Podcast #128: We chat with Kent C Dodds about why he loves React and discuss what life was like in the dark days before Git. Listen now.
16

Cette graphie est due à la nasalisation, puis dénasalisation de la voyelle placée devant la consonne nasale [m]. Ce phénomène a touché toutes les voyelles placées devant des consonnes nasales. L'explication la plus simple que j'ai trouvée est ici : Les consonnes nasales doubles nn et mm sont des graphies historiques ; elles correspondent à une ...


14

The widespread pronunciation is [pano] with no nasalisation. You might hear [panɔ] in eastern France, but this is unrelated to your question. A non native speaker might hear a slight kind of nasalization at the end of the vowel a due to the transition to a nasal consonant. This is probably what you experienced but native French ears cannot hear it, or at ...


11

Son [ɑ̃]1 : J'en voudrai dans un an. pansement tente tante an et en dans ces mots en principe se prononcent pareil. Je ne sais pas s'il existe des variantes régionales. Son [ɛ̃] : pain, pin, demain hein, teint, tient, tien ain, in, ein, et en après [j] en principe se prononcent [ɛ̃] mais les variantes régionales existent. Dans le midi on ...


11

C'est selon, /ɛ̃/ lorsque in- est suivi d'une consonne autre que h ou n ; /in/ lorsqu'il est suivi d'une voyelle ou de h ou que le n est doublé. Cette règle s'applique plus généralement lorsqu'une voyelle est suivie de m ou n, pour décider si la consonne change le son de la voyelle en un son nasal ou si la consonne est prononcée.


10

Il y a malheureusement quelques exceptions. Pour les mots comme immédiat ou immatériel, le second m ne "compte pas" pour la règle. De même pour innovation et innocent par exemple. Un h après in- ne compte pas non-plus (et est généralement (toujours?) suivi d'une voyelle). Mais pour immangeable, immettable et immanquable, on prononce généralement avec le ...


7

The characters "em" can be pronounced /ɑ̃/ (temps), /ɛm/ (totem), /əm/ (demi), /em/ (tremolos), /am/ (femme) but not /ɛ̃/.


7

Selon le TLFi: Les finales graph. voyelle + n notent gén. une voyelle nasale à l'exception de -en prononcé [εn] : abdomen, cyclamen, lichen. Cependant, on prononce [ε ̃] dans examen (cf. Fouché Prononc. 1959, p. 385). (abdomen) La prononciation en français de mots latins n'est pas toujours la même que celle de mots français. Voir aussi -um = /ɔm/ dans ...


7

There is usually a very slight pause between fin and à un conflit but all these vowels might be also pronounced in a row. In poetry, hiatus tend to be avoided but in regular prose/speech, French has no problem with successive vowels, whether nasalized or not. For example, the sentence: Tu as en haut un houx aérien. has eight successive phonetic vowels /...


6

Rarissimes : les passés simples de venir et tenir : nous tînmes, nous vînmes.


6

Le TLFi indique que le mot est entré dans le dictionnaire de l’Académie en 1835, qui mentionnait alors... On prononce, au singulier et au pluriel, spécimène (en 1935, spécimenne) On mentionne aussi que le mot a été emprunté à l’anglais dès 1610, qui l’avait emprunté du latin specimen « indice, exemple, échantillon, exemplaire, type ». Que l’...


5

Here's another (perhaps more explanatory) way of looking at it: imagine a set of ordered rules which convert letters to sounds step by step. I won't try to set them all out but first apply a rule that reduces a written geminate consonant (the same consonant repeated as in immédiat) to a single phonological consonant. Then transform letters to sounds on a ...


5

You're right, it's not nasalized in divin enfant though it is in divin maître. Why? The latter is the normal pronunciation, but in the former, the e at the beginning of enfant requires that the n be pronounced in a liaison. Edited to add: When nasal vowels at the end of adjectives are subject to liaison, they essentially change to the feminine, non-nasal ...


4

Il existe au moins 2 autres cas de voyelles explicitement nasales (et non accidentellement, comme dans la prononciation familière de même au Québec ou celle des voyelles nasales en fin de mot dans le Midi de la France, /lapɛ̃ŋ/ pour lapin): mainmise et panmixie. Cette séquence phonétique est, pour les raisons expliquées dans la question Pourquoi certains &#...


4

La règle générale est que mm et nn sont prononcés [m]/[n]. Elles n'entraînent la nasalisation de la voyelle précédente que lorsque le M/N est suivi d'une consonne différente ou se trouve en fin de mot. Quand un mot est formé avec le préfix in- et un radical commençant par M ou N, la prononciation du mot commence donc par [im]/[in]. Il y a des fois un ...


