26

ca is not a word in French. It can only be used as an abbreviation: - of centiare - of circa and these two abbreviations are rarely used. Only ça exists as a word in French. What you might have encountered is "Ca", with a capital 'C'. When typing, some people omit the cedilla on capital 'C', but it is considered as a mistake. This post about accents on ...


21

There are many accents in French, you can't decide to use them or not as it pleases you. It's always here for a reason, and if you don't use it when needed, either the word doesn't mean anything, or it means something else. Most of the time they change the pronunciation, too. For example, for many verbs, the past participle ends with é: to buy / I buy / ...


19

TORT means wrong. It's used with avoir in french, and be in english Parfois, on voudrait avoir tort. Sometimes, you just want to be wrong. TORD means bend (verb TORDRE in conjugated form) Il peut tordre une barre de fer de ses mains. He can bend an iron rod with his hands. So in your example : " Est-ce que j'ai tort ? " is right but " Oui,...


16

L'orthographe traditionnelle est « sûrement », les rectifications orthographiques de 1990 (présentées de manière plus accessibles ici) recommandent « surement ». La rectification supprime les accents circonflexes sur « i » et « u » sauf pour les terminaisons verbales du passé simple, du subjonctif et dans cinq cas d'ambigüité (dû, mûr et sûr, jeûne(s) et ...


13

It's a general rule in French, words that end with s when singular don't change in the plural. So "cases" is "cas" in French. The same rule applies with words that end with z as "gaz" or x as "croix"


13

En 1539, l'ordonnance de Villers-Cotterêts impose le français1 dans tous les documents officiels, en remplacement du latin que le peuple ne comprenait plus depuis longtemps. Nombreux sont les lettrés habitués à rédiger en latin qui ont dû se mettre au langage maternel françoys. L'orthographe du français n'est pas figée. Le besoin se fait sentir d'une réforme ...


13

Both are possible: "fiche matérielle": the word "matériel" is the adjective here, and it agrees. It means then "an actual, material card", as opposed to a virtual one (although I would rather then say "fiche physique" as opposed to "fiche virtuelle" such as an online form or an electronic document, or even &...


12

La première lettre d’une phrase prend une majuscule. Effectivement, à part en début de paragraphe, la première lettre d’une phrase est derrière un point, un point d’interrogation, un point d’exclamation ou des points de suspension. Mais cela ne signifie pas que, derrière chaque point, point d’interrogation, … il faille mettre une majuscule. Et j’aurais pu ...


12

This is an accent called acute. é is therefore called "e acute". The prononciation is different from e and cannot be dropped in any case unless an alternative spelling exists (like clef and clé). The answer to your question on the presence of é is simply that this is how the word should be spelled.


12

C can be pronounced [k] or [s]. C is pronounced [k] before a, o, u, or any consonant (except h). Call this the "hard" C. calembour cour cul croquer C is pronounced [s] before e, i, y. Call this the "soft" C. ceci cire cyan (These rules are all true in English, too.) The French cédille is used when the spelling gives you a hard C, but you actually ...


11

En gros, on ajoute re- devant une consonne et ré ou r- devant une voyelle (ou un h muet). Je pense que cette question porte sur le cas des voyelles, puisqu'il n'y a plus aujourd'hui de variation devant une consonne. Je doute que l'Académie française se soit penchée ou se penche sur la question : ré- comme r- sont étymologiquement comme morphologiquement ...


11

Pour Langue-fr.net et l'Académie Française avec « se passer » ce qui et ce qu'il se disent et sont admis tous les deux. Grevisse est plus nuancé et dit que avec se passer on met généralement qui. Je résume ci-dessous ce que j'ai lu dans Grevisse (deuxième édition, 1975). L'l de il s'étant, dès le moyen français, amuï devant une initiale consonantique, il ...


11

Il y a huent qui se prononce u, composé donc de 80% de lettres muettes. Je pense que pour trouver le mot avec le plus de lettres muettes, mettre un verbe à la 3e personne du pluriel est une bonne stratégie ;)


10

On a transcrit le ϕ du grec ancien par ph en raison de sa prononciation : /pʰ/, soit une consonne occlusive bilabiale sourde aspirée. (Le p du français est une consonne occlusive bilabiale sourde simple.) La prononciation du grec a évolué de /pʰ/ vers /f/, une consonne fricative labio-dentale sourde. (C'est le f du français.) D'un point de vue biologique, ...


