New answers tagged

1

Je suis d'accords avec Circeus pour le mot patates, mais j'ajoute de l'information sur le mot pétacles Cette expression est pour moi beaucoup moins utilisé dans la région du Québec ou que je vit. Je l'ai entendue pour la première fois dans mon début vingtaine. Certain texte semble relier cette prononciation au Sud du Québec. Ma belle grand-mère utilisait ce ...


3

1) La variation de la première voyelle est de loins la plus commune au Québec (quoique "pétaque" ne soit pas inconnu). C'est généralement "pétate", moins souvent "peutate" où le "eu" ici transcrit non pas le son qu'on a dans dans eux, mais plutôt un schwa, son qui en français est généralement légèrement arrondi. On peut entendre un son similaire (il n'est ...


6

Le E(S) à l'initiale de mots français a trois raisons possibles : le préfixe français ES dérivé du préfixe latin EX (ébahi) le préfixe latin EX transformé selon les habitudes de la prononciation française.(étrange) la pro(s)thèse du E (l'addition de e devant sc, sp, st) (écrire) Il semble que c'est ce dernier cas qui t'intéresse. Il est difficile de faire ...


Top 50 recent answers are included