Podcast #128: We chat with Kent C Dodds about why he loves React and discuss what life was like in the dark days before Git. Listen now.

New answers tagged

3

Mère and mère de famille are not in a situation to be interchangeable because they are not really used in the same circumstances. Mère de famille is an administrative way to define a status, often used in statistics, reports, news, etc. It is rarely used in the conversation. It might be used to disambiguate les mères with les maires (The mayors). Mère is a ...


1

Selon https://fr.wiktionary.org/wiki/m%C3%A8re_de_famille (NB : Après la réponse le lemme wiki a été modifié) : mère de famille \mɛʁ də fa.mij\ féminin (pour un homme on dit : père de famille) Femme mariée qui a des enfants (le lemme maintenant ne parle pas de "mariée). Le lendemain, de bon matin, Mme Étienne était sur pied. En vraie mère ...


10

Mère is basically mother. Mère de famille highlights the role of a mother inside a family and as such, is more for describing your situation, like during an interview or a date. You can think of it like you would say in English mother of two (or any number of children). So they are not always interchangeable, you couldn't replace mère by mère de famille in ...


6

They can be interchangeable but are not so to a great extent. C'est une mère, elle ne peut pas rester trop longtemps sans savoir comment va son fils. Here you insist on the parental relation and it is not as appropriate to add "de famille". C'est une mère de famille, elle n'a pas tant de temps à elle, il vaut mieux demander à quelqu'un qui pourra se ...


1

Pourquoi pas utiliser la forme autrice (comme pour acteur→actrice) ? https://fr.wiktionary.org/wiki/autrice#Notes https://www.huffingtonpost.fr/2019/02/28/autrice-le-feminin-qui-genait-tant-lacademie-francaise-est-tout-sauf-un-neologisme_a_23680379/ https://www.franceculture.fr/litterature/autrice-la-tres-vielle-histoire-dun-mot-controverse


3

Can “aujourd'hui” ever be used as a noun? Sure, any word can be used as a noun. Aujourd'hui est un mot qui doit être à la vérité considéré comme composé lorsqu'il s'agit d'étymologie, mais que la grammaire ne veut et ne peut, dans l'usage ordinaire, considérer que comme un seul mot, sans nul égard pour les éléments qui le composent. L. Platt, ...


-1

1.For other tenses you add an indefinite article or a specification, of which there are many. Ce jour-là était un lundi. Ce jour dans deux semaines sera un lundi. Ce jour-là a toujours été un lundi et on l'appelle le lundi de Pâques. C'était un lundi, un jour bizarre.   C'était lundi dernier, un jour bizarre. C'était lundi il y a [deux semaines/...


1

C'est une tournure spécifique de la petite enfance. "Maman lapin", "papa chien", "l'enfant mouton", "le bébé vache"... L'enfant a une empathie naturelle pour les animaux, et tend à projeter ce qu'il connaît bien, et ce qui est le centre de son affectivité, sa structure familiale, sur le monde qui l'entoure. Il le fait aussi sur les objets. "C'est le bébé ...


Top 50 recent answers are included