10

C'est "Quand même". Par exemple: "Les pauvres gens ne soupçonnent jamais le diable, quand même il les tiendrait à la gorge. (Johann Wolfgang von Goethe)" Pour vous en souvenir vous pouvez vous rappeler que: "Quand même" est similaire à "Quand bien même" "Quand bien même il pleuvrait, je serais présent." "Tu m'a blessé mais je t'aime quand même" : Quand ...


10

Non, elles ne le sont plus. C'est considéré comme de l'ancien français. Écrire « sçavoir » au lieu de « savoir » sera invariablement considéré comme une faute au milieu d'un texte de français moderne. L'ancien français et le français moderne sont tellement éloignés, pas seulement dans la graphie, mais surtout dans la prononciation, la grammaire, et la ...


10

Personnellement, j'ai toujours dit et entendu dans mon entourage (je suis Parisien) : V, I, deux L, E


9

Le beau engendre la beauté, le sévère engendre la sévérité. Beauté et sévérité sont des noms féminins dérivés de noms masculins. La dictée n'a pas pour source un nom, mais un verbe au participe passé, et comme c'est un nom féminin, l'accord se fait. L'académie française féminise ce nom en l'identifiant à une action (de dicter), en spécifiant cette ...


9

Oui, le mot fiston existe en effet, c'est un terme d'affection que l'on réserve à quelqu'un pour qui on a une relation de protection, de filiation réelle ou symbolique, ou simplement de camaraderie. Voir notamment la définition du TLFi ici. English version : Yes, the word fiston exists, you can check its definition at the TLFi here. It's an affectionate ...


9

Normally it would be des autres (des is the plural of un/e), but des changes to de in front of an adjective (and de changes to d' in front of a vowel). Other examples: J'ai de bons amis - I have some good friends. Il y a de belles filles ici - There are some beautiful girls here.


9

La nouvelle orthographe ne change rien à la prononciation, Elle élimine certains problèmes liés à l'évolution de la typographie depuis Gutenberg, De nombreuses incohérences sont ainsi éliminées, Elle ne touche pas l'étymologie. De toutes façons : Elle fait couler beaucoup d'encre, et ramène les souvenirs des anciens qui ont passé le Certificat d'Études ...


9

That comes from a speech habit of the very young in France; it's called "zézayer" or colloquially "zozoter"; it consists in replacing the sounds "je" by the sound "ze". More precisely, it's the defect in pronunciation that consists in substituting the sound "s" to the sound of "ch" and the sound &...


9

Selon le dictionnaire de l'Académie française, l’orthographe correcte est sans le trait d'union : Hors sert à former un certain nombre de locutions dans lesquelles il signifie En dehors de (au sens propre et au sens figuré). Prendre ses vacances hors saison. Des propos tenus hors séance. Un morceau de musique hors programme, joué en supplément de ...


9

échatillon is clearly a typo, only échantillon is valid.


9

Likely because there are more similar words using a circumflex: bâté gâté hâté pâté tâté than not: daté maté The eye, more accustomed to see a circumflex accent in four-letter words ending in "-ate" affects the writing of the word "raté". The influence of the spelling of one word to another is a common cause of mistakes. For example, ...


8

Il n'y a pas de règle générale, ce qui explique que chacun choisit d'utiliser ou non un trait d'union. La seule règle qu'il faille vraiment respecter est d'être cohérent sur l'orthographe d'un mot donné au sein d'un même texte. En général, on a plus tendance à souder les deux éléments lorsque le premier est un préfixe courant comme anti- ou intra- et moins ...


8

Naviguer, fatiguer, etc. viennent respectivement du latin navigo (-are, -avi, -atum), fatigo (-are, -avi, -atum), etc. : tous des infinitifs en -gare. L'adjectif correspondant provident du suffixe -bilis ajouté à la racine contenant un a (navigabilis est attesté, fatigabilis aussi au moins en latin tardif). Ce suffixe s'est contracté en français moderne en -...


8

Here is the list where the suffix -tie is pronounced /si/. It's not so uncommon. acrobatie, argutie, aristocratie, autocratie, balbutie, bureaucratie, calvitie, canitie, chiropractie (or -axie), diplomatie, démocratie, facétie, gérontocratie, hématie, idiotie, ineptie, inertie, initie, minutie, médiocratie, ...


8

As a matter of fact, the letter "á" is not used in French. Diacritics only affect the quality of the vowel -- that is, the "place" in the mouth where the sound is formed -- not intonation, tone, stress or anything like that. (In certain dialects, diacritics may also indicate the duration of a vowel.) The letters with diacritics that ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible