New answers tagged

-2

voici ce qu'est du vrai feu, je sais que vous avez posté en 2014, mais bon c'est pas grave.


0

Je ne suis pas bien certain de bien comprendre la première question, pourrais-tu la reformuler plus clairement ? Selon tes exemples, les deux adjectifs n'ont pas le même sens : "chronique gourmande" est vue comme "gastronomique", c'est-à-dire "de gourmet", alors qu'un "café gourmand" est un café pour les gourmands, qui veulent des choses sucrées à grignoter ...


3

PERSILLÉ, ÉE, adj. (1694) qualifie un fromage présentant des moisissures vertes, par analogie d'aspect avec la plante telle qu'elle est utilisée en cuisine. Cet adjectif peut se confondre avec le participe passé adjectivé de PERSILLER v. tr. (1694) « garnir de persil » et au figuré « de qqch. », son participe passé qualifiant une préparation ...


2

I think the notion of control and the potential negative consequences of "losing/being out of control" in a live [televised] broadcast or appearance is behind the negative connotations of "partir en live" in French, this in spite of its literal counterpart in English ("going/to go live") (merriam-webster.com) being devoid of the same pessimistic assumption ...


0

En ce qui a trait à la première partie de la question, oui essentiellement : Par analogie, il [le mot vrille] se dit il se dit de ce qui a la forme d'une hélice (1839), spécialement du mouvement d'un avion qui tombe en tournant sur lui-même (1916-1918) [...] La chute en vrille (involontaire) d'un avion a suscité la locution figurée partir en vrille «...


Top 50 recent answers are included