4

There is so many difference in the way to pronounce vowels... I am not myself sure to pronounce matin in the same way at work or at home. What I am sure on the contrary, is that I will use the same phonemes for matin, cinq and calin. I have counted 9 possible confusions: matheux, matou, maton and with conjugates of the verb mater (matant, mater, matait,...)...


4

The vowel sound you need for the nasalized vowel is given to you by the phonetic symbols. ɛ̃ (pain, brin, …) ← ɛ (brève, bête, …) ɑ̃ (entre, antre, …) ← ɑ (pâte, tâche, …) œ̃ (brun, jeun,… ) ← œ (heure, œuf, …) ɔ̃ (pont, pompe…) ← ɔ (pomme, motte, …) Little difference is made between ɑ and a in many regions, so your suggestion of a nasalized version of the ...


4

1) non 2) oui, oui, ça dépend1, facultative 3) oui (On peut l'appeler h disjonctif car il n'est pas prononcé, donc pas aspiré non plus). 4) non, non 1 Mon bien-aimé : liaison obligatoire, J'ai bien aimé le film: facultative.


4

The two are pronounced the same. The nasal sound might come from the double 'n', but that's beyond my expertise (and the question). Reference : french is my mother tongue.


3

pour les Méridionaux, dont je fais partie, natif de Nice, une phrase telle que : "je mange du pain sous un pin" exige 3 sons très sensiblement différents et même 4 si je comptabilise la prononciation de l'article "un". Je ne suis pas en mesure sur mon clavier d'user de symboles phonétiques, mais ( je suis musicien) j'userai de métaphores sonores : le "in" du ...


3

Dans le tableau que l'on trouve ici, on peut voir que si "i" (de même que a,b,c,d,e,f,j,k) est suivi de m, n, h ou d'une voyelle, alors le n ou le m se prononcent au lieu de changer le son de la voyelle précédente.


3

The essential thing with nasal vowels is that the access from mouth cavity to nasal cavity is open. This gives the effect of nasality. The question how much air goes through the nasal passage and the mouth is irrelevant for a speaker and he does not influence this actively. When the passage from mouth cavity to nasal cavity is open the flow of air stream ...


3

(1) Correct: No French consonants are normally aspirated. In English, not only [t] and [k] are aspirated, but also [p]. This is the natural class of voiceless stops. They are usually aspirated at the beginning of a word or stressed syllable except in certain clusters. Because this behaviour is allophonic and therefore unconscious, it's hard for English ...


3

The denasalization before a word starting with a vowel like with Divin enfant only affects a limited set of adjectives, mostly ending with /ɛ̃/ although there is one in /ɔ̃/ and is often optional. These adjectives must precede the word they qualify which is not the usual order in French unlike English. The /ɛ̃/ becoming /in/ in "divin enfant" seems to be a ...


3

There is no general rule preventing a nasal vowel from ever coming before another vowel. Sequences of a nasal vowel followed by any other vowel are rare in French, but not impossible. The examples I can think of all occur between words. For example, "mission impossible" would be pronounced with /ɔ̃/ followed by /ɛ̃/. There is no consonant in between in ...


3

Bon suivi d'un mot commençant par une voyelle est toujours dénasalisé. La première phrase se prononce donc /bɔnanivɛʀsɛʀ/. La deuxième se prononce de manière régulière /ɑ̃negzamɛ̃/. La dénasalisation est optionnelle avec d'autres mots comme par exemple ton: Ton anniversaire se prononce indifféremment /tɔnanivɛʀsɛʀ/ ou /tɔ̃nanivɛʀsɛʀ/.


3

Petite vidéo avec les deux prononciations. https://youtu.be/OBMHxUHlcpU


2

There definitely are variants in the pronunciation of that sound. It depends on things like the age of the speaker and where they come from. I don't hear that much difference between the two examples you link, but truthfully I don't have a very good ear for differences between sounds. However, the phoneme /ɛ̃/ of French is usually realized quite a bit lower (...


2

These words don't mean the same thing at all. In pronunciation, quand [kɑ̃] et con [kɔ̃] Some examples : J'ai 20 ans = I am 20. ("Ans" has the same pronunciation of an in quand) Il faut qu'on aille chez Pierre = We need to go at Pierre's home. ("qu'on" has the same pronunciation as con) But please, don't use "con", I don't think you will have to in a ...


2

Yes, quand and con (also qu'on) are pronounced with distincts (at least for native ears) nasalisations, \ɑ̃\ for the former and \ɔ̃\ for the latter. Ref: wikipedia


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible