Skip to main content

New answers tagged

1 vote

Conveying the function definition and a verb corresponding to map

In French mathematical terminology, the text is about "fonction inverse" (ou "fonction récciproque" in case of bijection) where you say that x est l'antécedent de y par la fonction ...
Graffito's user avatar
  • 1,908
3 votes
Accepted

Can one use the verb 'mapper'?

This is what we call an "Anglicisme" which is basically taking an English word or verb and using it as a French word. Here, "mapper" is exactly what "to map" means while ...
Nipal's user avatar
  • 46
1 vote

Can one use the verb 'mapper'?

Il existe déjà une question pertinente : Traduction pour l'anglais "mapping" ?. Dans l'informatique peut-être, [on peut l'utiliser] mais sinon je ne l'utiliserais pas dans la vie ...
1 vote
Accepted

Conveying the function definition and a verb corresponding to map

From my math class (year 2000s) , I remember those classical sentences used when talking about injection, bijections etc. Une fonction f d’un ensemble A vers un ensemble B est une relation de A vers ...
XouDo's user avatar
  • 2,754
1 vote

Conveying the function definition and a verb corresponding to map

Yes, envoyer is fine. Cette fonction envoie ce segment sur cet autre segment would be an example.
Frank's user avatar
  • 9,648
1 vote

Conveying a mathematical joke

— Cesse d'être irrationnel ! — Bienvenue dans le monde réel [François Jurain, en commentaire] / — Dit-il réellement... / — Tu hallucines, fais dans le réel.
0 votes

French word for "discrepancy" (mathematical term)?

Discrépance est reconnu par le dictionnaire "TLFi" pour la pensée logique (Kant). C'est un mot latin à l'origine, donc n'est pas un anglicisme -- même si dans le contexte des mathématiques ...
Gilles Maisonneuve's user avatar
16 votes
Accepted

Conveying a mathematical joke

C'est peut-être difficile dans ce format très succinct, car "get real" est trop idiosyncratique en anglais, sans équivalent véritable en français (en deux mots): réel serait le bon mot à ...
Frank's user avatar
  • 9,648
5 votes
Accepted

Question about le genre d'affixe

Un ngram montre que le genre du mot affixe n'est pas fermement établi : Son doublon affiche est d'ailleurs du genre féminin. On ne peut émettre que des hypothèses mais il est possible que les ...
jlliagre's user avatar
  • 151k

Top 50 recent answers are included