !


6

C'est assez courant (pas seulement chez les jeunes) et en particulier c'est assez habituel dans les restaurants à la fin du repas pour demander à quelqu'un s'il est satisfait du repas.


5

Dans un registre que j'utiliserais plus spontanément : • Fuck studying! = Putain d'études ! • Fuck that! = Merde ! • Fuck him! = Enculé ! • Fuck your ideas! = Va te faire enculer !


5

A few come in mind : Grande folle (similar to drama queen, or diva) Mon chou (not the literal of cupcake, but definitely the same meaning) Mon chéri (honey) Ma grande ("my tall", but rather close to "my little one") Then, as you may (or may not) know, in France we're very vulgar, and there's a lot more that are meaner but are said anyway (results may ...


5

La désignation habituelle : Le mari est cocu et la femme est trompée. En France, on n'emploie pas tricher mais tromper ou cocufier. Il n'y a pas de nom couramment employé dans les cas de vengeance, mais de nombreuses situations et personnages de théâtre, vaudeville ou tragédie. Les relations définies par le triolisme induisent le consentement des ...


4

L'argot 'classique' du XXe siècle, ou ce genre de dictionnaire vous donneront des exemples et des formules cohérents. Le véritable argot, s'il est souvent plein de sous-entendus très crus n'est jamais vulgaire, il réussit à trouver une expression poétique qui chante vertement l'amour, parle du sordide sans complaisance, se moque sans méchanceté des travers ...


4

Plus exactement, on écrit ça : "Gow" Ca veut dire meuf chez les jeunes. T'es ma gow = t'es ma meuf


4

I would use "j'emmerde" in each case but "fuck that": Fuck studying! = J'emmerde les études! Fuck that! = Rien à branler! (there are 1000 other way to express this) Fuck him! = Je l'emmerde! Fuck your ideas! = J'emmerde tes idées (it would be more natural to say "je t'emmerde, toi et tes putain d'idées") You can also replace "j'emmerde" par "j'encule" like ...


4

Du coup (~so/then depending if it is at the begining or the end of the sentence respectively)


3

If you're also using this form instead of the longer "that's me doing X" while showing pictures to friends and relatives you'll find that the following forms are very often used; you can also use these forms in various ways as for instance in a humourous way or a sarcastic fashion when you draw a comparison between yourself and a personnage (real life ...


3

Ma réponse est basée sur le complément d'informations que tu as donné. En tant que « jeune » et française, je n'ai jamais entendu, ni lu cette réponse à la question « quel est votre âge ?» Je pencherai plutôt pour une erreur lors de la saisie de la réponse du questionnaire qui a mené le site à transformer la réponse en array.


3

This is precisely the same thing English people tend to use some time that is np for No Problem.


3

Je confirme qu'une "go" est une fille, et souvent une petite amie, d'où le ta de "ta go". Il me semble que ça vient de l'ivoirien. L'expression viens de Paris et existe depuis plus de 10 ans, notamment dans des textes de rap, mais commence à se généraliser dans le reste de la France.


3

t'inquiètes (don't worry or no worries) This is usually the moment when I start to worry.


3

L'Office québecois de la langue française suggère « émotion animée » et « émote ».


2

Ça s'écrit ta go ou ma go,... C'est un nom pour dire ma copine comme on dirait pour un ami de mauvaise fréquentation: mon sheguey


2

I'm not sure that we can consider these as memes, but there's a lot of phrases/expressions that come from movies or shows, for example : C'est ballot, from the sketch La valise RTL of Jean-Marie Bigard (https://www.youtube.com/watch?v=OGpQTG6JIPg) Bon mais admettons, from the sketch La chauve-souris, again of Jean-Marie Bigard (https://www.youtube.com/watch?...


2

With the emote as you define it in your question (as opposed to an emoji or smiley, which is a different form of emoting), and in a gaming context you will encounter that word directly borrowed from English, either as emote or sometimes émote. Because it's a non-standard word, the gender of emote will be up to the speaker. I would lean towards une emote (...


1

On entend couramment l'expression "ça a été ?" dans une autre circonstance, lorsque, à la fin du repas dans un restaurant, l'aubergiste s'enquiert de votre appréciation de sa cuisine. Bien entendu, dans un restaurant assez coûteux, le maître d'hôtel fera en général un effort sémantique supplémentaire (et tarifé dans la note) en vous demandant "ça vous a plu ?...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible